Advertising ▲
|
Results Summary
translations
synonyms
semantic net
anagrams
crosswords
conjugation
example
Ebay
catalog
|
espalhar-se (Portugal), girar (Brasil), ocupar (Portugal), rodar (Portugal), seguir a bifurcação, virar
aceitar (Portugal), achar (Brasil), adoptar (Portugal), adquirir, agarrar (Portugal), alugar, apanhar (Portugal), apertar (Portugal), a precisar de, arrebatar (Brasil), assumir (Brasil), aumentar, capturar, comprar, compreender, considerar (Portugal), consumir, dar (Portugal), desejar, encarregar-se de, entalar (Portugal), exigir, fazer (Brasil), fisgar, ganhar, ir buscar, levantar (Portugal), levar (Portugal), necessitar, pedir (Portugal), pegar (Brasil), pegar fogo (Portugal), precisar, prender (Brasil), receber, requerer, seguir (Brasil), seguir por (Portugal), segurar (Brasil), ter, tirar, tomar (Brasil), tornar necessário, trazer
↘ capture, empoignement, pénétration, préhenseur, préhensile, préhension, prenable, prenant, preneur, prise, saisie ≠ donner, refuser, s'abstenir
afinal (Portugal), afinal de contas (Brasil), no conjunto, no fundo (Portugal), no geral (Brasil), no todo (Portugal)
de modo geral (Brasil), de um modo geral (Portugal)
ressentir (Portugal)
levar a mal (Brasil), levar a sério, ressentir (Portugal)
pegar no pulo (Brasil)
apanhar, apanhar em armadilha, enfeitiçar (Portugal), enredar (Brasil), pegar em armadilha
levar a mal (Brasil), levar a sério, ressentir (Portugal)
animar-se, tomar coragem (Brasil)
assaltar (Portugal), tomar de assalto (Brasil)
assaltar (Portugal), tomar de assalto (Brasil)
exibir (Portugal), fanfarronear (Brasil), ostentar (Brasil), pavonear-se (Portugal)
atrever-se (Brasil), ter a presunção (Brasil)
suprimir (Brasil)
atrasar-se (Portugal), atrasar-se/para trás ficar, ficar para trás (Brasil)
acalentar (Brasil), fazer caso de, nutrir (Portugal)
não ir com a cara de (Portugal), tomar antipatia por (Brasil)
fazer reféns (Portugal), manter como refém (Brasil), tomar como refém
dar em nada (Brasil)
acender-se (Portugal), arder (Portugal), deitar fogo, incendiar (Portugal), inflamar (Brasil), queimar (Brasil)
tomar cuidado com alguém (Brasil)
acautelar-se, ter cuidado (Portugal), ter cuidado com (Portugal), tomar cuidado (Brasil), tomar cuidado com (Brasil)
encarregar-se de, tomar a direção (Brasil), tomar conta (Portugal)
tentar fugir (Brasil)
fugir (Portugal)
fazer-se ao mar, partir (Portugal)
zarpar (Brasil)
tomar café da manhã (Brasil), tomar o café da manhã, tomar o pequeno almoço, tomar o pequeno-almoço (Portugal)
tomar café da manhã (Brasil), tomar o pequeno-almoço (Portugal)
arriscar, arriscar-se (Portugal)
precipitar-se (Portugal), tomar a dianteira (Brasil)
encarregar-se de, tomar a direção (Brasil), tomar conta (Portugal)
participar, participar de (Brasil)
participar (Portugal), participar de (Brasil)
opowiadać się za jedną ze stron (Portugal)
deleitar-se (Brasil), deliciar-se (Portugal)
criar raizes (Portugal), enraizar (Brasil), estabelecer (Brasil), fixar-se (Portugal)
aposentar (Brasil), reformar-se (Portugal)
dar o troco (Brasil), vingar-se (Portugal)
dar no pé (Brasil), escapulir-se (Portugal)
tomar banho (Brasil)
dar banho (Portugal), dar banho em (Brasil)
tomar banho de sol (Brasil), tomar banhos de sol (Portugal), tomar sol
deslizar (Brasil), rolar na pista (Portugal)
beber (Portugal), beber muito, embebedar-se (Brasil), tomar
dar a curva (Portugal), fazer uma curva (Brasil)
embebedar-se, embriagar-se, encher a cara, ficar doidão (slang), tomar um porre (slang)
embebedar-se, embriagar-se, encher a cara, ficar doidão (slang), tomar um porre (slang)
embebedar-se, embriagar-se, encher a cara, ficar doidão (slang), tomar um porre (slang)
embebedar-se, embriagar-se, encher a cara, ficar doidão (slang), tomar um porre (slang)
embebedar-se, embriagar-se, encher a cara, ficar doidão (slang), tomar um porre (slang)
decidir, decidir-se (Portugal), escolher, marcar, resolver (Brasil), tomar uma resolução (Brasil)
tomar uma chuveirada (Amérique du Sud), tomar uma ducha, tomar um chuveiro
parcialidade (Brasil), preconceito, prejuízo
racine ILC[Domaine]
racine SUMO[Domaine]
transport (en)[Domaine]
Translocation (en)[Domaine]
déplacement, flux, jeu, mouvement — movimento - locomotion, motricité — locomoção - locomotion, motricité — motricidade - marche, mouvement — gesto, movimento - changement de lieu, déplacement - voyageur - mover (en) - locomoteur, locomotif — locomotivo - inverser, retourner — virar do avesso - tourner — dar a volta - prendre, tourner — seguir a bifurcação, virar - tourner — girar, rodar[Dérivé]
bouger, déplacer — deslocar[Domaine]
tenir en place[Ant.]
