Advertising R▼
édifier (v. trans.)
1.faire comprendre, éclairer la lanterne de...
2.construire.
3.porter à la vertu.
4.être très instructif.
5.(figuré)assembler, organiser.
édifier (v.)
1.construire, édifier un bâtiment.
Advertizing ▼
⇨ definition of édifier (Littré)
édifier (v.)
construire, bâtir (V+comp)
édifier (v. trans.)
arranger, bâtir, combiner, composer, constituer, construire, créer, démystifier, échafauder, éclaircir, éclairer, élaborer, élever, endoctriner, ériger, établir, faire, faire comprendre, fixer, fonder, instruire, jeter, maçonner, organiser, prêcher, renseigner, éclairer la lanterne (V+de+comp, figuré)
Advertizing ▼
See also
édifier (v. trans.)
↘ édifiant, édification, enrichissant, instruction, réédifier ↗ bâtiment, construction, édifice
édifier (v.)
édifier (v. tr.) [V+comp]
expliquer[Classe]
apprendre, enseigner[Hyper.]
éclaircissement - édification, instruction[Dérivé]
édifier (verbe)
construire[Classe]
maçonnerie[termes liés]
créer[Hyper.]
bâtiment, construction, industrie du bâtiment[Dérivé]
bâtir, construire, fabriquer, faire[Domaine]
Le Littré (1880)
1. Construire un édifice. Salomon édifia le temple de Jérusalem.
2. Fig. Créer un ensemble de choses.
• Détruire d'une main ce que vous édifierez de l'autre (MASS. Car. Jeûne.)
• Grand Dieu ! les hommes pourront-ils détruire ce que vous avez édifié ? (MASS. Paraphr. ps. XVI, V, 9)
• Tout système s'écroule à mesure qu'on l'édifie, s'il ne porte sur la base inébranlable des faits et de l'expérience (HELVÉTIUS dans LEGOARANT)
3. Porter à la vertu, à la piété par le bon exemple, par les sages discours.
• Cette union [des chiens et des chats] si douce et presque fraternelle Édifiait tous les voisins (LA FONT. Fabl. XII, 8)
• Pour édifier notre piété par le souvenir de ses vertus (MASS. Or. fun. Villars.)
• Quand on agit suivant une charité générale, on est généralement aimé, et on édifie tout le monde (FÉN. t. XVIII, p. 462)
Absolument. On édifie par le bon exemple.
4. Instruire. Je veux vous édifier là-dessus.
5. S'édifier, v. réfl. Être construit. Tandis que le temple s'édifiait.
Fig. Recevoir des impressions édifiantes.
• Édifions-nous de ce qui fait le scandale des autres (VOLT. Phil. II, 155)
Se donner réciproquement des impressions édifiantes. Édifions-nous les uns les autres.
HISTORIQUE
XIIe s.— Pur ço sui acuragiez [encouragé] de edifier un temple al oes [au gré de] nostre seignur, si cume il le anunciad à mun pere David (Rois, 242)— Tu es pieres, e sur ceste piere ferai M'eglise, e ma meisun i edifierai, Et les portes d'enfer par li depecerai (Th. le mart. 79)
XIIIe s.— Qui edefie sor heritage qu'il tiegne par cause de bone foi et porce qu'il creoit avoir droit en l'eritage.... li coust des edefices li doivent estre rendu (BEAUMANOIR XX, 3)— Vous conterai-je que je vi et oÿ de ses saintes paroles et de ses bons enseignemens, pour ce qu'il soient trouvez l'un après l'autre pour edefier ceulz qui les orront (JOINV. 197)— De son tens furent edefiées plusieurs abbaies (JOINV. 293)— Certes prelat [je] ne voi nul hui, Qui les prudomes edefit (Hist. de Ste Leoc. ms. f° 29, dans LACURNE)
XVe s.— Le saint siege que St Pierre et St Paul avoient edifié et augmenté (FROISS. II, II, 20)— Sur tous les lieux plaisans et agreables Que l'en pourroit en ce monde trouver, Edifiez de manoirs convenables (EUST. DESCHAMPS le Bois de Vincennes.)
XVIe s.— ....Comme si cependant ils n'edifioyent point les consciences de leurs prochains en mal (CALV. Instit. 667)— Ils edifierent un temple à Minerve (AMYOT Arist. 49)— Harpalus vint bien à bout d'y edifier [faire croître] toutes les autres plantes de la Grece, excepté le lierre seulement, que la terre ne voulut jamais endurer (AMYOT Alex. 66)— Le jeune homme a besoing d'estre bien guidé en la lecture des poetes, à fin que la poésie ne l'envoye point mal edifié, mais plutost preparé et rendu ami et familier à l'estude de philosophie (AMYOT Comment il faut lire les poëtes, 57)— Il n'y avoit point la sixiesme partie des arbres qui se sont maintenant edifiez auprès des villages (D'AUB. Hist. I, 140)— Qui se marie ou edifie, sa propre bourse il purifie (LEROUX DE LINCY Prov. t. II, p. 405)
ÉTYMOLOGIE
Berry, adfier, affier, atfier, bâtir, planter, nourrir ; provenç. edificar, edifiar ; espagn. edificar ; ital. aedificare ; du latin aedificare, de aedes, bâtiment, et du suffixe ficare, faire. Aedificare, dans le sens moral, se trouve dans la latinité ecclésiastique et est une métaphore pour édifier, construire les bonnes moeurs, la vertu, la doctrine.
sensagent's content
Webmaster Solution
Alexandria
A windows (pop-into) of information (full-content of Sensagent) triggered by double-clicking any word on your webpage. Give contextual explanation and translation from your sites !
SensagentBox
With a SensagentBox, visitors to your site can access reliable information on over 5 million pages provided by Sensagent.com. Choose the design that fits your site.
Business solution
Improve your site content
Add new content to your site from Sensagent by XML.
Crawl products or adds
Get XML access to reach the best products.
Index images and define metadata
Get XML access to fix the meaning of your metadata.
Please, email us to describe your idea.
Lettris
Lettris is a curious tetris-clone game where all the bricks have the same square shape but different content. Each square carries a letter. To make squares disappear and save space for other squares you have to assemble English words (left, right, up, down) from the falling squares.
boggle
Boggle gives you 3 minutes to find as many words (3 letters or more) as you can in a grid of 16 letters. You can also try the grid of 16 letters. Letters must be adjacent and longer words score better. See if you can get into the grid Hall of Fame !
English dictionary
Main references
Most English definitions are provided by WordNet .
English thesaurus is mainly derived from The Integral Dictionary (TID).
English Encyclopedia is licensed by Wikipedia (GNU).
Copyrights
The wordgames anagrams, crossword, Lettris and Boggle are provided by Memodata.
The web service Alexandria is granted from Memodata for the Ebay search.
The SensagentBox are offered by sensAgent.
Translation
Change the target language to find translations.
Tips: browse the semantic fields (see From ideas to words) in two languages to learn more.
computed in 0.031s