Advertising ▲
|
Results Summary
translations
synonyms
semantic net
anagrams
crosswords
conjugation
example
Ebay
catalog
|
[se] bălăbăni, [se] balansa, [se] clătina, [se] împletici, |se| clătina, |se| împiedica, |se| împletici, a merge clătinându-se, a se clătina, a se clătina, a se legăna, clătina, împiedica, împletici, şovăi
s'affaiblir (personne)[Classe]
trembler (personnes)[Classe]
se mettre en position penchée[Classe]
aller vers le bas brutalement, tomber — (căzătură; cădere; prăbuşire)[Thème]
vaciller en menaçant de tomber[Classe]
chanceler (v. intr.)
[V]
se déplacer, se mouvoir — a porni, a se deplasa, deplasa, merge - démarche — călcătură, mers, pas, umblet - tangage[Hyper.]
aller à pied, aller à pinces, marche — mers, plimbare pe jos - marche, promenade — mers, plimbare, plimbare pe jos, promenadă - allée, chemin de grande randonnée, passage pour piétons — pârtie, pasarelă - démarche — mers, umblet - piéton, piétonne — pedestru, pieton - chanceler, trébucher — [se] clătina, [se] împletici - chanceler, tituber — a se clătina, clătina, împiedica, împletici - patauger, peiner, tituber — a se împletici, a se zbate - bercer, cahoter, se balancer — balansa, clătina, legăna - balansa, hâţâna, legăna - balancer, osciller, se balancer, vaciller — [se] balansa, [se] clătina, [se] hâţâna, [se] legăna, [se] pendula, a se balansa - incliner, mettre en biais, pencher — teşi, vorbi în jargon - ballotter — a se clătina - pencher, s'incliner — apleca, înclina, pleca - bumpy, jolting, jolty, jumpy, rocky, rough (en) - dandiner, se dandiner, tituber, trottiner — [se] bălăbăni, [se] clătina, [se] împletici, a învăţa să meargă, a merge legănându-se, a se clătina, a se poticni, şovăi[Dérivé]
marcher, se promener — lua aer, se plimba - conduire — plimba - accompagner, escorter — conduce - a merge, a merge, a parcurge, a se plimba, face, merge, parcurge, străbate - faire un pas, marcher — a păşi, păşi - marcher — [se] plimba[Domaine]
rouler — merge cu maşina[Ant.]
marcher, marcher à pied, promener — merge pe jos[Hyper.]
allure chancelante, allure titubante — ameţire, clătinare, ezitare, mers clătinat, şovăire - balancement, penchement sur le coté — balans, înclinare, tangaj - argument care zăpăceşte, obiecţie care zăpăceşte, persoană care ezită, persoană care şovăie[Dérivé]
chanceler (v. intr.)
factotum (en)[Domaine]
BodyMotion (en)[Domaine]
changer — [se] schimba - agitation — agitare, agitaţie[Hyper.]
geste, mouvement — gest, mecanism, mişcare, schimbarea poziţiei - chanceler, remuer — a se clătina - bercer, cahoter, se balancer — balansa, clătina, legăna - agiter, secouer — a scutura, a zgâlţâi, clătina, cutremura, scutura, zdruncina, zgâlţâi, zgudui - [ remuer la queue ], remuer — a se mişca încolo şi-ncoace, fâţâi, foi[Dérivé]
arrêter — opri, staţiona[Ant.]
bouger, changer de position — deplasa, muta[Hyper.]
frétillement, remuement, secousse — bălăbănire, clătinare, clătinat, legănare, mătăhăire, zguduitură[Dérivé]
chanceler (v. intr.)
transport (en)[Domaine]
Translocation (en)[Domaine]
déplacement, flux, jeu, mouvement — deplasare, mişcare, mutare - locomotion, motricité — deplasare, locomoţie - locomotion, motricité — forţă motoare, rezervă de energie - marche, mouvement — deplasare, mişcare - changement de lieu, déplacement — deplasare, mutare - voyageur — călător - mover (en) - locomoteur, locomotif — locomotor, voiajor[Dérivé]
bouger, déplacer — a deplasa[Domaine]
chanceler (v. intr.)
se déplacer, se mouvoir — a porni, a se deplasa, deplasa, merge - démarche — călcătură, mers, pas, umblet[Hyper.]
aller à pied, aller à pinces, marche — mers, plimbare pe jos - marche, promenade — mers, plimbare, plimbare pe jos, promenadă - allée, chemin de grande randonnée, passage pour piétons — pârtie, pasarelă - démarche — mers, umblet - piéton, piétonne — pedestru, pieton - chanceler, trébucher — [se] clătina, [se] împletici - chanceler, tituber — a se clătina, clătina, împiedica, împletici - patauger, peiner, tituber — a se împletici, a se zbate[Dérivé]
marcher, se promener — lua aer, se plimba - conduire — plimba - accompagner, escorter — conduce - a merge, a merge, a parcurge, a se plimba, face, merge, parcurge, străbate - faire un pas, marcher — a păşi, păşi - marcher — [se] plimba[Domaine]
rouler — merge cu maşina[Ant.]
marcher, marcher à pied, promener — merge pe jos[Hyper.]
allure chancelante, allure titubante — ameţire, clătinare, ezitare, mers clătinat, şovăire[Dérivé]
chanceler (v. intr.)
produire des mouvements répétés[Classe]
mouvement oscillatoire — (balans; legănare; oscilare; oscilaţie; pendulare; balansare)[termes liés]
bouger d'arrière en avant — face du-te-vino - geste, mouvement — gest, mecanism, mişcare, schimbarea poziţiei[Hyper.]
balancement, mouvement oscillatoire, oscillation — balans, balansare, legănare, oscilare, oscilaţie, pendulare - balancement, penchement sur le coté — balans, înclinare, tangaj - swinger (en) - chanceler, vaciller — [se] balansa - fluctua, oscila - trembloter, voltiger — a licări, licări, pâlpâi, sclipi, tremura, vibra - foncer, se précipiter, voleter, voltiger — a zbura, săgeta - vaciller — [se] clătina[Dérivé]
vacillement[Dérivé]
chanceler (v. intr.)
factotum (en)[Domaine]
BodyMotion (en)[Domaine]
changer — [se] schimba - obiect - marche, mouvement — deplasare, mişcare[Hyper.]
geste, mouvement — gest, mecanism, mişcare, schimbarea poziţiei - avancer en zigzag, chanceler, tituber — [se] bălăbăni, [se] clătina, [se] împletici, şovăi - ballotter — a se clătina - bancal, branlant, vacillant — instabil, slab, şubred[Dérivé]
arrêter — opri, staţiona[Ant.]
bouger, changer de position — deplasa, muta[Hyper.]
vibreur - tremblement, vacillation — tremur[Dérivé]
chanceler (v. intr.)
bouger d'arrière en avant — face du-te-vino[Hyper.]
frétillement, remuement, secousse — bălăbănire, clătinare, clătinat, legănare, mătăhăire, zguduitură - balancement, penchement sur le coté — balans, înclinare, tangaj - berçante, berceuse, chaise à bascule, chaise berçante, fauteuil à bascule, rocking-chair — balansoar - domination, influence, pouvoir — autoritate, dominaţie[Dérivé]
balansa, hâţâna, legăna[Domaine]
chanceler (verbe)
racine ILC[Domaine]
racine SUMO[Domaine]
factotum (en)[Domaine]
BodyMotion (en)[Domaine]
building_industry (en)[Domaine]
Artifact (en)[Domaine]
changer — [se] schimba - jouet, joujou — jucărie[Hyper.]
geste, mouvement — gest, mecanism, mişcare, schimbarea poziţiei - chanceler, tituber, vaciller — a merge clătinându-se, a se clătina - balancer, basculer, osciller — a se balansa, a se legăna - seesaw, teetertotter, teeter-totter (en)[Dérivé]
cour, cour de récréation, terrain de jeu/sport — teren de joacă, teren de sport/ de joc[Desc]
arrêter — opri, staţiona[Ant.]
factotum (en)[Domaine]
Motion (en)[Domaine]
chanceler (verbe)