factotum (en)[Domaine]
DirectionChange (en)[Domaine]
se déplacer, se mouvoir — deslocar-se[Hyper.]
changement, rotation[Dérivé]
prendre
factotum (en)[Domaine]
Putting (en)[Domaine]
accroître, augmenter, croître — acrescentar, aumentar, crescer, refrescar, subir[Hyper.]
ajouter[Domaine]
faire sortir, retirer[Ant.]
intensifier — aumentar[Hyper.]
prendre
factotum (en)[Domaine]
SubjectiveAssessmentAttribute (en)[Domaine]
réussir, tenir parole — conseguir, cumprir o prometido, realizar-se[Hyper.]
accomplissement, réalisation, réussite — realização - acquis, acquisition, obtention - gagnant — vencedor - effectuable, faisable — factível - attainable, come-at-able (en)[Dérivé]
prendre
bouger en changeant de place, se déplacer[Classe...]
orientation, direction (dans l'espace) — (orientação; posição; localização)[Thème]
(faire) suivre une direction (vers un lieu <>) — (condução; acompanhamento), (guiar)[Thème]
suivre une direction[Classe]
prendre (v. intr.)
[V+par+comp • V]
changer d'état (pour un corps inerte)[Classe]
devenir solide (pour un liquide)[Thème]
confiture et gelée — (doce de fruta; conserva; geleia), (doce de fruta; conserva; geleia)[Thème]
béton et ciment[Thème]
liquide (sujet)[DomaineCollocation]
devenir à l'état solide (pour un fluide)[Classe]
confiture et gelée — (doce de fruta; conserva; geleia), (doce de fruta; conserva; geleia)[termes liés]
béton et ciment[termes liés]
prendre (v. intr.)
[V]
commencer, faire avoir un commencement. — começar; começar por; iniciar[Classe]
feu — (lareira; chaminé; fogão de sala), (acender)[termes liés]
prendre (v. intr. défect.)
[V]
se croire, se juger[Classe]
prendre (v. intr. pron.)
[se+V pour+qqn]
prendre (v. pron.)
[se+V pour+comp]
combattre[Classe]
commencer, faire avoir un commencement. — começar; começar por; iniciar[Classe]
avoir une action offensive ou de destruction — (ataque; agressão; assalto), (combativo), (atacar)[Thème]
prendre (v. pron.)
[s'en V à+comp]
faire entrer une chose dans une autre[Classe]
prendre[Classe]
effectuer un geste[Classe]
entourer avec les membre, en serrant[Classe]
main — (mão; jogo; pata; cartas), (tocar; comover), (apanhar; pegar; cobrar; apertar; segurar)[Thème]
serrer dans les bras[Thème]
factotum (en)[Domaine]
Touching (en)[Domaine]
empoignement, préhension — apreensão, compreensão, preensão[Hyper.]
prise — aperto - saisir — agarrar, capturar - empoigner, saisir — agarrar, segurar - serrer — apertar - tenir — segurar - prendre, serrer dans ses bras, tenir bien serré — apanhar, cobrar, pegar, segurar - empoigner, prendre — apertar, segurar - empoigner, saisir - clench, clinch (en) - accrocher, agripper[Dérivé]
lâcher — largar[Ant.]
mettre dans sa main — apanhar; pegar; cobrar; apertar; segurar[ClasseHyper.]
serrer dans les bras[Classe]
tenir — segurar[Hyper.]
prise — aperto[Dérivé]
prendre (v. tr.)
