Advertising R▼
make (n.)
marca, marchio, marchio depositato, marchio registrato, marchio di fabbrica, marcatura, mescolata, cartellino, etichetta
make (v.)
costruire, prendere, acchiappare, afferrare, pigliare, catturare, predare, accalappiare, irretire, fare, fare che, diventare, essere, pisciare, far pipì, mingere, orinare, defecare, cacare, fare caca, andare di corpo, evacuare, cagare, alleggerirsi, agire, comportarsi, condursi, contenersi, fare divenire, fare diventare, rendere, ordinare, sistemare, stabilire, fare in modo, mostrarsi, darla a bere a, far credere a, far finta, pretendere, fingere, tentare, sedurre, affascinare, incantare, conquistare, segnare, produrre, creare, riprodurre, cagionare, dare origine, determinare, provocare, sfociare, sforzare, sforzare a, edificare, fabbricare, fondare, cuocere, fare da cucina, cucinare, allestire, ammannire, apparecchiare, preparare, prepararsi, tenere, dare, reggere, sboccare in, giungere a, arrivare a, venire a, arrivare, raggiungere, riuscire a, beccare, riscuotere, sbarazzare, guadagnare, realizzare, ottenere, nominare, formare, costituire, disporsi, ordinarsi, andare, commuoversi, farsi, trasformarsi, divenire
custom-make (v.)
make a bet (v.)
make a bid (v.)
make a bloomer (v.) (colloquial)
errare, fare una gaffe, fare un errore, inciampare, peccare, prendere una cantonata, prendere un granchio, sbagliare
make a blooper (v.) (colloquial)
errare, fare una gaffe, fare un errore, inciampare, peccare, prendere una cantonata, prendere un granchio, sbagliare
make a blunder (v.)
fare una gaffe, fare una topica (colloquial), fare uno sproposito, prendere una cantonata, prendere un granchio
make a bow (v.)
make a call (v.)
dare un colpo di telefono, dare un colpo di telefono a, fare una telefonata, fare una telefonata a
make a career (v.)
make a comment on (v.)
chiarire, commentare, delucidare, fare commenti, fare il commento a, fare osservazioni su, fare rilievi su di
make a comparison between (v.)
fare un confronto fra, fare un confronto tra, fare un paragone fra, fare un paragone tra
make a complaint with (v.)
dolersi con, esigere, lamentarsi con, presentare un reclamo a, reclamare, relamare, ridomandare, rivendicare
make a compromise (v.)
make a contribution to (v.)
collaborare a, concorrere a, contribuire a, dare un apporto a, dare un contributo a, offrire un contributo a, partecipare a, prendere parte a
make a date (v.)
dare un appuntamento a, fare un appuntamento con, fissare un appuntamento con, prendere un appuntamento con
make a date with (v.)
dare un appuntamento a, fare un appuntamento con, fissare un appuntamento con, prendere un appuntamento
make a deep impression on (v.)
addolorare, affliggere, colpire, intaccare, interessare, ledere
make a detour (v.)
make a diagnosis (v.)
make a din (v.)
chiassare (literary), fare baccano, fare chiasso, strepitare
make a distinction (v.)
make a face (v.)
make a flourish of (v.)
balenare, boriare, boriarsi, esibirsi, fare sfoggio di, far pompa di sé, lampeggiare, mettersi in mostra, millantarsi, ostentare, pavoneggiarsi, sfoggiare, vanagloriarsi, vantarsi
make a fool of (v.)
beffare, deridere, dileggiare, farsi gioco di, irridere, mettere in ridicolo, rendere ridicolo, ridicolizzare, schernire
make a fool of o.s. (v.)
make a good deal (v.)
make a habit of (v.)
make a header (v.)
make a hole in (v.)
make a howler (v.) (colloquial)
errare, fare una gaffe, fare un errore, inciampare, peccare, prendere una cantonata, prendere un granchio, sbagliare
make a living (v.)
autofinanziarsi, guadagnarsi il pane, guadagnarsi la vita, mantenersi
make a mistake (v.)
abbagliarsi, cadere in errore, commettere un errore, commettere uno sbaglio, errare, essere in errore, fare uno sbaglio, far male i propri calcoli, far male i propri conti, ingannarsi, ingannarsi nel giudizio su, prendere abbaglio, prendere un abbaglio, sbagliare, sbagliarsi
make a neat copy of (v.)
