My account

login

registration

   Advertising R▼


 » 
Arabic Bulgarian Chinese Croatian Czech Danish Dutch English Estonian Finnish French German Greek Hebrew Hindi Hungarian Icelandic Indonesian Italian Japanese Korean Latvian Lithuanian Malagasy Norwegian Persian Polish Portuguese Romanian Russian Serbian Slovak Slovenian Spanish Swedish Thai Turkish Vietnamese
Arabic Bulgarian Chinese Croatian Czech Danish Dutch English Estonian Finnish French German Greek Hebrew Hindi Hungarian Icelandic Indonesian Italian Japanese Korean Latvian Lithuanian Malagasy Norwegian Persian Polish Portuguese Romanian Russian Serbian Slovak Slovenian Spanish Swedish Thai Turkish Vietnamese

Definition and meaning of make

Translation

custom-make (v.)

fare su misura

make a bet (v.)

fare una scommessa

make a bow (v.)

fare un inchino, inchinarsi

make a career (v.)

fare carriera, farsi strada

make a deep impression on (v.)

addolorare, affliggere, colpire, intaccare, interessare, ledere

make a detour (v.)

fare una deviazione

make a diagnosis (v.)

diagnosticare, fare la diagnosi

make a din (v.)

chiassare  (literary), fare baccano, fare chiasso, strepitare

make a good deal (v.)

fare un buon affare

make a habit of (v.)

abituarsi a, fare l'abitudine a

make a hole in (v.)

bucare, fare un buco in

make a neat copy of (v.)

mettere in bella, mettere in bella copia

make a night of it (v.)

fare le ore piccole

make a pass at (v.)

sedurre, tentare

make a pilgrimage (v.)

andare in pellegrinaggio, pellegrinare

make a point (v.)

accertarsi, assicurarsi

make a present of (v.)

dare in regalo, regalare

make a profit (v.)

ricavare un profitto

make a profit out of (v.)

approfittare di, trarre profitto da

make a profound impression on (v.)

addolorare, affliggere, colpire, intaccare, interessare, ledere

make a racket (v.)

chiassare  (literary), fare baccano, fare chiasso, strepitare

make a report of an offense (v.)

mettere a verbale

make a row (v.)

chiassare  (literary), fare baccano, fare chiasso, strepitare

make a slip of the pen (v.)

commettere un errore di ortografia

make a slip of the tongue (v.)

fare una papera, impaperarsi, prendere una papera

make a vow (v.) (British)

far giuramento, prestar giuramento

make a wager (v.)

fare una scommessa

make a writing error (v.)

commettere un errore di ortografia

make acquainted with (v.)

mettere al corrente di

make amends

riparare

make an application (v.)

presentare una domanda

make an effort (v.)

sforzarsi

make an exception of (v.)

eccettuare

make an impression on (v.)

fare impressione su

make an inventory of (v.)

fare l'inventario di

make an oath (v.) (British)

far giuramento, prestar giuramento

make an offer (v.)

fare un'offerta, offrire, rilanciare

make away with (v.)

derubare, fuggire con, rapinare, rapire, rubare

make believe

far credere

make-believe (n.)

di finzione, finzione

make-believe (n.) (abstract)

finto  (abstract), simulazione  (abstract)

make bold (v.)

permettersi di

make come true (v.) (literary)

attuare, effettuare, realizzare

make curious (v.)

destare la curiosità

make demands on (v.)

esigere di

make dirty (v.)

insudiciare, macchiare, sporcare

make drunk (v.)

inebbriare, inebriare, sborniare  (plain), ubriacare

make enthusiastic (v.)

entusiasmare, sopraffare

make eyes (v.)

occhieggiare

make eyes at (v.)

occhieggiare

make fun of

prendersi gioco di

make good one's promise (v.)

mantenere la promessa

make grow (v.)

potenziare, sviluppare

make hay (v.)

fare il fieno

make impossible (v.)

impossibilitare

make itself felt (v.)

ripercuotersi

make less severe (v.)

allentare, mitigare, rendere meno rigido

make less strict (v.)

allentare, mitigare, rendere meno rigido

make love (v.)

fare l'amore

make love (v.) (man)

andare a letto con  (maschio), avere rapporti sessuali  (maschio), avvitare, compiere il coito  (maschio), congiungersi carnalmente  (maschio), copulare, fare all'amore  (maschio), fare l'amore, fare l'amore con  (maschio), fottere  (triviale;maschio), scopare  (triviale;maschio), svitare, unirsi carnalmente  (maschio)

make merry

far festa

make mincemeat of (v.)

sconfiggere a pieno

make mock of (v.) (literary)

satireggiare

make money on the side (v.)

guadagnare degli extra

make more explicit (v.)

esplicitare

make music (v.) (music)

far musica  (musica)

make necessary (v.)

necessitare, rendere necessario

make o.s. up (v.)

truccarsi

make off with (v.)

