Advertizing E▼
make (n.)
marca, marca comercial, marca de comercio, marca registrada, barajadura, baraje
make (v.)
alcanzar, conseguir, construir, cuidar de que, hacer que, llegar, mandar, manufacturar, coger, apoderarse de, capturar, agarrar, asir, atrapar, hacer, encargarse de, ser, echar gasolina, mear, hacer pipí, hacer pis, orinar, empapar de meado, defecar, descargar el vientre, evacuar el vientre, exonerar el vientre, zullarse, cagar, cagarse, hacer caca, desocupar, hacer aguas mayores, hacer de vientre, volver, imponer, fijar, causar, inducir, hacer creer, aparentar, pretextar, pretender, fingir, tentar, llevar al huerto, ligar, seducir, encantar, realizar, crear, fabricar, obligar, producir, forzar, forzar a, edificar, carpintear, levantar, cocinar, guisar, preparar, arreglar, organizar, adherirse, celebrar, dar, conservar, tener, aguantar, salir a, llevar a, terminar en, llegar a, dar en, lograr, tomar, tomar a cargo de uno, ganar, sacar, obtener, reportar, designar, llamar, nominar, poner, proponer, elegir, nombrar, componer, confeccionar, formar, constituir, organizarse, equivaler, convertir, dejar, devenir, volverse, convertirse, hacerse, ponerse, llegar a ser, volverse, convertirse
custom-make (v.)
make a bet (v.)
make a bid (v.)
hacer una licitación, hacer una oferta, hacer una oferta de adquisición, hacer una puja, presentar, pujar
make a bloomer (v.) (colloquial)
chocar/tropezar con, cometer un grave error, hacer una patochada, meter la pata, tirarse una plancha
make a blooper (v.) (colloquial)
chocar/tropezar con, cometer un grave error, hacer una patochada, meter la pata, tirarse una plancha
make a blunder (v.)
make a bow (v.)
make a call (v.)
dar un golpe de teléfono (colloquial)
make a career (v.)
make a circuit (v.)
make a comment on (v.)
comentar, explicar, hacer comentarios sobre, hacer reparos a
make a comparison between (v.)
establecer un parangón entre, hacer una comparación entre, trazar un parangón entre
make a complaint with (v.)
incautar, pedir la devolución de, pedir la restitución de, presentar una reclamación a, quejarse a, reclamar, reivindicar
make a compromise (v.)
make a contribution to (v.)
aportar a, colaborar en, contribuir a, intervenir, intervenir en, participar en, subvenir a, tomar parte en
make a date (v.)
make a date with (v.)
citar a, citarse con, darse cita con, pedir hora a, tomar hora a
make a deep impression on (v.)
make a detour (v.)
make a diagnosis (v.)
make a din (v.)
armar bronca, armar bulla, armar escándalo, armar jaleo, meter bulla
make a distinction (v.)
make a face (v.)
make a flourish of (v.)
alardear, baladronear, bravatear (latinoamericano), bravear, bravuconear, darse tono, darse tono/humos, fanfarronear, fardar, hacer alarde de, hacer gala de, hacer ostentación de, jactarse, ostentar, pavonearse
make a fool of (v.)
befar, burlarse, burlarse de, poner en ridículo, ridiculizar
make a fool of o.s. (v.)
make a habit of (v.)
make a header (v.)
make a hole in (v.)
make a howler (v.) (colloquial)
chocar/tropezar con, cometer un grave error, hacer una patochada, meter la pata, tirarse una plancha
make a living (v.)
ganarse el pan, ganarse el sustento, ganarse la vida, ganarse los garbanzos, mantenerse
make a mistake (v.)
aberrar, cometer una falta, cometer un error, desacertar, engañarse, equivocarse, equivocarse de, equivocarse en, errar, estar en el error, estar en un error, incurrir en una falta, incurrir en un error
make a motion (v.)
make a neat copy of (v.)
make a night of it (v.)
make a note of (v.)
make a pact (v.)
hacer las paces con, hacer un pacto, ponerse en paz con, reconciliarse con
make a pact with (v.)
make a pass at (v.)