make a night of it (v.)
make a note of (v.)
annotare, fare la cronaca/cronistoria, notare, prendere nota di, scrivere
make a pact (v.)
concludere la pace con, fare la pace con, pacificarsi, patteggiare, rappacificarsi
make a pact with (v.)
make a pause (v.)
make a petition (v.)
domandare per petizione, fare/presentare una petizione, presentare una petizione
make a phone call (v.)
dare un colpo di telefono, dare un colpo di telefono a, fare una telefonata, fare una telefonata a
make a pilgrimage (v.)
make a point (v.)
make a present of (v.)
make a profit (v.)
make a profit out of (v.)
make a profound impression on (v.)
addolorare, affliggere, colpire, intaccare, interessare, ledere
make a racket (v.)
chiassare (literary), fare baccano, fare chiasso, strepitare
make a remark (v.)
make a report (v.)
annunciare, comunicare, fare la spia, far rapporto di, far relazione di, far resoconto di, mettere a verbale, rapportare, relazionare, riferire, riferire su, riportare, rivelare, segnalare, spiattellare
make a report of an offense (v.)
make a request (v.)
presentare un'istanza, presentare una richiesta, presentare una supplica
make a row (v.)
chiassare (literary), fare baccano, fare chiasso, strepitare
make a run for it (v.)
andarsene, correre via, darsela a gambe, fuggire, scappare con l'amante
make a show of (v.)
balenare, boriare, boriarsi, esibirsi, fare sfoggio di, far pompa di sé, lampeggiare, mettersi in mostra, millantarsi, ostentare, pavoneggiarsi, sfoggiare, vanagloriarsi, vantarsi
make a signal (v.)
accennare, fare cenno, fare dei gesti, fare gesti, fare segno, gesticolare, indicare
make a slip of the pen (v.)
make a slip of the tongue (v.)
make a speech (v.)
make a start (v.)
accingersi a, aver inizio, aver principio, cominciare, darci dentro, debuttare, esordire, inaugurare, incominciare, iniziare, prendere principio, principiare, spuntare
make a vow (v.) (British)
make a wager (v.)
make a writing error (v.)
make acquainted with (v.)
make amends
make an allusion to (v.)
accennare a, accennare in modo indiretto a, alludere a, fare allusione a, fare un accenno a
make an appeal (v.)
presentare un'istanza, presentare una richiesta, presentare una supplica
make an application (v.)
make an appointment with (v.)
dare un appuntamento a, fare un appuntamento con, fissare un appuntamento con, prendere un appuntamento, prendere un appuntamento con
make an effort (v.)
make an error (v.)
cadere in errore, commettere un errore, commettere uno sbaglio, fare uno sbaglio, prendere abbaglio, prendere un abbaglio, sbagliare
make an exception of (v.)
make an impression on (v.)
make an inquiry (v.)
aprire un'inchiesta, fare un'inchiesta, ricercare, svolgere un'indagine
make an inventory of (v.)
make an oath (v.) (British)
make an observation (v.)
make an offer (v.)
make an offer of marriage (v.)
chiedere in moglie, chiedere in sposa, chiedere la mano di, chiedere la mano di una figlia
make angry (v.)
far andare in collera, far arrabbiare, fare arrabiare, stizzire
make away with (v.)
make believe
make believe (v.)
darla a bere a (colloquial), far credere a, fare finta, fare finta di, far finta, fingere, mostrarsi, pretendere
make-believe (n.)
make-believe (n.) (abstract)
finto (abstract), simulazione (abstract)
make bold (v.)
make (both) ends meet
make both ends meet (v.)
make businesslike (v.)
make calculations (v.)
make certain of (v.)
make clean (v.)
make clear (v.)
chiarificare, chiarire, mettere in chiaro, rendere chiaro, spiegare
make come true (v.) (literary)
make curious (v.)
make deeper (v.)
make demands on (v.)
make dirty (v.)
make dizzy (v.)
dare il capogiro a, dare le vertigini a, far girare la testa a, far venire il capogiro a, intontire, narcotizzare
make do
make do (v.)
barcamenarsi, cavarsela, cimentarsi, difendere, distribuire, essere all'altezza, farcela, far fronte, sbrogliarsela, sbrogliarsi
make-do (n.)