[V+comp]
prendre[Classe]
attraper, capturer — (apanhar; capturar), (presa)[Thème]
factotum (en)[Domaine]
Getting (en)[Domaine]
result (en)[Domaine]
être, être humain, homme, humain, humaine, individu, mortail, mortel, mortelle, personne physique, portail mobile, portail nomade, portail sans fil — alma, homem, humana, humano, indivíduo, mortal, ser humano - quantité indéfinie - accumuler, aller chercher, amasser, emmagasiner, laisser accumuler, rassembler, réunir — acumular, buscar, juntar, reunir[Hyper.]
acquisition - acquisition — aquisição - acquisition, apprentissage, débutant — aquisição - banque marchande - acquirer (en) - acquirer (en) - acquirer (en) - acquisitif, avide - acquirable (en) - attraper, capturer, prendre, saisir — apanhar, capturar - bassin hydrographique, captage, captation — captação, represa[Dérivé]
prendre, saisir un animal ou qqn — apanhar; capturar[ClasseHyper.]
acquérir, obtenir — conseguir[Hyper.]
ravisseur, ravisseuse — captor - butin, prise — apanha, colheita, pescaria[Dérivé]
catch (en)[Domaine]
prendre (v. tr.)
[V+comp]
avaler (faire descendre par le gosier) — engolir[Classe]
P_Fonctions Vitales (les hétérotrophes)[ClasseParExt.]
boire — (bebida; bebida (não alcoólica)), (beber)[Thème]
liquide (complément)[DomaineCollocation]
V[Syntagme]
absorber un liquide, boire — beber[Classe]
V[Syntagme]
prendre (v. tr.)
[ellipse]
[V+comp]
écrire[Classe]
parier au jeu — (apostador)[Thème]
prendre (v. tr.)
[V+comp]
faire l'amour à qqn — dormir com; dormir (com); (des)aparafusar[Classe]
fait de pénétrer qqn — penetração[ClasseHyper.]
factotum (en)[Domaine]
IntentionalProcess (en)[Domaine]
attacher — afixar, anexar, atar - accouplement, acte charnel, acte de chair, acte sexuel, coït, commerce, copulation, la chose, rapport charnel, rapports, rapport sexuel, relation, relation charnelle, relations, relation sexuelle — relaçOes sexuais[Hyper.]
insertion, intercalation, introduction, intromission — inserção, introdução - cut-in, insert (en) - insert, inset (en)[Dérivé]
posséder, pénétrer (qqn) — penetrar[ClasseHyper.]
entrer, insérer, introduire — entrar[Hyper.]
pénétration — penetração[Dérivé]
prendre (v. tr.)
[argotique , familier]
[V+qqn]
effectuer une tâche, une action particulière[Classe...]
prendre[Thème]
bridge — (jogador de bridge)[Thème]
jeu d'échecs[Thème]
jeu de dames[Thème]
prendre[ClasseHyper.]
jeu de bridge[ClasseParExt.]
jeu d'échecs[DomaineCollocation]
jeu de dames[DomaineCollocation]
prendre (v. tr.)
[V+comp]
faire entrer une chose dans une autre[Classe]
faire entrer qqch en soi — (absorção), (absorver; consumir; consumar)[Thème]
faire entrer qqch en soi — absorver; consumir; consumar[ClasseHyper.]
[ s'enfiler un aliment particulier ][Syntagme]
prendre (v. tr.)
[V+comp]
faire une faute par rapport à une règle[Classe]
faux (erreur) — (falso; errado), (erro)[Thème]
tromper — (engano; logro; trapaça), (impostor), (simular; fingir; fazer de conta)[Thème]
se tromper[Classe]
prendre (v. tr.)
[V+comp--pour+comp]
devenir autre[Classe...]
(faire) devenir autre une propriété[Classe...]
position(pose) de qqch à un lieu donné ou inc. — (posição)[Thème]
orientation, direction (dans l'espace) — (orientação; posição; localização)[Thème]
prendre tel caractère, telle propriété[ClasseHyper.]
changer sa position, prendre une nouvelle position[DomaineCollocation]
se mettre vers une certaine direction[DomaineCollocation]
prendre (v. tr.)
[V+comp]
subir - soumettre[ClasseOppos.]
être l'objet de[Classe]
subir, être l'objet d'un qqch de non désiré[Thème]
faire une action dans un sport de ballon[DomaineCollocation]
être l'objet de qqch de non désiré[Classe]
concéder, prendre (un but)[Classe]
prendre (v. tr.)
[V+comp--de+comp • V+comp]
racine ILC[Domaine]
racine SUMO[Domaine]
factotum (en)[Domaine]
Getting (en)[Domaine]
politics (en)[Domaine]
not (en)[Domaine]
acceptation, approbation — aprovação - acceptation, approbation - client, cliente, commettant — cliente - acquérir, obtenir — conseguir[Hyper.]