make a pause (v.)
descansar, hacer una pausa, hacer una pauza, parar, tomar un descanso
make a petition (v.)
dirigir una instancia, peticionar, presentar una petición, solicitar, solicitar por petición
make a phone call (v.)
dar un golpe de teléfono (colloquial)
make a pilgrimage (v.)
make a point (v.)
make a present of (v.)
make a profit (v.)
hacer beneficios, hacer ganancias, obtener beneficios, obtener ganancias
make a profit out of (v.)
make a profound impression on (v.)
make a racket (v.)
armar bronca, armar bulla, armar escándalo, armar jaleo, meter bulla
make a remark (v.)
make a report (v.)
chivarse, comunicar, dar cuenta de, hacer un atestado, informar, ir con el cuento, ir con el soplo, pasar, presentar un informe sobre, reportar
make a report of an offense (v.)
make a request (v.)
make a row (v.)
armar bronca, armar bulla, armar escándalo, armar jaleo, meter bulla
make a run for it (v.)
ahuecar, apeldarlas (colloquial), escaparse, fugarse, huir, largarse, pirarse (colloquial), pirárselas (colloquial), salir corriendo, salir pitando (colloquial)
make a show of (v.)
alardear, baladronear, bravatear (latinoamericano), bravear, bravuconear, darse tono, darse tono/humos, fanfarronear, fardar, hacer alarde de, hacer gala de, hacer ostentación de, jactarse, ostentar, pavonearse
make a signal (v.)
dar una señal, gesticular, hacer gestos, hacer seña a, hacer señas, hacer señas de, hacer una señal, indicar, llamar con señas
make a slip of the pen (v.)
make a slip of the tongue (v.)
make a speech (v.)
make a start (v.)
a la ponerse manos obra, apuntar, comenzar, debutar, empezar, entablarse, hacer el saque inicial, inaugurar, iniciarse, ponerse en marcha, ponerse manos a la obra, principiar, sacar, salir disparado, salir disparado/pitando
make a vow (v.) (British)
make a wager (v.)
make a writing error (v.)
make acquainted with (v.)
dar informes de, dar informes sobre, enterar de, informar, informar acerca de, informar de, informar sobre, instruir, instruir de, instruir sobre
make an allusion to (v.)
aludir a, decir una indirecta, hacer alusión a, referirse a, soltar una indirecta
make an appeal (v.)
make an application (v.)
make an appointment with (v.)
citar a, citarse con, darse cita, darse cita con, pedir hora, pedir hora a, tomar hora, tomar hora a
make an effort (v.)
make an error (v.)
cometer una falta, cometer un error, incurrir en una falta, incurrir en un error
make an impression on (v.)
make an inquiry (v.)
make an inventory of (v.)
make an oath (v.) (British)
make an observation (v.)
make an offer (v.)
hacer una licitación, hacer una oferta, hacer una oferta de adquisición, hacer una puja, presentar, pujar
make an offer of marriage (v.)
pedir (elipsis), pedir en matrimonio, pedir la mano de, solicitar en matrimonio
make away with (v.)
make-believe (n.)
make-believe (n.) (abstract)
simulación (abstract)
make bold (v.)
make (both) ends meet
make both ends meet (v.)
alcanzar a u.p., arreglarse con, hacer equilibrios para vivir, hacer llegar, llegar con, manejarse con
make businesslike (v.)
make calculations (v.)
make certain of (v.)
make clean (v.)
make clear (v.)
make come true (v.) (literary)
make curious (v.)
make deeper (v.)
make demands on (v.)
make dirty (v.)
make dizzy (v.)
make do (v.)
arreglarse, arreglárselas, arreglárselas con, dar abasto, defenderse, enfrentar, enredarse en, enzarzarse en, lidiar, luchar, poder con, salir adelante
make-do (n.)
interino, medida provisional, solución de emergencia, suplefaltas, tapaboquetes
make do with (v.)
alcanzar a u.p., arreglarse con, hacer equilibrios para vivir, hacer llegar, llegar con, manejarse con
make drunk (v.)
make ends meet (v.)