ripiego (ellipsis), soluzione di ripiego, soluzione provvisoria, tampone, tappabuchi
make do with (v.)
make drunk (v.)
inebbriare, inebriare, sborniare (plain), ubriacare
make ends meet (v.)
make enthusiastic (v.)
make even (v.)
agguagliare, appianare, demolire, pareggiare, radere al suolo, spianare, uguagliare
make eyes (v.)
make eyes at (v.)
make faces (v.)
make fit (v.)
adattare, adeguare, adeguare a, fare un adattamento di, riadattare, ridurre
make for (v.)
andare avanti, andare diritto a, andare incontro a, approdare, avanzare, causare, continuare, dirigersi a, dirigersi verso, far avanzare, fare rotta per, fare rotta su, introdurre, marciare, passare, procedere, proseguire
make friends (v.)
make friends with (v.)
contrarre amicizia con, fare amicizia con, stringere amicizia con, trattare da amico
make fun (v.)
beffarsi di, beffeggiare, berteggiare, burlare, burlarsi di, canzonare, corbellare, deridere, farsi beffa di, farsi giocco di, prendere giocco di, prendere in giro, prendersi giocco di, ridere di, ridicolizzare, schernire, scimmiottare
make fun of
make fun of (v.)
beffarsi di, beffeggiare, berteggiare, burlare, burlarsi di, canzonare, celiare, corbellare, deridere, farsi beffa di, farsi giocco di, prendere giocco di, prendere in giro, prendersi giocco di, ridere di, ridicolizzare, satireggiare, schernire, scherzare, scimmiottare
make glad (v.)
gavazzare, gozzovigliare, rallegrare, rendere allegro, rendere lieto
make good (v.)
make good one's promise (v.)
make grow (v.)
make happy (v.)
gavazzare, gozzovigliare, rallegrare, rendere allegro, rendere lieto
make haste (v.)
make haste (v.) (old)
affrettarsi, darsi una mossa, sbrigarsi, scappare, sgattaiolare, spicciarsi
make hay (v.)
make headway (v.)
acquistare terreno, andare avanti, avanzare, avere successo, fare progressi, guadagnare terreno, procedere, profittare, progredire
make impossible (v.)
make inquiries (v.)
make inquiries about (v.)
make inquiries into (v.)
make insane (v.)
make it
make it (v.)
essere promosso, passare, riuscire, sopravvivere, sopravvivere a, superare
make itself felt (v.)
make known (v.)
annunziare, comunicare, diffondere, disperdere, disseminare, divulgare, mettere in circolazione, spandere, spargere
make less severe (v.)
make less strict (v.)
make literate (v.)
make love (v.)
make love (v.) (man)
andare a letto con (maschio), avere rapporti sessuali (maschio), avvitare, compiere il coito (maschio), congiungersi carnalmente (maschio), copulare, fare all'amore (maschio), fare l'amore, fare l'amore con (maschio), fottere (triviale;maschio), scopare (triviale;maschio), svitare, unirsi carnalmente (maschio)
make mention of (v.)
far menzione di, mentovare, menzionare, nominare, ricordare, rimembrare
make merry
make merry (v.)
gavazzare, gozzovigliare, rallegrare, rendere allegro, rendere lieto
make mincemeat of (v.)
make mock of (v.) (literary)
make money on the side (v.)
make more explicit (v.)
make much of
make much of (v.)
diffondersi su, dilungarsi in, divagare su, prendere sul serio
make music (v.) (music)
far musica (musica)
make necessary (v.)
make noise (v.)
chiassare (literary), divulgare, fare baccano, fare chiasso, fare strepito, risonare, risuonare, strepitare
make o.s. up (v.)
make off (v.)
darsela a gambe, dileguarsi, fuggire, imbizzarrirsi, mettersi le gambe in capo, partire insalutato ospite, scappare
make off with (v.)
make one's debut (v.)
aver inizio, aver principio, cominciare, debuttare, esordire, fare il suo debutto, inaugurare, incominciare, iniziare, prendere principio, principiare, spuntare
make one's first appearance (v.)
aver inizio, aver principio, cominciare, debuttare, esordire, fare il suo debutto, inaugurare, incominciare, iniziare, prendere principio, principiare, spuntare
make one's mouth water (v.)
