Advertising ▲
|
Results Summary
translations
synonyms
semantic net
anagrams
crosswords
conjugation
example
Ebay
catalog
|
gå runt, göra en överhalning, gunga, kränga, ragla, snubbla, snurra, stappla, svikta, vackla, vicka, vifta, vingla, vingla till, vippa, wobbla
s'affaiblir (personne)[Classe]
trembler (personnes)[Classe]
se mettre en position penchée[Classe]
aller vers le bas brutalement, tomber — ((hon ramlade)omkull; []omkull; kull[]; -fall; nederbörd)[Thème]
vaciller en menaçant de tomber[Classe]
chanceler (v. intr.)
[V]
se déplacer, se mouvoir — färdas, gå, röra sig - démarche — gång, sätt att gå - tangage[Hyper.]
aller à pied, aller à pinces, marche — gående - marche, promenade — fotvandring, promenad - allée, chemin de grande randonnée, passage pour piétons — gångbana - démarche — gång, sätt att gå - piéton, piétonne — fotgängare - chanceler, trébucher — snubbla, stappla - chanceler, tituber — gå runt, gunga, ragla, snurra, vackla - patauger, peiner, tituber — ragla, rulla, sprattla, stappla, tumla, vackla - bercer, cahoter, se balancer — gunga, skaka, svänga, vaja - rock, sway (en) - balancer, osciller, se balancer, vaciller — gunga, slå [], svänga, svinga, vaja - incliner, mettre en biais, pencher — använda skenheligt tal, snedslipa, stjälpa - ballotter — kränga, vingla, wobbla - pencher, s'incliner — luta, välta, vippa - bumpy, jolting, jolty, jumpy, rocky, rough (en) - dandiner, se dandiner, tituber, trottiner — stulta, tulta, vagga [][Dérivé]
marcher, se promener — gå - conduire — gå, promenera - accompagner, escorter - promenera - faire un pas, marcher — gå, kliva, stiga - marcher — gå[Domaine]
rouler — åka, cykla, rida [Ant.]
marcher, marcher à pied, promener — gå[Hyper.]
allure chancelante, allure titubante — vacklande - balancement, penchement sur le coté — gungning, krängning, svängning - reeler, staggerer, totterer (en)[Dérivé]
chanceler (v. intr.)
factotum (en)[Domaine]
BodyMotion (en)[Domaine]
changer - agitation — agitation, skakning, upprördhet[Hyper.]
geste, mouvement — åtbörd, gest, mekanism, rörelse, tecken - chanceler, remuer — vicka, vifta, vippa - bercer, cahoter, se balancer — gunga, skaka, svänga, vaja - agiter, secouer — skaka - [ remuer la queue ], remuer — vifta[Dérivé]
arrêter[Ant.]
bouger, changer de position[Hyper.]
frétillement, remuement, secousse — skakning, vickande, viftning, vippande[Dérivé]
chanceler (v. intr.)
transport (en)[Domaine]
Translocation (en)[Domaine]
déplacement, flux, jeu, mouvement — rörelser, rörlighet - locomotion, motricité — förflyttning, rörelse - locomotion, motricité - marche, mouvement — åtbörd, gest, tecken - changement de lieu, déplacement - voyageur - mover (en) - locomoteur, locomotif — rörelse-, rörlig[Dérivé]
bouger, déplacer — flytta [], rubba[Domaine]
tenir en place[Ant.]
chanceler (v. intr.)
se déplacer, se mouvoir — färdas, gå, röra sig - démarche — gång, sätt att gå[Hyper.]
aller à pied, aller à pinces, marche — gående - marche, promenade — fotvandring, promenad - allée, chemin de grande randonnée, passage pour piétons — gångbana - démarche — gång, sätt att gå - piéton, piétonne — fotgängare - chanceler, trébucher — snubbla, stappla - chanceler, tituber — gå runt, gunga, ragla, snurra, vackla - patauger, peiner, tituber — ragla, rulla, sprattla, stappla, tumla, vackla[Dérivé]
marcher, se promener — gå - conduire — gå, promenera - accompagner, escorter - promenera - faire un pas, marcher — gå, kliva, stiga - marcher — gå[Domaine]
rouler — åka, cykla, rida [Ant.]
chanceler (v. intr.)
produire des mouvements répétés[Classe]
mouvement oscillatoire — (svängning)[termes liés]
bouger d'arrière en avant - geste, mouvement — åtbörd, gest, mekanism, rörelse, tecken[Hyper.]
balancement, mouvement oscillatoire, oscillation — svängning - balancement, penchement sur le coté — gungning, krängning, svängning - swinger (en) - chanceler, vaciller - fluctuate, vacillate, waver (en) - trembloter, voltiger — glimta till, skymta - foncer, se précipiter, voleter, voltiger — fladdra, flyga, kila, pila, störta - vaciller — stappla, vackla[Dérivé]
balancer, osciller, se balancer, vaciller — gunga, slå [], svänga, svinga, vaja[Hyper.]
vacillement[Dérivé]
chanceler (v. intr.)
factotum (en)[Domaine]
BodyMotion (en)[Domaine]
changer - föremål - marche, mouvement — åtbörd, gest, tecken[Hyper.]
geste, mouvement — åtbörd, gest, mekanism, rörelse, tecken - avancer en zigzag, chanceler, tituber — kränga, vingla, wobbla - ballotter — kränga, vingla, wobbla - bancal, branlant, vacillant — ostadig, vinglig[Dérivé]
arrêter[Ant.]
bouger, changer de position[Hyper.]
vibreur - tremblement, vacillation — krängning, skakning, vinglande[Dérivé]
chanceler (v. intr.)
bouger d'arrière en avant[Hyper.]
frétillement, remuement, secousse — skakning, vickande, viftning, vippande - balancement, penchement sur le coté — gungning, krängning, svängning - berçante, berceuse, chaise à bascule, chaise berçante, fauteuil à bascule, rocking-chair — gungstol - domination, influence, pouvoir — herravälde, makt, överhöghet, välde[Dérivé]
rock, sway (en)[Domaine]
chanceler (verbe)
racine ILC[Domaine]
racine SUMO[Domaine]
factotum (en)[Domaine]
BodyMotion (en)[Domaine]
building_industry (en)[Domaine]
Artifact (en)[Domaine]
changer - jouet, joujou — leksak[Hyper.]
geste, mouvement — åtbörd, gest, mekanism, rörelse, tecken - chanceler, tituber, vaciller — stappla, svikta, vackla - balancer, basculer, osciller — gunga upp och ner - gunga upp och ner[Dérivé]
cour, cour de récréation, terrain de jeu/sport — bollplan, idrottsplan, lekplats, skolgård[Desc]
arrêter[Ant.]
factotum (en)[Domaine]
Motion (en)[Domaine]
bouger, changer de position[Hyper.]
bascule — gungbräda[Dérivé]
chanceler (verbe)