alcanzar a u.p., arreglarse con, hacer equilibrios para vivir, hacer llegar, llegar a fin de mes, llegar con, manejarse con
make enthusiastic (v.)
make even (v.)
make eyes (v.)
make eyes at (v.)
make faces (v.)
make fit (v.)
acomodar, acomodar a, adaptar, adecuar, ajustar, amoldar, amoldar a, hacer adecuado, hacer conveniente
make for (v.)
abordar, acercarse, acostar, adelantarse, atracar, avanzarse, dirigirse a, dirigirse hacia, ejecutar, estragar, hacer circular, hacer estragos, hacer rumbo a, internarse, ir a, ir hacia adelante, pasar, poner la proa a, poner proa a, sacar a relucir, sucederse
make friends
make friends (v.)
make friends with (v.)
amparar, entablar amistad con, hacer amigos con, hacer amistad con, ofrecer amistad, trabar amistad con
make fun (v.)
abuchear, burlarse, burlarse de, burlarse de alguien, cachondearse de, chungearse de, echar a risa, guasearse de, hacer befa de, hacer burla de, mofarse de, pitorrearse de (colloquial), poner en ridículo, reírse de, ridiculizar, tomar a risa
make fun of (v.)
abuchear, bromearse de, burlarse, burlarse de, burlarse de alguien, cachondearse de, caricaturizar, chancearse de, chungearse de, echar a risa, guasearse de, hacer befa de, hacer burla de, mofarse de, pitorrearse de (colloquial), poner en ridículo, reírse de, ridiculizar, satirizar, tomar a risa
make glad (v.)
make good (v.)
arreglar, compensar, indemnizar, prosperar, reparar, tener éxito
make good one's promise (v.)
make grow (v.)
make happy (v.)
make haste (v.)
apresurarse, apurarse (latinoamericano), correr, corretear, darse prisa, darse priso, escabullirse
make haste (v.) (old)
aligerar, apresurar, apresurarse, apurarse (latinoamericano), correr, corretear, darse prisa, darse priso, echar a correr, escabullirse, ir corriendo, meter prisa, salir corriendo/pitando, zafarse
make hay (v.)
make headway (v.)
adelantar, adelantarse, avanzar, avanzarse, ganar terreno, hacer progresos, internarse, ir, marchar, mejorar, proceder, progresar
make impossible (v.)
make inquiries
make inquiries (v.)
make inquiries about (v.)
make inquiries into (v.)
make insane (v.)
make it (v.)
make it plain to (v.)
cantarlas claras, cantar las claras, cantar las cuarenta, decir las claras, no tener pelillos en la lengua, no tener pelos en la lengua
make itself felt (v.)
make known (v.)
difundir, dispersar, divulgar, hacer correr, hacer saber, propagar, publicar
make less severe (v.)
make less strict (v.)
make literate (v.)
make love (v.)
make love (v.) (man)
acostarse con (muchacho), apretar, atornillar, dormir con (muchacho), enroscar, follar (chabacano;muchacho), hacer el acto sexual (muchacho), hacer el amor (muchacho), joder (chabacano;muchacho), tener contacto sexual (muchacho)
make merry
make merry (v.)
make mincemeat of (v.)
make mock of (v.) (literary)
make money on the side (v.)
make more explicit (v.)
make much of
asimilar, captar, coger, comprender, dar mucha importancia a algo, darse cuenta, encontrar pies y cabeza, oir, pillar, ver
make much of (v.)
alargarse en, coger a pecho, dilatarse en, dilatarse sobre, explayarse en, explayarse sobre, extenderse en, tomar a pecho
make music (v.) (music)
hacer música (música)
make necessary (v.)
make noise (v.)
alborotar, armar bronca, armar bulla, armar escándalo, armar jaleo, divulgar, hacer ruido, meter bulla, retrunyir, retumbar
make o.s. up (v.)
make off (v.)
coger las de Villadiego, despedirse a la francesa, escaparse, fugarse, huir, largarse, marcharse a la francesa, salir disparado, tomar las de Villadiego
make off with (v.)
make one's debut (v.)
