Advertising ▲
|
Results Summary
translations
synonyms
semantic net
crosswords
example
Ebay
catalog
|
арестувам, арестуване, задържане, залавяне, отпечатък, отпечатък от стъпка, следа от стъпка, улавяне
↗ deter
action de prendre un animal ou qqn (fr)[Classe]
arrêter qqn (police) (fr)[Classe]
arrestation (fr)[Thème]
opération de police (fr)[DomainRegistre]
jeu d'échecs (fr)[DomaineCollocation]
получаване, придобиване - agarrar, capturar — грабвам, грабна, сграбча, сграбчвам[Hyper.]
завзема, завземам, заграбвам, заграбя, превзема, превземам, присвоя, присвоявам - gaol, jail, prison (en) - apanha, arresto, prisão — арестувам, арестуване, задържане, залавяне, улавяне - pickup (en) - apprehender (en) - chui — арестуване, вретено, масур, полицай - captura — държане в плен, пленяване, плячка[Dérivé]
action d'arrêter un individu (fr)[Classe]
deter[Nominalisation]
apreensão — вземане със сила, завземане, заграбване, поемане на контрола[Hyper.]
prender — арестувам, задържа, задържам, залавям, заловя, прибера, прибирам - achar, apanhar, capturar, pegar — пипвам, пипна, превземам, хвана, хващам[Dérivé]
pegada (n.)
factotum (en)[Domaine]
represents (en)[Domaine]
знак, индикация, признак - deslocar-se — вървя, движа се, отивам, отида, придвижа се, придвижвам се[Hyper.]
marcar — бележа, маркирам, обозначавам, отбележа, отбелязвам, поставя знак на, поставям знак на, поставям отличителен знак на, поставя отличителен знак на - маркирам, обознача, обозначавам, отбележа, отбелязвам - colocar flecha no arco — слагам стрела на тетивата - etapa, medida, passo — мярка, стъпка - passo - pegada — отпечатък, отпечатък от стъпка, следа от стъпка - avanço — крачка, прен. стъпка, стъпка[Dérivé]
белег, знак, отпечатък, следа[Hyper.]
caminhar — стъпвам, стъпя[Dérivé]
pegada (n.)