make one's peace (v.)
concludere la pace, fare la pace, pacificarsi, rappacificarsi
make one's peace with (v.)
concludere la pace con, fare la pace con, pacificarsi, patteggiare, rappacificarsi
make one think of (v.)
make out
make out (v.)
andare a letto con (maschio), avere rapporti sessuali (maschio), avvitare, barcamenarsi, cavarsela, cernere, cimentarsi, compiere il coito (maschio), compilare, completare, congiungersi carnalmente (maschio), copulare, difendere, discernere, distinguere, distribuire, essere all'altezza, estendere, farcela, fare all'amore (maschio), fare l'amore, fare l'amore con (maschio), far fronte, fottere (triviale;maschio), intravedere, percepire, pomiciare, riconoscere, rimpolpare, sbrogliarsela, sbrogliarsi, scopare (triviale;maschio), scorgere, stendere, strofinarsi, svitare, unirsi carnalmente (maschio)
make out (v.) (American)
make out (v.) (colloquial)
darla a bere a (colloquial), far credere a, fare finta, fare finta di, far finta, fingere, mostrarsi, pretendere
make over
make over (v.)
make-over (n.)
make pass (v.)
make peace (v.)
make-peace (n.)
make perfect (v.)
make possible (v.)
make pregnant (v.)
make professional (v.)
make progress (v.)
andare avanti, avanzare, avere successo, fare progressi, procedere, profittare, progredire
make public (v.)
make punishable (v.)
make pure (v.)
make ready (n.)
make ready (v.)
apprestarsi, apprestarsi a, disporsi, disporsi a, predisporre, predisporsi, predisporsi a, preparare, prepararsi, prepararsi a, prepararsi per
make-ready (n.)
make ready for (v.)
apprestarsi, apprestarsi a, disporsi, disporsi a, predisporsi, predisporsi a, prepararsi, prepararsi a, prepararsi per
make relaxed (v.)
make restitution (v.)
condonare, restituire, riconsegnare, ridonare, rifondere, rimborsare, rimettere, ripagare, ripristinare, risarcire
make room (v.)
make s.o.'s blood boil (v.) (colloquial)
far andare in bestia, far andare in furia, far andare su tutte le furie, mandare in bestia
make s.o. see red (v.) (colloquial)
far andare in bestia, far andare in furia, far andare su tutte le furie, mandare in bestia
make sacrifices (v.)
make sense (v.)
make shift (v.)
barcamenarsi, cavarsela, cimentarsi, difendere, distribuire, essere all'altezza, farcela, far fronte, sbrogliarsela, sbrogliarsi
make space (v.)
make sterile (v.)
make sth. a habit (v.)
make stiff (v.)
make suit (v.)
adattare, adeguare, adeguare a, fare un adattamento di, riadattare, ridurre
make suitable (v.)
adattare, adeguare, adeguare a, fare un adattamento di, riadattare, ridurre
make suitable for (v.)
adattare, adeguare, adeguare a, fare un adattamento di, riadattare, ridurre
make suitable to (v.)
adattare, adeguare, adeguare a, fare un adattamento di, riadattare, ridurre
make sure (v.)
make sure of (v.)
make sure that (v.)
make terms (v.)
accomodarsi con, arrivare a un compromesso con, transigere, venire a un accomodamento con, venire a una transazione con, venire a un compromesso con
make terms with (v.)
make turbid (v.)
make unnecessary (v.)
make up
make up (v.)
accettare, compensare, comporre, conciliare, contrappesare, costituire, escogitare, essere, fabbricare, formare, imbellettare, inventare, licenziare, liquidare, ordinare, pacificare, pacificarsi, pagare, raffazzonare, raggiustarsi, rappacificare, rappacificarsi, rappresentare, ravvicinare, recuperare, regolare, retribuire, ricompensare, riconciliare, riconciliarsi, ricuperare, riparare, sistemare, truccare
make-up
make-up (n.)
carattere, cerone, composizione, cosmetico, costituzione, impaginazione, lay-out, make-up, maquillage, trucco
make up arrears (v.)
ricuperare uno svantaggio, riguadagnare un ritardo, rimontare uno svantaggio
make-up artist (n.)
make up for
make up for (v.)
make up leeway (v.)