apuntar, comenzar, debutar, empezar, entablarse, estrenarse, hacer el saque inicial, hacer su presentación, inaugurar, iniciarse, principiar, sacar
make one's first appearance (v.)
apuntar, comenzar, debutar, empezar, entablarse, estrenarse, hacer el saque inicial, hacer su presentación, inaugurar, iniciarse, principiar, sacar
make one's mouth water (v.)
make one's peace (v.)
make one's peace with (v.)
hacer las paces con, hacer un pacto, ponerse en paz con, reconciliarse con
make one's rounds (v.)
make one think of (v.)
make out (v.)
abrazar, acostarse con (muchacho), apretar, arreglarse, arreglárselas, arreglárselas con, atornillar, besarse, dar abasto, darse cuenta, defenderse, distinguir, divisar, dormir con (muchacho), enfrentar, enredarse en, enroscar, enzarzarse en, follar (chabacano;muchacho), hacer, hacer el acto sexual (muchacho), hacer el amor (muchacho), identificar, joder (chabacano;muchacho), lidiar, luchar, percibir, poder con, reconocer, rellenar, salir adelante, tener contacto sexual (muchacho)
make over
make over (v.)
make-over (n.)
make peace (v.)
make-peace (n.)
make perfect (v.)
make possible (v.)
make pregnant (v.)
make professional (v.)
make public (v.)
make punishable (v.)
make ready (n.)
make ready (v.)
aparar, aparejar, apercibir, aprestar, disponer, disponerse, disponerse a, disponerse para, preparar, prepararse, prepararse a, prepararse para, prevenir
make-ready (n.)
make ready for (v.)
disponerse, disponerse a, disponerse para, prepararse, prepararse a, prepararse para
make restitution (v.)
make room (v.)
make s.o.'s blood boil (v.) (colloquial)
make s.o. see red (v.) (colloquial)
make sacrifices (v.)
make sense (v.)
make shift (v.)
arreglarse, arreglárselas, arreglárselas con, dar abasto, defenderse, enfrentar, enredarse en, enzarzarse en, lidiar, luchar, poder con, salir adelante
make space (v.)
make sterile (v.)
make sth. a habit (v.)
make stiff (v.)
make suit (v.)
acomodar, acomodar a, adaptar, adecuar, ajustar, amoldar, amoldar a, hacer adecuado, hacer conveniente
make suitable (v.)
acomodar, acomodar a, adaptar, adecuar, ajustar, amoldar, amoldar a, hacer adecuado, hacer conveniente
make suitable for (v.)
acomodar, acomodar a, adaptar, adecuar, ajustar, amoldar, amoldar a, hacer adecuado, hacer conveniente
make suitable to (v.)
acomodar, acomodar a, adaptar, adecuar, ajustar, amoldar, amoldar a, hacer adecuado, hacer conveniente
make sure (v.)
make sure of (v.)
make sure that (v.)
make terms (v.)
make terms with (v.)
make the rounds (v.)
make turbid (v.)
make unnecessary (v.)
make up
make up (v.)
aceptar, adaptarse, ajustar, aprender a vivir con algo, arreglar, bienquistar, caracterizar, compensar, componer, conciliar, constituir, dar el finiquito, dirimir, fabricar, formar, indemnizar, integrar, inventar, liquidar el sueldo, llegar a un acuerdo/arreglo/entendimiento, maquillar, pagar y despedir, pintar, poner en paz, reconciliar, representar, ser, zanjar
make-up
acariciarse, besuquearse, darse el lote, hacer, hacer las paces, pegarse el lote, reconciliarse, sobarse
make-up (n.)
afeite, base del maquillaje, carácter, compaginación, composición, cosmética, maquillaje
make up arrears (v.)
make-up artist (n.)
make up for (v.)
arreglar, compensar, desquitar, indemnizar, prosperar, reparar, tener éxito
make up leeway (v.)
make-up man (n.)
make up one's mind (v.)
make-up remover (n.)
make up with (v.)
make-up woman (n.)
make use of
make use of (v.)
make vibrant sounds (v.)
make water (v.)
echar gasolina (chabacano), empapar de meado, hacer pipí (enfantin), hacer pis, mear (chabacano), orinar
make way (v.)
make white (v.)
blanquear, blanquecer, decolorar, encalar, enjalbejar, poner blanco
make whoopie (v.)
make worse (v.)
make young again (v.)
mental make-up (n.)
not make a sound (v.)
not make head or tail of (v.) (colloquial)
no coger nada de, no sacar nada en claro, no sacar nada en limpio
not make out (v.)
not make sense of (v.)
no coger nada de, no sacar nada en claro, no sacar nada en limpio
remove make-up (v.)
tailor-make (v.)
take off make-up (v.)
without make-up (adj.)