acquisition - acquisition — aquisição - acquisition, apprentissage, débutant — aquisição - banque marchande - acquirer (en) - acquirer (en) - acquirer (en) - acquisitif, avide - acquirable (en) - accepter, avoir, prendre — aceitar, receber, ter - acceptant, acceptive (en) - accepter — aceitar - accepter — consentir - adopter, épouser - accueil, réception — recepção, recibo - destinataire, récepteur, récipiendaire, syndic — destinatário, liquidador, receptor - réjection, rejet — rejeição - marge de réglage effective - refus — recusa - excuse — desculpa, escusa[Dérivé]
obtenir, recevoir — conseguir, receber - refuser — recusar[Domaine]
factotum (en)[Domaine]
Getting (en)[Domaine]
acquérir, obtenir — conseguir[Hyper.]
acceptation — aceitação - adoption — adopção - preneur — aceitador, pessoa que aceita[Dérivé]
prendre (verbe)
prendre, saisir - lâcher — largar[Hyper.]
empoignement, préhension — apreensão, compreensão, preensão - prise — aperto - saisir — agarrar, capturar - empoigner, saisir — agarrar, segurar - serrer — apertar - tenir — segurar - prendre, serrer dans ses bras, tenir bien serré — apanhar, cobrar, pegar, segurar - empoigner, prendre — apertar, segurar - empoigner, saisir - clench, clinch (en) - accrocher, agripper[Dérivé]
saisir — agarrar, capturar[Hyper.]
prise — aperto[Dérivé]
défaire, dégrafer — abrir, desabotoar, desacolchetar, desprender, desprender-se, soltar, soltar-se[Ant.]
prendre (verbe)
racine ILC[Domaine]
racine SUMO[Domaine]
factotum (en)[Domaine]
part (en)[Domaine]
déplacement, transit, transport — trânsito, transporte[Hyper.]
linéaments, trait, traits — feição - caractéristique, trait dominant — característica, traço - continuer - exprimer, porter — demonstrar, expressar - parcourir, porter, transporter, traverser - comporter — ter - charrier, transporter — transportar - porter, tenir - flairer une piste - porter — transmitir - transmettre — transmitir - carry, post (en) - carry (en) - comporter — acarretar, ter - contenir — conter - emmener, emporter, porter, prendre, transporter - carry (en) - porte, posição vertical, trajetória de bola[Dérivé]
posséder — enganar - avoir, avoir à sa disposition, avoir en sa possession, détenir, être en possession, être nanti, posséder — enganar[Domaine]
factotum (en)[Domaine]
Transfer (en)[Domaine]
avoir, comporter — enganar, receber, ter[Hyper.]
porte, posição vertical, trajetória de bola[Dérivé]
comporter — acarretar, ter[Domaine]
prendre (verbe)
racine ILC[Domaine]
racine SUMO[Domaine]
factotum (en)[Domaine]
employs (en)[Domaine]
bouger, changer de position[Hyper.]
emploi, métier, travail — emprego - employé, salarié, travailleuse[Dérivé]
faire travailler, mettre au travail - bosser, faire un effort, travailler — trabalhar - travailler — trabalhar - prendre, remplir[Domaine]
factotum (en)[Domaine]
occupiesPosition (en)[Domaine]
travailler — ter emprego[Hyper.]
prendre — levar[Domaine]
prendre (verbe)
racine ILC[Domaine]
racine SUMO[Domaine]
acte, action — acção[Hyper.]
prendre, saisir - pick (en)[Dérivé]
factotum (en)[Domaine]
Getting (en)[Domaine]
prendre (verbe)
factotum (en)[Domaine]
patient (en)[Domaine]
changer — trocar, trocar de roupa[Hyper.]
acquérir, obtenir — conseguir[Domaine]
prendre (verbe)
location, louage — locação; arrendamento; aluguer; aluguel[ClasseHyper.]
factotum (en)[Domaine]
Getting (en)[Domaine]
economy (en)[Domaine]
Borrowing (en)[Domaine]
insurance (en)[Domaine]
transactionAmount (en)[Domaine]
TimeInterval (en)[Domaine]
opération, transaction — efectuação, transacção - contract (en) - payeur, rémunérateur — pagador, pagante - annuity in advance (en) - durée, espace de temps, intervalle de temps, laps de temps, période — período[Hyper.]
acquisition - acquisition — aquisição - acquisition, apprentissage, débutant — aquisição - banque marchande - acquirer (en) - acquirer (en) - acquirer (en) - acquisitif, avide - acquirable (en) - louer, prendre — alugar - louer — alugar - affréter, louer — alugar, fretar - donner à bail, louer — alugar, arrendar - habiter, habiter comme locataire, résider - loyer, occupation — renda - rental (en)[Dérivé]
louer — alugar, arrendar[Nominalisation]
obtenir, recevoir — conseguir, receber - auto, automobile, bagnole, caisse, charrette, chiotte, tire, voiture, voiture automobile — automóvel, carro, viatura[Domaine]
acquérir, obtenir — conseguir[Hyper.]