ricuperare uno svantaggio, riguadagnare un ritardo, rimontare uno svantaggio
make-up man (n.)
make up one's mind (v.)
decidere, decidersi, deliberare, determinare, divisare, prendere una decisione, risolvere, stabilire
make-up remover (n.)
make up with (v.)
make-up woman (n.)
make use of (v.)
make water (v.)
fare la pipì, far pipì (enfantin), mingere, orinare, pisciare (triviale)
make way (v.)
make white (v.)
make whoopie (v.)
gavazzare, gozzovigliare, rallegrare, rendere allegro, rendere lieto
make worse (v.)
make young again (v.)
mental make-up (n.)
not make a sound (v.)
not make head or tail of (v.) (colloquial)
non capirci (colloquial), non capire niente, non capire un cavolo (colloquial)
not make out (v.)
not make sense of (v.)
non capirci (colloquial), non capire niente
remove make-up (v.)
tailor-make (v.)
take off make-up (v.)
without make-up (adj.)
Advertizing ▼
See also
make (n.)
↗ mix, mix together, ruffle, shuffle
make (v.)
↘ alluring, artifice, bog, building, charming, cloakroom, closet, constructible, construction, convenience, conveniences, cook, defecation, defecator, enchanting, enthralment, facilities, fascination, john, ladies' man, lady killer, lady-killer, lavatory, laxation, loo, micturition, pisser, pissoir, restroom, rest-room, ruse, seducer, seductive, seductiveness, services, shitter, shitting, toilet, unconstructible, urinal, urination, urinator, voider, W.C., washroom, water closet, water-closet, WC ↗ art of cooking, BM, cookery, cooking, crap, cuisine, dejection, dirt, faecal matter, faeces, fecal matter, feces, ordure, pee, piddle, piss, poo, pooh, poop, preparation, shit, shite, stool, turd, urine, water, weewee, wee-wee ≠ break, undo, unmake
make (v. trans.)
↘ doer
make (n.)
mark, marker, marking[Hyper.]
make (n.)
make (n.)
make (n.)
name[Hyper.]
make (v.)
make (v.)
egest, eliminate, excrete, pass[Hyper.]
pisser, urinator - micturition, urination, wee - pee, peeing, piss, pissing - pee, piddle, piss, urine, water, wee, weewee, wee-wee[Dérivé]
urinate, water - ca-ca, crap, defecate, do number two, empty one's bowels, leave droppings, make, poop, relieve one's bowels, shit, stool, take a crap, take a shit[Domaine]
make (v.)
answer the call of nature[Classe]
make (v.)
act, behave, do[Hyper.]
make (v.)
alter, change, modify[Hyper.]
make (v.)
make (v.)
develop, grow[Hyper.]
making, qualification[Dérivé]
make (v.)
develop[Hyper.]
make (v.)
alter, change, modify[Hyper.]
make (v.)
create, make[Hyper.]
make (v.)
approximate, assess, estimate, gauge, guess, judge[Hyper.]
make - draw, make[Domaine]
make (v.)
behold, consider, deem, look on, reckon, regard, see, view[Hyper.]
make[Domaine]
make (v.)
create by mental act, create mentally[Hyper.]
make[Domaine]
make (v.)
causal agency, causal agent, cause - bringing-about, causation, causing, defiance, provocation - induction, initiation, releasing gear, trigger - inducement, inducing - stimulation - input, stimulant, stimulation, stimulus - cause, grounds, reason - cause - encouragement, incentive, inducement, lift, motivator, ski tow, stimulation - inducer, persuader - causative - inducive, inductive[Dérivé]
make (v.)
make (v.)
assure, ensure, guarantee, insure, secure[Hyper.]
break[Ant.]
make (v.)
attirer, faire venir (fr)[Classe]
tempt; chat up; pick up; make a pass at; seduce[ClasseHyper.]
faire l'éloge (de qqn, de qqch) (fr)[Classe]
affrioler (fr)[Classe]
séduire, courtiser (fr)[Classe]
publicité (fr)[DomainRegistre]
persuade, prevail on, win over[Hyper.]