Advertizing ▼
See also
make (n.)
↗ mix, mix together, ruffle, shuffle
make (v.)
↘ alluring, artifice, bog, building, charming, cloakroom, closet, constructible, construction, convenience, conveniences, cook, defecation, defecator, enchanting, enthralment, facilities, fascination, john, ladies' man, lady killer, lady-killer, lavatory, laxation, loo, micturition, pisser, pissoir, restroom, rest-room, ruse, seducer, seductive, seductiveness, services, shitter, shitting, toilet, unconstructible, urinal, urination, urinator, voider, W.C., washroom, water closet, water-closet, WC ↗ art of cooking, BM, cookery, cooking, crap, cuisine, dejection, dirt, faecal matter, faeces, fecal matter, feces, ordure, pee, piddle, piss, poo, pooh, poop, preparation, shit, shite, stool, turd, urine, water, weewee, wee-wee ≠ break, undo, unmake
make (v. trans.)
↘ doer
make (n.)
mark, marker, marking[Hyper.]
make (n.)
make (n.)
make (n.)
name[Hyper.]
make (v.)
make (v.)
egest, eliminate, excrete, pass[Hyper.]
pisser, urinator - micturition, urination, wee - pee, peeing, piss, pissing - pee, piddle, piss, urine, water, wee, weewee, wee-wee[Dérivé]
urinate, water - ca-ca, crap, defecate, do number two, empty one's bowels, leave droppings, make, poop, relieve one's bowels, shit, stool, take a crap, take a shit[Domaine]
make (v.)
answer the call of nature[Classe]
make (v.)
act, behave, do[Hyper.]
make (v.)
alter, change, modify[Hyper.]
make (v.)
make (v.)
develop, grow[Hyper.]
making, qualification[Dérivé]
make (v.)
develop[Hyper.]
make (v.)
alter, change, modify[Hyper.]
make (v.)
create, make[Hyper.]
make (v.)
approximate, assess, estimate, gauge, guess, judge[Hyper.]
make - draw, make[Domaine]
make (v.)
behold, consider, deem, look on, reckon, regard, see, view[Hyper.]
make[Domaine]
make (v.)
create by mental act, create mentally[Hyper.]
make[Domaine]
make (v.)
causal agency, causal agent, cause - bringing-about, causation, causing, defiance, provocation - induction, initiation, releasing gear, trigger - inducement, inducing - stimulation - input, stimulant, stimulation, stimulus - cause, grounds, reason - cause - encouragement, incentive, inducement, lift, motivator, ski tow, stimulation - inducer, persuader - causative - inducive, inductive[Dérivé]
make (v.)
make (v.)
assure, ensure, guarantee, insure, secure[Hyper.]
break[Ant.]
make (v.)
attirer, faire venir (fr)[Classe]
tempt; chat up; pick up; make a pass at; seduce[ClasseHyper.]
faire l'éloge (de qqn, de qqch) (fr)[Classe]
affrioler (fr)[Classe]
séduire, courtiser (fr)[Classe]
publicité (fr)[DomainRegistre]
persuade, prevail on, win over[Hyper.]
conquest, seduction - score, sexual conquest - ladies' man, lady's man, lady killer, lady-killer, seducer[Dérivé]
seduce - ball, bang, bed, be intimate, bone, bonk, do it, eff, engage in coitus, fuck, get it on, get laid, go to bed with, have a go at it, have intercourse, have it away, have it off, have sex, have sexual intercourse, hump, jazz, know, lie with, love, make love, make out, roll in the hay, root, screw, sex, sleep together, sleep with[Domaine]
make (v.)