location — aluguer, arrendamento, locação - charte - affermage, bail — contrato de arrendamento - cultivateur à bail, locataire — inquilino - loyer - term of a contract (en)[Dérivé]
prendre (verbe)
utiliser[Classe]
racine ILC[Domaine]
racine SUMO[Domaine]
factotum (en)[Domaine]
realization (en)[Domaine]
uses (en)[Domaine]
emploi, utilisation — utilização - application - utilité — utilidade - consommateur, usager, utilisateur, utilisatrice — utilizador - machine portative Crown-Zellerbach - available, usable, useable (en) - aplicável - en état de marche, opérationnel — activo, a funcionar bem, operacional - utilisable — utilizável - exploitable[Dérivé]
appliquer, pratiquer, se servir de, utiliser — usar, utilizar[Domaine]
s'exercer — aplicar-se[Cause]
factotum (en)[Domaine]
Transportation (en)[Domaine]
prendre (verbe)
joueur d'un sport de balle[Classe]
base-ball[Thème]
prendre, saisir - attouchement, contact, toucher — toque - position - joueur de champ intérieur, joueurs de champ intérieur - jouer, jouer à, pratiquer — jogar, jogar com, ser representado[Hyper.]
baseball team (en)[membre]
empoignement, préhension — apreensão, compreensão, preensão - prise — aperto - s'emparer brusquement de — arrebatar - saisir — agarrar, compreender - attraper, prendre, s'agripper, saisir — agarrar, arrebatar - essayer de mordre — tentar morder - grab (en) - saisir — agarrar - catch (en) - receveur — receptor[Dérivé]
base-ball — baseball - base-ball[Domaine]
saisir — agarrar, capturar[Hyper.]
attrapage, prise — pega - attrapeur — apanhador, coletor - receveur — receptor[Dérivé]
catch (en)[Domaine]
prendre (verbe)
action d'avaler — consumo[ClasseHyper.]
racine ILC[Domaine]
racine SUMO[Domaine]
commerce (en)[Domaine]
customer (en)[Domaine]
gastronomy (en)[Domaine]
IntentionalProcess (en)[Domaine]
fonction organique - consommateur, usager, utilisateur, utilisatrice — utilizador - être humain, homme — homem[Hyper.]
ingérer[Nominalisation]
consommer, ingérer, prendre — consumir - épuiser, finir — acabar, esgotar, terminar - abstention — abstenção - abstainer, abstinent, nondrinker (en) - ascète — asceta - abstinent, sobre — abstémio, abstêmio, abstinente[Dérivé]
génératif — produtivo[Ant.]
gastronomy (en)[Domaine]
Ingesting (en)[Domaine]
consommation, ingestion — consumo - consommateur, consommatrice — consumidor - consumptive (en)[Dérivé]
abster-se[Ant.]
prendre (verbe)
bouger, changer de position - route, trajet — caminho, estrada, via[Hyper.]
changement, tour, virage — giro, volta - changement, tour, virage — volta - changement, rotation - prendre, tourner[Dérivé]
tourner — girar, rodar[Domaine]
tourner — dar a volta[Hyper.]
turnoff (en)[Dérivé]
prendre (verbe)
racine ILC[Domaine]
racine SUMO[Domaine]
factotum (en)[Domaine]
Getting (en)[Domaine]
assemblage, ramassage, rassemblement — conjunto, montagem, tiragem[Hyper.]
acquisition - acquisition — aquisição - acquisition, apprentissage, débutant — aquisição - banque marchande - acquirer (en) - acquirer (en) - acquirer (en) - acquisitif, avide - acquirable (en) - acheter, dénicher - passer prendre, prendre, récupérer — ir buscar, pegar[Dérivé]
factotum (en)[Domaine]
Getting (en)[Domaine]
acquérir, obtenir — conseguir[Hyper.]
pickup (en)[Dérivé]
prendre (verbe)
se déplacer, se mouvoir — deslocar-se - bouger, changer de position[Hyper.]
changement de lieu, déplacement - voyageur - hop (en) - hopper (en)[Dérivé]
circuler, se déplacer, voyager[Hyper.]
hop (en)[Domaine]
prendre (verbe)
factotum (en)[Domaine]
needs (en)[Domaine]
besoin, exigence — exigência, requisito - essentiel, exigence, nécessité, rudiments — exigência, fundamento, indispensável/fundamento - manque — falta - besoin, demande, misère — procura - chose nécessaire, nécessité — necessidade[Dérivé]
emporter, prendre — levar, tomar[Domaine]
éliminer[Ant.]
prendre (verbe)
action d'arrêter un individu[Classe]
law (en)[Domaine]
UnilateralGetting (en)[Domaine]
prendre, saisir - prise de possession, saisie — apreensão - acte illégitime, crime, délit, infraction — crime, delito[Hyper.]
