My account

login

registration

   Advertising R▼


 » 
Arabic Bulgarian Chinese Croatian Czech Danish Dutch English Estonian Finnish French German Greek Hebrew Hindi Hungarian Icelandic Indonesian Italian Japanese Korean Latvian Lithuanian Malagasy Norwegian Persian Polish Portuguese Romanian Russian Serbian Slovak Slovenian Spanish Swedish Thai Turkish Vietnamese
Arabic Bulgarian Chinese Croatian Czech Danish Dutch English Estonian Finnish French German Greek Hebrew Hindi Hungarian Icelandic Indonesian Italian Japanese Korean Latvian Lithuanian Malagasy Norwegian Persian Polish Portuguese Romanian Russian Serbian Slovak Slovenian Spanish Swedish Thai Turkish Vietnamese

Definition and meaning of chausser

Definitions

chausser (v. trans.)

1.mettre des chaussures.

2.munir de chaussures (qqn) " les enfants étaient bien chaussés "

chausser (v. intr.)

1.avoir une pointure de.

   Advertizing ▼

Definition (more)

definition of chausser (Littré)

Synonyms

   Advertizing ▼

See also

chausser (v. pron.)

chaussure, grole, grolle, latte, péniche, pompe, ribouis, soulier, tatane

chausser (v. intr.)

chaussant

Analogical dictionary

chausser (v. intr.) [V • V+qté]




chausser (v. tr.) [agriculture] [V+comp]


chausser (v. tr.) [V+comp]

garnir (pourvoir qqch de qqch)[Classe...]

pneu[termes liés]



Le Littré (1880)

CHAUSSER (v. a.)[chô-sé]

1. Mettre ses bas, sa chaussure. Chausser ses souliers, ses bottes.

Fig. Chausser le cothurne, composer une tragédie, s'exercer dans les rôles de la tragédie ; et par extension, enfler son style.

Mais quoi ! je chausse ici le cothurne tragique ; Reprenons au plus tôt le brodequin comique (BOILEAU Sat. X.)

Chausser le brodequin, composer des comédies ; s'essayer dans les rôles de la comédie.

Terme de manége. Chausser les étriers, y enfoncer les pieds trop avant.

2. Chausser quelqu'un, lui mettre ses bas, sa chaussure.

On dit aussi chausser à quelqu'un ses souliers.

Chausser les éperons à quelqu'un, lui mettre les éperons en le recevant chevalier.

L'officiant me chaussa les éperons en me donnant accolade (CHATEAUB. Itinéraire, III, 39)

Des éperons d'or que les Yseult, les Genievre, les Oriane chaussèrent jadis à de vaillants chevaliers (CHATEAUB. Dern. des Abenc. 152)

Fig. et familièrement. Chausser de près les éperons à quelqu'un, poursuivre de près quelqu'un qui s'enfuit.

Terme de vétérinaire. Chausser une vache, envelopper le paturon d'une vache fatiguée.

Terme de fauconnerie. Chausser la grande serre d'un oiseau, entourer l'ongle du gros doigt de l'oiseau avec un morceau de peau qui lui sert d'entrave.

3. Faire la chaussure, en parlant du cordonnier. Ce cordonnier me chausse depuis bien des années.

Absolument. Ce cordonnier chausse bien.

Fig. N'être pas aisé à chausser, se dit d'une personne qu'il est difficile de persuader, de contenter.

Esprits ruraux volontiers sont jaloux, Et sur ce point à chausser difficiles (LA FONT. Fér.)

4. Chausser bien, chausser mal, aller bien, aller mal, en parlant de la chaussure. Ce bas, ce soulier me chausse bien, ou, absolument, chausse bien.

Populairement. Cela me chausse, cela m'arrange, me convient.

5. Fig. et familièrement. Chausser sa tête, se mettre une idée dans la tête.

J'aurai chaussé ma tête et l'on me contraindra ! Ah ! vous verrez comme on réussira (REGNARD Folies amour. Prol.)

On dit aussi dans le même sens se chausser la tête.

Chausser une idée, s'en infatuer. Se chausser une opinion dans la tête.

6. Terme d'agriculture. Chausser un arbre, une plante, entourer de terre le pied pour favoriser l'accroissement.

7. V. n. s'emploie seulement dans ces phrases : chausser à six points, à sept points, à tant de points, porter des souliers de telle ou telle longueur.

Fig. Chausser à même point, être de même humeur. On a dit aussi dans le même sens se chausser.

Toutes, au fait d'amour, se chaussent en un point (RÉGNIER Sat. XIII)

Activement, en termes de musique, chausser les voix à leur point, proportionner l'étendue des chants, tant au grave qu'à l'aigu, à l'étendue des voix qui doivent les chanter.

8. Se chausser, v. réfl. Mettre ses bas, sa chaussure. Il ne peut plus se chausser lui-même.

Fig. Se chausser d'une opinion, s'en infatuer.

