Advertising R▼
passare (v.)
come round, get through, go, hand on, mash, be supposed to be, pass as/for, pass, move up, traverse, track, cover, cross, pass over, get over, get across, cut through, cut across, go all over, go past, file past, march past, parade, drive past, go by, ride past, overtake, overhaul, lead the way, roll by, expire, slip, slip past, elapse, lapse, slip by, glide by, slip away, slide by, go along, intervene, put through, devolve, pass on to, shift, shift on to, transfer, dedicate o.s. to, devote o.s. to, apply o.s. to, be concerned with, be engaged in, busy o.s. with, go in for, engage in, vow o.s. to, busy, occupy, bury o.s. in, lose o.s. in, spend, employ, filler, communicate, convey, pass on, transmit, transport, channel, channelize, channelise, hand, pay a visit to, drop by, drop in, come on a visit, come to visit, look up, pay a visit, visit, call in, call, return s.o.'s visit, return the visit, call on, travel by, surpass, pass by, be subject to, be conditional upon, be dependent on, depend on, devolve on, depend upon, ride, turn on, hinge on, hinge upon, depend, be up to, exceed, transcend, outran, be better than, be too much for, make pass, move, move house, sink, transgress, trespass, overstep, give, pass through, guide, run, draw, launch, execute, top, strain, reach, turn over, call at, out in, juggle, beguile, hoodwink, filter, filtrate, separate out, filter out, switch, change, lead, extend, belong, mill, grind, crunch, bray, comminute, crush, grind up
col passare del tempo (adv.)
far passare* (v.)
fare passare (v.)
farsi passare per
farsi passare per (v.)
lasciare passare (v.)
passare a (v.)
passare a guado (v.)
passare a miglior vita (v.)
become extinct, buy the farm, cash in one's chips, choke, conk, croak (colloquial;U.S.A.), decease (jurisprudence), depart this life, die, die out, drop dead, exit, expire (literary), give-up the ghost, go, kick the bucket, pass, pass away, pass on, perish, pop off, snuff it (colloquial)
passare a una marcia inferiore (v.)
shift down (spéc. anglais américain)
passare a una marcia superiore (v.)
passare all'azione (v.)
passare avanti a (v.)
passare davanti a (v.)
passare davanti in una fila (v.)
passare di bocca in bocca (v.)
passare di grado (v.) (esercito)
get a rise (travail), get promotion (army), rise (army)
passare di moda (v.)
become old-fashioned, become outmoded, go out, go out of fashion
passare di moda*
(passare il tempo) (v.)
passare il tempo (v.)
passare in fila (v.)
(passare l'aspirapolvere) (v.)
hoover (spéc. anglais britannique), Hoover ®, vacuum, vacuum-clean
passare l'aspirapolvere (v.)
hoover (spéc. anglais britannique), Hoover ®, vacuum, vacuum-clean
passare la notte (v.)
passare lo strofinaccio (v.)
passare lungo (v.)
passare sopra (v.)
close one's eyes to, connive at, pass over, shut one's eyes to, turn a blind eye to
passare sotto silenzio (v.)
Advertizing ▼
See also
passare (v.)
↘ datore, datrice, dipendente, dipendenza, donatore, donatore; offerente, donatrice, oblatore, passare avanti agli altri, passare davanti in una fila, sorpasso, subordinazione, superamento ↗ filtro ≠ impiegare, restare, restare fermo, rimanere, starsene
passare (v. trans.)
passare
↘ scomparsa, sparizione ≠ abortire, andare a monte, andare a vuoto, essere bocciato, essere bocciato a, essere bocciato in, essere respinto, essere respinto a, essere spazzato via, fallire, fare fiasco, far fiasco, finire in niente, finire in niente/nulla, mancare, non cogliere, non colpire, non riuscire, perdere, sfumare
passare
devenir imperceptible (fr)[Classe]
passare
réussir un examen (fr)[Classe]
passare
portare[ClasseHyper.]
passare
rendre visite à qqn (fr)[Classe]
passare
passare
passare (v.)
être promu au niveau social (fr)[Classe]
classe d'école (fr)[termes liés]
passare (v.)
aller au delà d'une certaine limite (fr)[Classe]
dépasser, doubler, passer devant qqn, qqch (fr)[Classe]
effectuer une manœuvre d'une voiture (fr)[DomaineCollocation]
passare (v.)
rendre visite à qqn (fr)[Classe]
passare (v.)
passare (v.)
passare (v.)
passare (v.)
passare (v.)
passare (v.)
passare (v.)
passer un obstacle (fr)[Classe]
passare (v.)
faire passer qqch de soi à qqch ou qqn d'autre (fr)[ClasseHyper.]
trasferire — transfer[Hyper.]
giving - dono, estro, munificenza, presente, regalo — gift, giving, offering, present - datore, datrice, donatore, donatore; offerente, donatrice, oblatore — bestower, conferrer, donor, giver, presenter[Dérivé]
avere, dovere, possedere — have, have got, hold[Cause]
impiegare — take[Ant.]
passare (v.)
passare — make pass, pass[Hyper.]
passare (v.)
passare (v.)
exécuter un programme informatique (fr)[ClasseParExt.]