empoignement, préhension — apreensão, compreensão, preensão - prise — aperto - appréhender, arrêter — prender - arrêter, attraper, capturer, prendre, retrouver — apanhar, capturar - s'emparer de, saisir — apreender[Dérivé]
agrafer, agricher, alpaguer, anschlusser, appréhender, argougner, arrêter, cravater, épingler, pincer — deter[Nominalisation]
saisir — agarrar, capturar[Hyper.]
agrichage, alpagage, arrestation, cravatage — apanha, arresto, prisão - capture — captura[Dérivé]
prendre (verbe)
devenir considérable — crescer[Classe]
évoluer (pour un prix)[DomaineCollocation]
factotum (en)[Domaine]
Increasing (en)[Domaine]
changer de taille[Hyper.]
augmentation - accroissement, accroissement de la couche, augmentation, foisonnement, gain, montée de pression — aumento - augmentation - augmentation, pousse — crescimento, incremento - augmentation, nouveau venu — acréscimo[Dérivé]
baisser, décroître, diminuer — cair/diminuir, diminuir[Ant.]
accroître, augmenter, croître, s'accroître — acrescentar, aumentar, crescer, refrescar, subir[Hyper.]
prendre (verbe)
racine ILC[Domaine]
racine SUMO[Domaine]
factotum (en)[Domaine]
Giving (en)[Domaine]
transférer[Hyper.]
giving (en) - cadeau, don, talent — oferta, presente - donateur, donneur — apresentador[Dérivé]
posséder — enganar[Cause]
factotum (en)[Domaine]
Getting (en)[Domaine]
give (en)[Ant.]
prendre (verbe)
racine ILC[Domaine]
racine SUMO[Domaine]
factotum (en)[Domaine]
Getting (en)[Domaine]
confersNorm (en)[Domaine]
acquérir, obtenir — conseguir - autoriser, permettre — deixar, permitir[Hyper.]
acceptation — aceitação - adoption — adopção - preneur — aceitador, pessoa que aceita - acquisition - acquisition — aquisição - acquisition, apprentissage, débutant — aquisição - banque marchande - acquirer (en) - acquirer (en) - acquirer (en) - acquisitif, avide - acquirable (en) - inclusion — inclusão - accès, entrée — acesso, direito de ingresso[Dérivé]
essayer, recevoir — receber, tomar/fazer - obtenir, recevoir — conseguir, receber - accepter, admettre, faire entrer — aceitar[Domaine]
refuser, réfuser — recusar - empêcher qqn d'entrer, excepter, exclure — afastar, excluir[Ant.]
factotum (en)[Domaine]
Getting (en)[Domaine]
accepter, avoir, prendre — aceitar, receber, ter - acquérir, arriver à, obtenir — adquirir, conseguir[Hyper.]
admettre, faire entrer[Domaine]
prendre (verbe)
action de déplacer ou chose déplacée — excursão; deslocamento[Classe]
action de transporter — transporte; trânsito[ClasseHyper.]
action de porter[Classe]
racine ILC[Domaine]
racine SUMO[Domaine]
transport (en)[Domaine]
Transportation (en)[Domaine]
factotum (en)[Domaine]
industry (en)[Domaine]
TransportationDevice (en)[Domaine]
Translocation (en)[Domaine]
bouger, déplacer — deslocar - expression corporelle, mouvement — movimentação - boucle - accompagnateur, accompagnatrice, messager, messagère — estafeta, guia, mensageiro - se déplacer, se mouvoir — deslocar-se[Hyper.]
déplacement, transit, transport — trânsito, transporte - porte, posição vertical, trajetória de bola - porte-avions — porta-aviões - carrier (en) - bande transporteuse, convoyeur, tapis roulant — correia transportadora - transporteur - entreprise de transports — carreto, transportadora, transporte - porteur, porteuse — portador - aller chercher, amener, apporter, attraper, porter, procurer — arranjar, buscar/ir buscar? - creuser un canal dans, déplacer, transférer, transporter — sulcar - charrier, transporter — transportar - amener/emmener, apporter/emporter, convoyer, porter, prendre — adquirir, levar, tirar, tomar, trazer - transférer - communiquer, faire connaître, faire savoir - rapprochement[Dérivé]
transporter — transportar[Nominalisation]
chaîne, chaîne de fabrication, chaîne de montage — cadeia de montagem[Desc]
carry (en) - porter - fabrique, outillage, usine — fábrica, usina - aller vers, venir — vir[Domaine]
emporter, enlever — arrebatar - partir, sauver — ir andando, ir embora, partir[Ant.]
transport (en)[Domaine]
Transfer (en)[Domaine]
charrier, transporter — transportar[Hyper.]