make (v.)
create, make[Hyper.]
undo, unmake[Ant.]
make (v.)
creation, creative activity - devising, fabrication, fashioning, making, modelling, shaping - creation - merchandise, product, ware - commodity, produce, product, production - brand, make - maker, manufacturer, manufacturing business - maker, shaper - manufacturer, producer[Dérivé]
create, make[Domaine]
make (v.)
make (v.)
make (v.)
make (v.)
make (v.)
fix; get ready; prepare; make[Classe]
create from raw material, create from raw stuff[Hyper.]
art of cooking, cookery, cooking, cuisine, preparation[GenV+comp]
cooker - cook, male cook[Dérivé]
make[Domaine]
make (v.)
organiser (fr)[Classe]
recevoir des gens (fr)[termes liés]
(performance; show; spectacle), (spectator; witness; viewer; watcher; looker; onlooker), (audience; crowd; public)[termes liés]
direct - control, head, lead, manage[Hyper.]
make (v.)
make (v.)
do, execute, perform[Hyper.]
do, make[Domaine]
make (v.)
avoir une certaine destination (pour un chemin) (fr)[Classe]
venir qqpart, se diriger vers un lieu (fr)[Classe...]
attainment[Dérivé]
go, go along, locomote, move, travel - make[Domaine]
make (v.)
make (v.)
accomplish, achieve, attain, reach[Hyper.]
arrival, reaching[Dérivé]
make (v.)
cross, go across, go through, pass, pass through[Hyper.]
work[Domaine]
make (v.)
suivre une direction (fr)[Classe]
make (v.)
appear, look, look to, seem[Hyper.]
make (v.)
acquire, get[Hyper.]
earner, monthly-paid employee, salaried employee, wage earner - gainer[Dérivé]
make - clear, net, sack, sack up[Domaine]
make (v.)
hit, rack up, score, score a goal, tally[Hyper.]
make[Domaine]
make (v.)
make (v.)
make[Domaine]
make (v.)
commit, perpetrate, pull[Hyper.]
make (v.)
assemble, gather, get together[Hyper.]
make[Domaine]
make (v.)
make (v.)
make (v.)
become[Hyper.]
make (v.)
make (v.)
make (v.)
get, make[Hyper.]
make (v. tr.)
get; grab; seize; reach; take; make; capture; catch[ClasseHyper.]
make (v. tr.)
do; make[ClasseHyper.]
make (v. tr.)
do; make[Classe]
Advertizing ▼
sensagent's content
Webmaster Solution
Alexandria
A windows (pop-into) of information (full-content of Sensagent) triggered by double-clicking any word on your webpage. Give contextual explanation and translation from your sites !
SensagentBox
With a SensagentBox, visitors to your site can access reliable information on over 5 million pages provided by Sensagent.com. Choose the design that fits your site.
Business solution
Improve your site content
Add new content to your site from Sensagent by XML.
Crawl products or adds
Get XML access to reach the best products.
Index images and define metadata
Get XML access to fix the meaning of your metadata.
Please, email us to describe your idea.
Lettris
Lettris is a curious tetris-clone game where all the bricks have the same square shape but different content. Each square carries a letter. To make squares disappear and save space for other squares you have to assemble English words (left, right, up, down) from the falling squares.
boggle
Boggle gives you 3 minutes to find as many words (3 letters or more) as you can in a grid of 16 letters. You can also try the grid of 16 letters. Letters must be adjacent and longer words score better. See if you can get into the grid Hall of Fame !
English dictionary
Main references
Most English definitions are provided by WordNet .
English thesaurus is mainly derived from The Integral Dictionary (TID).
English Encyclopedia is licensed by Wikipedia (GNU).
Copyrights
The wordgames anagrams, crossword, Lettris and Boggle are provided by Memodata.
The web service Alexandria is granted from Memodata for the Ebay search.
The SensagentBox are offered by sensAgent.
Translation
Change the target language to find translations.
Tips: browse the semantic fields (see From ideas to words) in two languages to learn more.
computed in 0.156s