direttivo — executive[Dérivé]
sonare — play, run[Domaine]
passare (v.)
passare (v.)
exceedance - topper - primo — best, top, topper - acme, apice, apogeo, cima, climax, colmo, culmine, massimo, meridiano, ottimo, parossismo, picco, pieno, punto culminante, sommo, statura, superlativo — acme, apogee, climax, culmination, elevation, height, meridian, peak, pinnacle, prime, summit, superlative, tiptop, top - superiority, transcendence, transcendency - trascendentale, trascendente — transcendent - eccessivo, esorbitante, irragionevole, opulento, sovrabbondante — excessive, extravagant, inordinate, lavish, outrageous, steep, undue, unreasonable - surpassing, transcendent[Dérivé]
passare (v.)
passare (v.)
passare (v.)
passare (v.)
andare a piedi, camminare — walk[Hyper.]
passare (v.)
filtrare — filter[ClasseHyper.]
depurare; detergere; purificare; forbire; mondare; nettare; pulire — clean out; purify; clean[Classe]
purifier (fr)[Classe...]
separate[Hyper.]
filtro — filter[GenV+comp]
filtration - colabrodo, colino, filtro, passino, schiumarola, setaccio — sieve, strainer - filtrazione — filtration - filtrate[Dérivé]
passare (v.)
passare (v.)
essere, stare, trovarsi — be[Hyper.]
ampiezza, estensione — extent[Dérivé]
passare (v.)
réduire en fines particules (fr)[Classe]
fabrique de la farine (fr)[DomaineCollocation]
compaction, crunch, crush - polverizzazione, sgobbata, sgobbo — grind, grinding, mill, pulverisation, pulverization - tritavivande — masher - follatrice, macina, macinacaffè, macinino, mulino, rettificatrice, tessitura — grinder, mill, milling machinery - dente molare, molare — grinder, molar - pastone — mash - grinding - abrasione, arrotatura — abrasion, attrition, detrition, grinding - pastone — mash[Dérivé]
passare (v. intr.)
passare (v. intr.)
être élu (fr)[Classe]
passare (v. intr.)
s'abstenir de faire qqch (fr)[Classe]
faire une annonce au bridge (fr)[ClasseParExt.]
jouer à un jeu (fr)[DomaineCollocation]
passare (v. intr.)
passare (v. intr.)
donner en spectacle (fr)[ClasseParExt.]
passare — go past; file past; march past[ClasseHyper.]
défilé (fr)[termes liés]
precedere — come before, precede[Syntagme]
passare (v. intr.)
durer (fr)[Classe]
avoir lieu (fr)[Classe...]
spirare; scorrere; trascorrere; scadere; passare — expire; elapse; go by[ClasseHyper.]
passare (v. intr.)
avoir une activité de façon régulière (fr)[Classe]
pratiquer (une activité) (prop. courante) (fr)[ClasseParExt.]
s'intéresser à (fr)[Classe]
essere, far lavorare, lavorare — work[Hyper.]
occupation[Dérivé]
passare (v. tr.)
enduire d'une substance (fr)[Classe]
passare (v. tr.)
passer un examen (fr)[Classe]
passare (v. tr.)
scavalcare — cross, go across, go through, pass, pass through[Hyper.]
traversal, traverse - attraversamento, traversata — crossing - traversata — crossing - attraversamento, passaggio pedonale, strisce, zebratura stradale, zebre — crossing, crossover, crosswalk, pedestrian crossing, pelican crossing, zebra crossing - corso, passaggio, rotta, sentiero, viottolo — course, path, track - traverser[Dérivé]
passare (v. tr.)
Advertizing ▼
sensagent's content
Webmaster Solution
Alexandria
A windows (pop-into) of information (full-content of Sensagent) triggered by double-clicking any word on your webpage. Give contextual explanation and translation from your sites !
SensagentBox
With a SensagentBox, visitors to your site can access reliable information on over 5 million pages provided by Sensagent.com. Choose the design that fits your site.
Business solution
Improve your site content
Add new content to your site from Sensagent by XML.
Crawl products or adds
Get XML access to reach the best products.
Index images and define metadata
Get XML access to fix the meaning of your metadata.
Please, email us to describe your idea.
Lettris
Lettris is a curious tetris-clone game where all the bricks have the same square shape but different content. Each square carries a letter. To make squares disappear and save space for other squares you have to assemble English words (left, right, up, down) from the falling squares.
boggle
Boggle gives you 3 minutes to find as many words (3 letters or more) as you can in a grid of 16 letters. You can also try the grid of 16 letters. Letters must be adjacent and longer words score better. See if you can get into the grid Hall of Fame !
English dictionary
Main references
Most English definitions are provided by WordNet .
English thesaurus is mainly derived from The Integral Dictionary (TID).
English Encyclopedia is licensed by Wikipedia (GNU).
Copyrights
The wordgames anagrams, crossword, Lettris and Boggle are provided by Memodata.
The web service Alexandria is granted from Memodata for the Ebay search.
The SensagentBox are offered by sensAgent.
Translation
Change the target language to find translations.
Tips: browse the semantic fields (see From ideas to words) in two languages to learn more.
computed in 0.187s