déplacement, transit, transport — trânsito, transporte - bande transporteuse, convoyeur, tapis roulant — correia transportadora - transporteur, transporteuse — transmissor, transportador[Dérivé]
aller chercher, amener, apporter, attraper, porter, procurer — arranjar, buscar/ir buscar? - doprovodit, vzít (cs) - aller vers, venir — vir[Domaine]
prendre (verbe)
acquérir un bien moyennant de l'argent — comprar[ClasseHyper.]
se munir de qqch que l'on possède[Classe]
politique économique libérale[Classe]
doctrine économique fondée sur la monnaie[Classe]
racine SUMO[Domaine]
titre et valeur financière[DomaineCollocation]
commerce (en)[Domaine]
Buying (en)[Domaine]
FinancialTransaction (en)[Domaine]
acquérir, obtenir — conseguir - opération, transaction — efectuação, transacção - action de groupe[Hyper.]
argent, pognon — dinheiro[GenV+comp]
achat, acquisition — compra - achat — aquisitivo - acheteur, acheteuse, acquéreur — comprador - achat, acquisition — compra - affaire - commercial — comercial - noncommercial (en) - d'affaires — rentável - commercial — comercial[Dérivé]
choisir, sélectionner — destacar, seleccionar, selecionar - commerce, commercialisme, mercantilisme, monde des affaires — comercialismo - régler - acheter[Domaine]
[ acheter qqch à, pour qqn ][Syntagme]
vendre — vender[Ant.]
Buying (en)[Domaine]
prendre (verbe)
racine ILC[Domaine]
racine SUMO[Domaine]
avancer, continuer, poursuivre — continuar[Hyper.]
avance - tête - forefront, head (en) - allure, orientation — postura[Dérivé]
prendre (verbe)
racine ILC[Domaine]
racine SUMO[Domaine]
factotum (en)[Domaine]
agent (en)[Domaine]
effectuer, faire — efectuar[Hyper.]
acte, action, haut fait — ação, acção, acto, ato - acte, action — acção - action, initiative, pas - occupation, tâche — actividade[Dérivé]
factotum (en)[Domaine]
agent (en)[Domaine]
prendre (verbe)
quality (en)[Domaine]
SubjectiveAssessmentAttribute (en)[Domaine]
habilité à - bien, bienfaisante — benéfico, bom[Similaire]
acceptable (en) - bienvenu — agradável[Dérivé]
prendre (verbe)
manque[Classe]
racine ILC[Domaine]
racine SUMO[Domaine]
factotum (en)[Domaine]
Ordering (en)[Domaine]
NormativeAttribute (en)[Domaine]
needs (en)[Domaine]
Necessity (en)[Domaine]
Removing (en)[Domaine]
duty, obligation, responsibility (en) - chose — coisa - entité — entidade - essentiel, exigence, nécessité, rudiments — exigência, fundamento, indispensável/fundamento - condition, état, statut — status - besoin, demande, misère — procura[Hyper.]
exiger — acreditar, contar com - demander, exiger, impliquer, nécessiter, prendre, réclamer, rendre nécessaire — a precisar de, desejar, exigir, levar, pedir - avoir besoin de, exiger, falloir, falloir que — necessitar, precisar - nécessaire — necessário - essentiel — essencial - requis — requerido, requisitado - indigent, nécessiteux, sans ressources — indigente, necessitado - manquer — carecer - inutile — desnecessário, inútil - prévention[Dérivé]
arrêter et piller, détourner, détourner un avion — desviar, exigir, roubar, sequestrar - exiger — exigir[Nominalisation]
se débarrasser — livrar[Analogie]
question secondaire, superflu — desnecessário, questão secundária[Ant.]
factotum (en)[Domaine]
needs (en)[Domaine]
besoin, exigence — exigência, requisito - essentiel, nécessité, rudiments — fundamento, indispensável/fundamento - manque — falta - misère - chose nécessaire — necessidade[Dérivé]
emporter, prendre — levar, tomar[Domaine]
éliminer[Ant.]
prendre (verbe)
factotum (en)[Domaine]
BodyMotion (en)[Domaine]
occupiesPosition (en)[Domaine]
changer — trocar, trocar de roupa - travailler — ter emprego[Hyper.]
geste, mouvement — movimento[Dérivé]
prendre — levar[Domaine]
arrêter[Ant.]
bouger, changer de position[Hyper.]
prendre, remplir[Domaine]
prendre (verbe)
racine ILC[Domaine]
racine SUMO[Domaine]
changement — mudança - transformation — alteração, transformação - changement — mudança[Dérivé]
factotum (en)[Domaine]
attribute (en)[Domaine]
prendre (verbe)
route : voie de circulation automobile — vereda; direção[Classe]
factotum (en)[Domaine]
traverses (en)[Domaine]
Transfer (en)[Domaine]
transport (en)[Domaine]
Transportation (en)[Domaine]
traverser - trajet, voyage — viagens, viajar - route, trajet — caminho, estrada, via - déplacement, voyage — ato de viajar, viagens - direction — direção, orientação - manœuvrer - bouger, déplacer — deslocar[Hyper.]
traversal, traverse (en) - traversée - traversée — travessia - passage clouté, passage pour piétons — passadeira - cours - câble porteur transversal, chariot transbordeur, transbordeur - déplacement, flux, jeu, mouvement — movimento - expression corporelle, mouvement — movimentação - entreprise de déménagement - mover (en) - mobile, transportable — mutável, transportável - movable (en) - ride (en) - aller en auto, conduire, voyager en véhicule — viajar de carro - prendre — tomar - conduire en voiture — levar - rouler — andar, viajar - chevaucher, monter - conduire - drive (en) - monter à — andar - conduire - courir - drive, ride (en) - drive (en) - automobilisme — automobilismo, esporte automobilístico - excursion - route à paysage aménagé — via pública larga e urbanizada - accès, chemin, entrée - moteur — motor - automobiliste — automobilista, motorista - chauffeur, conducteur, conductrice — condutor, motorista[Dérivé]
bouger, changer de position[Cause]
se déplacer, se mouvoir — deslocar-se - conduite[Domaine]
franchir, parcourir, passer à travers, traverser — percorrer - bouger, déplacer — deslocar[Hyper.]
excursion - route à paysage aménagé — via pública larga e urbanizada - accès, chemin, entrée[Dérivé]
conduite - aller en auto, conduire, voyager en véhicule — viajar de carro - conduire en voiture — levar - dovézt, svézt, vozit, zavézt (cs)[Domaine]
prendre (verbe)
(faire) devenir autre une propriété[Classe...]
prendre[Classe]
rendre solidaire au moyen d'une attache — atar; dar um nó[Classe]
serrer[Thème]
crochet — (pendurar)[Thème]
factotum (en)[Domaine]
Attaching (en)[Domaine]
brancher, connecter, doublure, lier — ligar - agrafe, attach, attache, fermeture — fecho - annuler, défaire — desfazer[Hyper.]
attachement, fixation - affixation, attachment (en) - anexável - agricher, agripper, prendre — entalar[Dérivé]
accrocher — atar[Cause]
catch (en)[Domaine]
attacher — afixar, anexar, atar[Hyper.]
fermoir, loquet, serrure — fecho[Dérivé]
catch (en)[Domaine]
décrocher, détacher[Ant.]
prendre (verbe)
factotum (en)[Domaine]
Increasing (en)[Domaine]
accroître, augmenter, croître — acrescentar, aumentar, crescer, refrescar, subir - augmentation[Hyper.]
ascension, escalade, montée — subida - montée — ascensão, subida - escalade, varappe - waxing (en) - augmenter, grimper, monter — levantar, subir - acquérir, gagner, obtenir, prendre — ganhar[Dérivé]
wane (en)[Ant.]
prendre (verbe)
industry (en)[Domaine]
Device (en)[Domaine]
saisir — agarrar, capturar - instrument, ustensiles — implemento[Hyper.]
attrapage, prise — pega - attrapeur — apanhador, coletor - receveur — receptor - prendre — fisgar - crochet, hook (en)[Dérivé]
catch (en)[Domaine]
prendre (verbe)
dur, de consistance dure, solide — duro; sólido[Classe]
gelé[Classe]
dont l'eau a gelé[Classe]
pris (adj.)
qui est J[Classe...]
attraper, capturer — (apanhar; capturar), (presa)[Thème]
soumettre — (subordinação)[Thème]
qui est capturé, qu'on a soumis[Classe]
pris (adj.)
qui se consacre à une activité, un travail — ocupado[ClasseParExt.]
empêché (dans une action)[Classe]
empêché, entravé[Classe]
pris (adj.)
qui se V[Classe...]
pratiquer une activité — (prática), (ocupado), (tela de fundo; coxias; bastidores)[Thème]
unconcerned (en)[Ant.]
concerned (en)[Similaire]
pris (adj.)
atteint d'une maladie (personne)[Classe...]
rhume — (constipação)[Thème]
atteint d'un rhume[Classe]
pris (pp.)
[ellipse]
eBay |
MTG Magic - Betrayers - Ce qui Fut Pris (1.0 EUR) Commercial use of this term | Nice panorame pris du Mont Boron (75) (1.0 EUR) Commercial use of this term |
CPA Rambouillet le château pris de l'ile du potager (1.0 EUR) Commercial use of this term | Tel Est Pris Qui Croyait Prendre - Roald Dahl (1.0 EUR) Commercial use of this term |
BRIVE LES BORDS DE LA CORREZE PRIS DU PONT CANAL (1.0 EUR) Commercial use of this term | LOT DE 20 bonnet de noêl avec pompon neuf pris à euro (1.0 EUR) Commercial use of this term |