Advertising ▼

last searches on the dictionary :

pavage · cranter · enchainement · safran · FEEs ·
1144 online visitors

computed in 1.219s

   Advertising 

Screen ▼    Language ▼    Favorites ▼   

 » 

Define your source and target languages.

Results Summary
 translations   synonyms   semantic net   anagrams   crosswords   conjugation   example   Ebay   catalog 
 

translations

prendre

espalhar-se  (Portugal), girar  (Brasil), ocupar  (Portugal), rodar  (Portugal), seguir a bifurcação, virar

prendre (v.)

aceitar  (Portugal), achar  (Brasil), adoptar  (Portugal), adquirir, agarrar  (Portugal), alugar, apanhar  (Portugal), apertar  (Portugal), a precisar de, arrebatar  (Brasil), assumir  (Brasil), aumentar, capturar, comprar, compreender, considerar  (Portugal), consumir, dar  (Portugal), desejar, encarregar-se de, entalar  (Portugal), exigir, fazer  (Brasil), fisgar, ganhar, ir buscar, levantar  (Portugal), levar  (Portugal), necessitar, pedir  (Portugal), pegar  (Brasil), pegar fogo  (Portugal), precisar, prender  (Brasil), receber, requerer, seguir  (Brasil), seguir por  (Portugal), segurar  (Brasil), ter, tirar, tomar  (Brasil), tornar necessário, trazer

prendre (v.) (V+comp)

apanhar, apertar, capturar, cobrar, pegar, segurar

prendre (v.) (V+comp--pour+comp)

confundir

prendre (v.) (V+qqn;argotique;familier)

penetrar

pris (adj.)

ocupado

 

see also

 

phrases

à tout prendre

afinal  (Portugal), afinal de contas  (Brasil), no conjunto, no fundo  (Portugal), no geral  (Brasil), no todo  (Portugal)

prendre de grands airs (v.)

exibir  (Portugal), fanfarronear  (Brasil), ostentar  (Brasil), pavonear-se  (Portugal)

prendre feu (v.)

acender-se  (Portugal), arder  (Portugal), deitar fogo, incendiar  (Portugal), inflamar  (Brasil), queimar  (Brasil)

prendre le large (v.)

navegar  (Portugal), seguir  (Brasil)

prendre part

concorrer  (Portugal), entrar em  (Portugal)

prendre racine (v.)

criar raizes  (Portugal), enraizar  (Brasil), estabelecer  (Brasil), fixar-se  (Portugal)

(se) prendre (v.)

entalar  (Portugal), prender  (Brasil)

 

analogic tree







prendre (v. intr. pron.) [se+V pour+qqn]









prendre[ClasseHyper.]

jeu de bridge[ClasseParExt.]

jeu d'échecs[DomaineCollocation]

jeu de dames[DomaineCollocation]

prendre (v. tr.) [V+comp]










factotum (en)[Domaine]

instance (en)[Domaine]

be (en)[Hyper.]

prendre (verbe)


















action de déplacer ou chose déplacéeexcursão; deslocamento[Classe]

action de transportertransporte; trânsito[ClasseHyper.]

action de porter[Classe]

racine ILC[Domaine]

racine SUMO[Domaine]

transport (en)[Domaine]

Transportation (en)[Domaine]

factotum (en)[Domaine]

industry (en)[Domaine]

TransportationDevice (en)[Domaine]

Translocation (en)[Domaine]

bouger, déplacerdeslocar - expression corporelle, mouvementmovimentação - boucle - accompagnateur, accompagnatrice, messager, messagèreestafeta, guia, mensageiro - se déplacer, se mouvoirdeslocar-se[Hyper.]

déplacement, transit, transporttrânsito, transporte - porte, posição vertical, trajetória de bola - porte-avionsporta-aviões - carrier (en) - bande transporteuse, convoyeur, tapis roulantcorreia transportadora - transporteur - entreprise de transportscarreto, transportadora, transporte - porteur, porteuseportador - aller chercher, amener, apporter, attraper, porter, procurerarranjar, buscar/ir buscar? - creuser un canal dans, déplacer, transférer, transportersulcar - charrier, transportertransportar - amener/emmener, apporter/emporter, convoyer, porter, prendreadquirir, levar, tirar, tomar, trazer - transférer - communiquer, faire connaître, faire savoir - rapprochement[Dérivé]

transportertransportar[Nominalisation]

chaîne, chaîne de fabrication, chaîne de montagecadeia de montagem[Desc]

carry (en) - porter - fabrique, outillage, usinefábrica, usina - aller vers, venirvir[Domaine]

emporter, enleverarrebatar - partir, sauverir andando, ir embora, partir[Ant.]

transport (en)[Domaine]

Transfer (en)[Domaine]

prendre (verbe)






factotum (en)[Domaine]

needs (en)[Domaine]

prendre (verbe)




prendre (verbe)










All translations of pris

eBay
  

MTG Magic - Betrayers - Ce qui Fut Pris (1.0 EUR)

Commercial use of this term

Nice panorame pris du Mont Boron (75) (1.0 EUR)

Commercial use of this term

CPA Rambouillet le château pris de l'ile du potager (1.0 EUR)

Commercial use of this term

Tel Est Pris Qui Croyait Prendre - Roald Dahl (1.0 EUR)

Commercial use of this term

BRIVE LES BORDS DE LA CORREZE PRIS DU PONT CANAL (1.0 EUR)

Commercial use of this term

LOT DE 20 bonnet de noêl avec pompon neuf pris à euro (1.0 EUR)

Commercial use of this term

Purchase on eBay and linguistic helpers
Definitions and translations available with 1 double-click !

   Advertising ▼