HISTORIQUE

XIe s.Au destre poing si lui faites chalcer [le gant] (Ch. de Rol. CLXXXIX)Lur esperons [ils] ont en leur piez calcez (ib. CCLXXXII)

XIIe s.Et [il] li caucha son premier esperon (Ronc. p. 29)

XIIIe s.Et Marchufles chauca erramment les hueses vermeilles, par l'aïe et par l'enortement des autres Grieus [Grecs] (VILLEH. XCVII)[Berte avoit] La povre gent souvent chaucie et revestue (Berte, CII)Dux Naymes lor ala les esperons chaucier (ib. CXXIX)Li rois estoit li plus larges [généreux] chevaliers qui onques cauçast esperon (Chron. de Rains, p. 56)Chauciés refu par grant mestrise D'uns solers decopés à las (la Rose, 830)De mon lit tantost me levai, Chaussai moi et mes mains lavai (ib. 90)C'est un hons qui en biaus ostiez [hôtel] Mainstenir moult se delitoit ; Cis se chauçoit bien et vestoit (ib. 1120)Si comme s'il sunt trové vestant ou cauchant du lit où il estoient coucié (BEAUMANOIR XXX, 103)Je laisse huit vins livres parisis pour vestir et chaucier les povres de ma terre (DU CANGE calceus.)

XVe s.Et chaussant son espée [la mettant à la main], et la levant contre mont pour ferir et donner un coup (FROISS. liv. IV, p. 154, dans LACURNE)Je m'en vais chausser mes souliers (LOUIS XI Nouv. CXIII)

XVIe s.Pompeius ne sceut vaincre : et Cesar luy chaussa bien aultrement les esperons quand ce feut à son tour (MONT. I, 351)Considerant le pauvre mendiant à ma porte, souvent plus enjoué et plus sain que moy, je me plante à sa place, j'essaye de chausser mon ame à son biais (MONT. I, 281)En la jeunesse mesme, il m'est advenu de chausser ainsin un teinct et un port trouble et de mauvais prognostique, sans grand accident (MONT. IV, 280)Quand nous voyons un homme mal chaussé, nous disons que ce n'est pas merveille s'il est chaussetier ; de mesme il semble que nous voyons souvent un medecin plus mal medeciné, un theologien moins reformé, et coustumierement un sçavant moins suffisant qu'un autre (MONT. dans LACURNE)Voiant que l'empereur avoit chaussé cette opinion (D'AUB. Hist. I, 341)Quand on chausse des gants estroits (PARÉ IV, 29).... En remparant les murailles avec de fine argile pestrie, dont elles seront chaussées et revestues autant hautement que.... (O. DE SERRES 776)Chausser ses lunettes [regarder avec attention] (OUDIN.)Ne vous moquez pas de mal chaussés (OUDIN.)Monsieur [dit le connétable de Bourbon], vous me chaussez les esperons de bien près. - Monseigneur [lui répondit Warthy], vous les avez meilleurs que je ne croyois (MIGNET Le connétable de Bourbon, Revue des Deux-Mondes, 1860, t. XXV, p. 901)

ÉTYMOLOGIE

Picard, caucher ; provenç. caussar ; catal. calsar ; espagn. calzar ; portug. calçar ; ital. calzare ; du latin calceare, de calceus, soulier (voy. CHAUSSES).

SUPPLÉMENT AU DICTIONNAIRE

CHAUSSER. - HIST.

XVIe s. Ajoutez :Estant né dans une autre ville.... les manieres de ce pays ne me chaussent [conviennent] pas trop (Lettre de Lionne, 23 mars 1541, à l'Arétin, dans J. DUMESNIL, Hist. des amateurs ital. p. 259)

 

All translations of chausser


sensagent's content

  • definitions
  • synonyms
  • antonyms
  • encyclopedia

Webmaster Solution

Alexandria

A windows (pop-into) of information (full-content of Sensagent) triggered by double-clicking any word on your webpage. Give contextual explanation and translation from your sites !

Try here  or   get the code

SensagentBox

With a SensagentBox, visitors to your site can access reliable information on over 5 million pages provided by Sensagent.com. Choose the design that fits your site.

Business solution

Improve your site content

Add new content to your site from Sensagent by XML.

Crawl products or adds

Get XML access to reach the best products.

Index images and define metadata

Get XML access to fix the meaning of your metadata.


Please, email us to describe your idea.

WordGame

The English word games are:
○   Anagrams
○   Wildcard, crossword
○   Lettris
○   Boggle.

Lettris

Lettris is a curious tetris-clone game where all the bricks have the same square shape but different content. Each square carries a letter. To make squares disappear and save space for other squares you have to assemble English words (left, right, up, down) from the falling squares.

boggle

Boggle gives you 3 minutes to find as many words (3 letters or more) as you can in a grid of 16 letters. You can also try the grid of 16 letters. Letters must be adjacent and longer words score better. See if you can get into the grid Hall of Fame !

English dictionary
Main references

Most English definitions are provided by WordNet .
English thesaurus is mainly derived from The Integral Dictionary (TID).
English Encyclopedia is licensed by Wikipedia (GNU).

Copyrights

The wordgames anagrams, crossword, Lettris and Boggle are provided by Memodata.
The web service Alexandria is granted from Memodata for the Ebay search.
The SensagentBox are offered by sensAgent.

Translation

Change the target language to find translations.
Tips: browse the semantic fields (see From ideas to words) in two languages to learn more.

 

4782 online visitors

computed in 0.031s

I would like to report:
section :
a spelling or a grammatical mistake
an offensive content(racist, pornographic, injurious, etc.)
a copyright violation
an error
a missing statement
other
please precise: