Advertising ▲
|
Results Summary
translations
synonyms
semantic net
anagrams
crosswords
conjugation
example
Ebay
catalog
|
lambedela (Portugal), lambida (Brasil), murro, pincelada (Brasil), pintadela (Portugal), soco (Brasil)
beber fazendo barulho, derrotar (Portugal), deslindar (Portugal), desvendar (Brasil), entender, lamber (Portugal), lamber avidamente (Brasil), resolver, solucionar, vencer esmagadoramente (Brasil)
↘ punch ↗ lick clean, lick off, lick out, lick up
action de (ou fait d'être) (fr)[Classe...]
lécher (fr)[Classe]
(tongue; lingua; glossa; clapper), (tongue; lingua; glossa; clapper) — (língua), (língua)[Thème]
action de lécher (fr)[Classe]
lick, lick clean, lick off, lick out, lick up — lamber[Nominalisation]
lick (n.)
coup donné à qqn (fr)[Classe]
geste de la main (fr)[Classe]
frapper quelqu'un (fr)[Classe]
combat sport[Classe]
boxing; pugilism; fisticuffs — boxe[ClasseHyper.]
(sock; punch; clout; poke; lick; biff; slug) — (murro; soco)[Thème]
stroke — braçada - strike - drive, hit, strike — atingir, bater - contact sport - athletics, sport[Hyper.]
biff, clout, lick, poke, punch, slug, sock — murro - thump - hammer, hammering, pound, pounding — batedura, batimento - puncher - batsman, batter, hitter, slugger, striker — jogador de críquete - slogger, slugger - box — boxear, lutar boxe - box — boxear, lutar boxe - boxer, prize fighter, pugilist — boxeador - pugilistic — pugilístico[Dérivé]
brawl, combat, fight, fighting, punch-up, scrap, scuffle — batalha, briga, luta, luta de boxe[Desc]
sock; punch; clout; poke; lick; biff; slug — murro; soco[ClasseHyper.]
thump; wallop; slap[Classe]
(sock; punch; clout; poke; lick; biff; slug) — (murro; soco)[Thème]
blow, buffet, hit, percussion, stroke — bofetada, golpe, pancada, percussão[Hyper.]
clout — consertar, cravar, esmurrar, ferrar, remendar - poke, pound, thump — bater - plug, punch — dar um murro, socar - beat up, biff, pommel, pummel — espancar - slog, slug, swig[Dérivé]
boxing, fisticuffs, pugilism — boxe[Domaine]
lick (n.)
lécher (fr)[Classe]
boire : selon la manière (fr)[Classe]
faire qqch (pour un chien) (fr)[DomaineCollocation]
act, deed, human action, human activity — ação, acção, acto, ato - drink, imbibe — beber muito - caress, cuddle, fondle, stroke — acarinhar[Hyper.]
touch - touch - lap, lick — lambedela[Dérivé]
touch, touching — toque[Hyper.]
lap, lap up, lick, slurp — beber fazendo barulho, lamber - lécher (fr)[Dérivé]
lick (n.)
sediment; deposit; alluvial sediment; alluvial deposit; alluvium; alluvion — depósito; sedimento[ClasseHyper.]
dépôt de nature géologique (fr)[Classe]
sédiment (fr)[Thème]
geology[Domaine]
Erosion[Domaine]
matter — matéria[Hyper.]
lick (n.)
sortir la langue (fr)[Classe]
(tongue; lingua; glossa; clapper), (tongue; lingua; glossa; clapper) — (língua), (língua)[Thème]
lécher (fr)[Classe]
lick (v. tr.)
découvrir par un effort de l'esprit (fr)[Classe]
créer, faire, établir (hors transformation) (fr)[Classe...]
solution à un problème, une difficulté (fr)[Classe]
easy[Classe]
qui peut (ou doit) être (fr)[Classe...]
qui peut être utilisé (fr)[Classe]
compter (fr)[Classe]
(invention; innovation) — (invenção; invento; inovação)[Thème]
racine ILC (fr)[Domaine]
racine SUMO (fr)[Domaine]
psychology[Domaine]
Interpreting[Domaine]
factotum[Domaine]
SubjectiveAssessmentAttribute[Domaine]
building_industry[Domaine]
capability[Domaine]
causes[Domaine]
mathematics[Domaine]
Calculating[Domaine]
determination, finding — determinação - success — êxito - statement - thinker — pensador - cerebrate, cogitate, think — meditar - bedevil, befuddle, confound, confuse, discombobulate, fox, fuddle, throw — confundir - reason — raciocinar[Hyper.]
apprehension, comprehension, discernment, savvy, understanding — compreensão - apprehensible, graspable, intelligible, perceivable, understandable — compreensível, inteligível - figure out, hit on the idea, hit upon the idea, lick, plan out, puzzle out, reason out, solve, think of something, unravel, work, work out — deslindar, resolver, solucionar - resolve, solve — resolver - answer - intellect, mind, reason, senses, understanding, wit — espírito, juízo, motivo, senso - abstract thought, argument, logical thinking, reasoning — raciocínio - ratiocinator, reasoner - mystification, obfuscation - mystification - bafflement, befuddlement, bemusement, bewilderment, dumbfoundness, mystification, obfuscation, perplexity, puzzlement, stupefaction — estupefacção, perplexidade - closed book, enigma, inscrutability, mysteriousness, mystery, riddle, secret — adivinha, enigma, misterio, mistério - mystifier, puzzle, puzzler, teaser — quebra-cabeças - poser, sticker, stumper, stump extracting machine, stump pulling machine, toughie - stupefaction — estupefacção - calculation, computation, computing — cálculo - calculating machine, calculator — calculadora - computer, computing device, computing machine, data processor, electronic computer, information processing system - figure, number — número, quantidade - brocading, calculation, ciphering, computation, count, counting, figuring, reckoning — cálculo, conta - calculus, infinitesimal calculus - calculator, computer, estimator, figurer, reckoner — estimador - figure - 0, cipher, cypher, nil, nothing, nought, zero — nada - calculable — calculável[Dérivé]
guess, resolve, settle, solve, untangle — resolver[Nominalisation]
carry out, carry through, execute, implement, put into effect, put through — executar, interpretar[QuiPeutEtre]
open to, possible — viável[Similaire]
equal, match, work out — igualar - math, mathematics, maths — matemática, matemáticas[Domaine]
understand — compreender, perceber[Hyper.]
resolution, solving — resolução - solution — solução - answer, result, solvent - convergent thinker, problem solver, solver - executable, feasible, practicable, viable, workable — possível, praticável[Dérivé]
reason — raciocinar[Domaine]
amaze, baffle, beat, bewilder, dumbfound, flummox, get, gravel, mystify, nonplus, perplex, pose, puzzle, stick, stupefy, vex — espantar, estupidificado - calculate, cipher, compute, cypher, figure, reckon, reckon up, work out — computar[Analogie]
lick (v. tr.)
sortir la langue (fr)[Classe]
imbibe; drink — beber[Classe]
(tongue; lingua; glossa; clapper), (tongue; lingua; glossa; clapper) — (língua), (língua)[Thème]
consume, have, ingest, take, take in — consumir - touch, touching — toque[Hyper.]
deglutition, drink, swallow — trago - drinking, imbibing, imbibition - beverage, brew, concoction, drink, drinkable, potable — bebida - drink - drinker, imbiber, juicer, toper — bêbado, borracho, ébrio - drinker - lap, lap up, lick, slurp — beber fazendo barulho, lamber - lap, lick — lamber[Dérivé]
lécher (fr)[Classe]
boire : selon la manière (fr)[Classe]
faire qqch (pour un chien) (fr)[DomaineCollocation]
drink, imbibe — beber muito[Hyper.]
lap, lick — lambedela[Dérivé]
lick (v. tr.)
overcome; best; outdo; beat; beat out; crush; shell; trounce; vanquish — vencer; dominar; esmagar[ClasseHyper.]
factotum[Domaine]
Contest[Domaine]
beat, best, be superior, be victorious, defeat, gain advantage, get the best of, get the better of, have/get/gain the upper hand, have the upper hand, outdo, overcome, own, predominate, prevail, triumph — bater, derrotar, dominar, ganhar, ganhar vantagem, levar a melhor, ter vantagem, triunfar, vencer - defeat, licking — derrota - beat, beat up, work over — bater[Hyper.]
beating, whipping — surra - debacle, drubbing, slaughter, thrashing, trouncing, walloping, whipping — sova - conqueror, vanquisher — conquistador, conquistadora - beatable, vanquishable, vincible — conquistável, vencível - beat, beat out, best, crush, outdo, overcome, shell, trounce, vanquish — derrotar, dominar, esmagar, superar, vencer - mop up, pip, rack up, whip, whip up, whisk, worst — bater - wallop - bat, clobber, cream, drub, lick, thrash, trounce — derrotar - beating, belting, drubbing, lacing, licking, ratatouille, thrashing, trouncing, whacking — ratatouille, surra - flail — malho[Dérivé]
win - beat, circumvent, outfox, outsmart, outwit, overreach — passar a perna em[Domaine]
debacle, drubbing, slaughter, thrashing, trouncing, walloping, whipping — sova[Dérivé]
flail, lam, thrash, thresh[Domaine]
lick (v. tr.)
toucher tendrement, sensuellement (fr)[Classe]
factotum[Domaine]
Touching[Domaine]
touch - touch, touching — toque[Hyper.]
caress, stroke, stroking — carícia, meiguice - stroke - lap, lap up, lick, slurp — beber fazendo barulho, lamber - lap, lick — lamber[Dérivé]
caress, cuddle, fondle, stroke — acarinhar[Hyper.]
lap, lick — lambedela[Dérivé]
lick (v. tr.)
eBay |
California Raisins - Lick Broccoli (9.99 USD) Commercial use of this term | Sexy Christmas Lick Me Candy Cane Penis Shape Ornament (13.0 USD) Commercial use of this term |
Nurtured Pets Anti-Lick Strip Prevent 21-50 LBS MEDIUM (14.99 USD) Commercial use of this term | Big J's DEER FIX. deer feed, attractant, mineral lick (15.0 USD) Commercial use of this term |
ESSENTIAL ACOUSTIC GUITAR TEXTURES DVD LICK LIBRARY NEW (17.99 USD) Commercial use of this term |