conquest, seduction - score, sexual conquest - ladies' man, lady's man, lady killer, lady-killer, seducer[Dérivé]
seduce - ball, bang, bed, be intimate, bone, bonk, do it, eff, engage in coitus, fuck, get it on, get laid, go to bed with, have a go at it, have intercourse, have it away, have it off, have sex, have sexual intercourse, hump, jazz, know, lie with, love, make love, make out, roll in the hay, root, screw, sex, sleep together, sleep with[Domaine]
make (v.)
make (v.)
create, make[Hyper.]
undo, unmake[Ant.]
make (v.)
creation, creative activity - devising, fabrication, fashioning, making, modelling, shaping - creation - merchandise, product, ware - commodity, produce, product, production - brand, make - maker, manufacturer, manufacturing business - maker, shaper - manufacturer, producer[Dérivé]
create, make[Domaine]
make (v.)
make (v.)
make (v.)
make (v.)
make (v.)
fix; get ready; prepare; make[Classe]
create from raw material, create from raw stuff[Hyper.]
art of cooking, cookery, cooking, cuisine, preparation[GenV+comp]
cooker - cook, male cook[Dérivé]
make[Domaine]
make (v.)
organiser (fr)[Classe]
recevoir des gens (fr)[termes liés]
(performance; show; spectacle), (spectator; witness; viewer; watcher; looker; onlooker), (audience; crowd; public)[termes liés]
direct - control, head, lead, manage[Hyper.]
make (v.)
make (v.)
do, execute, perform[Hyper.]
do, make[Domaine]
make (v.)
avoir une certaine destination (pour un chemin) (fr)[Classe]
venir qqpart, se diriger vers un lieu (fr)[Classe...]
attainment[Dérivé]
go, go along, locomote, move, travel - make[Domaine]
make (v.)
make (v.)
accomplish, achieve, attain, reach[Hyper.]
arrival, reaching[Dérivé]
make (v.)
cross, go across, go through, pass, pass through[Hyper.]
work[Domaine]
make (v.)
suivre une direction (fr)[Classe]
make (v.)
appear, look, look to, seem[Hyper.]
make (v.)
acquire, get[Hyper.]
earner, monthly-paid employee, salaried employee, wage earner - gainer[Dérivé]
make - clear, net, sack, sack up[Domaine]
make (v.)
hit, rack up, score, score a goal, tally[Hyper.]
make[Domaine]
make (v.)
make (v.)
make[Domaine]
make (v.)
commit, perpetrate, pull[Hyper.]
make (v.)
assemble, gather, get together[Hyper.]
make[Domaine]
make (v.)
make (v.)
make (v.)
become[Hyper.]
make (v.)
make (v.)
make (v.)
get, make[Hyper.]
make (v. tr.)
get; grab; seize; reach; take; make; capture; catch[ClasseHyper.]
make (v. tr.)
do; make[ClasseHyper.]
make (v. tr.)
do; make[Classe]
Advertizing ▼
sensagent's content
Webmaster Solution
Alexandria
A windows (pop-into) of information (full-content of Sensagent) triggered by double-clicking any word on your webpage. Give contextual explanation and translation from your sites !
SensagentBox
With a SensagentBox, visitors to your site can access reliable information on over 5 million pages provided by Sensagent.com. Choose the design that fits your site.
Business solution
Improve your site content
Add new content to your site from Sensagent by XML.
Crawl products or adds
Get XML access to reach the best products.
Index images and define metadata
Get XML access to fix the meaning of your metadata.
Please, email us to describe your idea.
Lettris
Lettris is a curious tetris-clone game where all the bricks have the same square shape but different content. Each square carries a letter. To make squares disappear and save space for other squares you have to assemble English words (left, right, up, down) from the falling squares.
boggle
Boggle gives you 3 minutes to find as many words (3 letters or more) as you can in a grid of 16 letters. You can also try the grid of 16 letters. Letters must be adjacent and longer words score better. See if you can get into the grid Hall of Fame !
English dictionary
Main references
Most English definitions are provided by WordNet .
English thesaurus is mainly derived from The Integral Dictionary (TID).
English Encyclopedia is licensed by Wikipedia (GNU).
Copyrights
The wordgames anagrams, crossword, Lettris and Boggle are provided by Memodata.
The web service Alexandria is granted from Memodata for the Ebay search.
The SensagentBox are offered by sensAgent.
Translation
Change the target language to find translations.
Tips: browse the semantic fields (see From ideas to words) in two languages to learn more.
computed in 0.328s