derubare, fuggire con, rapinare, rapire, rubare

make out (v.) (American)

emettere

make over (v.)

rifare

make-over (n.)

metamorfosi

make pass (v.)

passare

make peace (v.)

fare la pace

make perfect (v.)

levigare, perfezionare

make possible (v.)

rendere possibile

make pregnant (v.)

rendere gravida

make punishable (v.)

penalizzare

make pure (v.)

depurare, purificare

make ready (n.)

riscaldamento

make-ready (n.)

riscaldamento

make relaxed (v.)

rilassarsi, riposarsi

make room (v.)

fare luogo, fare posto

make sacrifices (v.)

fare sacrifici

make space (v.)

fare luogo, fare posto

make sterile (v.)

rendere sterile

make sth. a habit (v.)

abituarsi a, fare l'abitudine a

make stiff (v.)

irrigidire, rendere rigido

make sure (v.)

accertarsi, assicurarsi

make sure that (v.)

fare che

make terms with (v.)

accordarsi, transare, transigere

make turbid (v.)

intorbidare, intorbidire

make unnecessary (v.)

evitare

make-up artist (n.)

truccatore, truccatrice

make-up man (n.)

truccatore, truccatrice

make-up remover (n.)

crema detergente, latte detergente

make-up woman (n.)

truccatore, truccatrice

make use of (v.)

fare uso di

make water (v.)

fare la pipì, far pipì  (enfantin), mingere, orinare, pisciare  (triviale)

make way (v.)

fare luogo, fare posto

make worse (v.)

aggravare, peggiorare

make young again (v.)

ringiovanire

not make a sound (v.)

non fiatare, non proferire sillaba

not make head or tail of (v.) (colloquial)

non capirci  (colloquial), non capire niente, non capire un cavolo  (colloquial)

not make out (v.)

non capire

not make sense of (v.)

non capirci  (colloquial), non capire niente

remove make-up (v.)

struccare, togliere il trucco a

tailor-make (v.)

cucire, fare su misura

take off make-up (v.)

struccare, togliere il trucco a

without make-up (adj.)

non truccato, senza trucco

   Advertizing ▼

See also

make (n.)

mix, mix together, ruffle, shuffle

make (v. trans.)

doer

Analogical dictionary




make (n.)

name[Hyper.]





make (v.)


make (v.)



make (v.)


make (v.)

form; shape[Classe]


make (v.)

develop[Hyper.]


make (v.)


make (v.)

create, make[Hyper.]










make (v.)





make (v.)

force; force to[ClasseHyper.]







make (v.)







make (v.)





make (v.)

make[Domaine]


make (v.)


make (v.)




make (v.)

amount[Hyper.]

make[Domaine]


make (v.)

become[Hyper.]


make (v.)


make (v.)

be[Hyper.]

making[Dérivé]



make (v.)

get, make[Hyper.]




make (v. tr.)

do; make[ClasseHyper.]


make (v. tr.)

do; make[Classe]


   Advertizing ▼

 

All translations of make

definition and synonyms of make


sensagent's content

  • translations
  • definitions
  • synonyms
  • antonyms
  • encyclopedia

Webmaster Solution

Alexandria

A windows (pop-into) of information (full-content of Sensagent) triggered by double-clicking any word on your webpage. Give contextual explanation and translation from your sites !

Try here  or   get the code

SensagentBox

With a SensagentBox, visitors to your site can access reliable information on over 5 million pages provided by Sensagent.com. Choose the design that fits your site.

Business solution

Improve your site content

Add new content to your site from Sensagent by XML.

Crawl products or adds

Get XML access to reach the best products.

Index images and define metadata

Get XML access to fix the meaning of your metadata.


Please, email us to describe your idea.

WordGame

The English word games are:
○   Anagrams
○   Wildcard, crossword
○   Lettris
○   Boggle.

Lettris

Lettris is a curious tetris-clone game where all the bricks have the same square shape but different content. Each square carries a letter. To make squares disappear and save space for other squares you have to assemble English words (left, right, up, down) from the falling squares.

boggle

Boggle gives you 3 minutes to find as many words (3 letters or more) as you can in a grid of 16 letters. You can also try the grid of 16 letters. Letters must be adjacent and longer words score better. See if you can get into the grid Hall of Fame !

English dictionary
Main references

Most English definitions are provided by WordNet .
English thesaurus is mainly derived from The Integral Dictionary (TID).
English Encyclopedia is licensed by Wikipedia (GNU).

Copyrights

The wordgames anagrams, crossword, Lettris and Boggle are provided by Memodata.
The web service Alexandria is granted from Memodata for the Ebay search.
The SensagentBox are offered by sensAgent.

Translation

Change the target language to find translations.
Tips: browse the semantic fields (see From ideas to words) in two languages to learn more.

 

4112 online visitors

computed in 0.328s

I would like to report:
section :
a spelling or a grammatical mistake
an offensive content(racist, pornographic, injurious, etc.)
a copyright violation
an error
a missing statement
other
please precise: