Advertising ▲
|
Results Summary
translations
synonyms
semantic net
anagrams
crosswords
conjugation
example
Ebay
catalog
|
chwiać się, iść utykając, przechylić, szarpnąć się, utykać, wirować, zataczać się, zawirować
s'affaiblir (personne)[Classe]
trembler (personnes)[Classe]
se mettre en position penchée[Classe]
aller vers le bas brutalement, tomber — (upadek; koziołek; opad)[Thème]
vaciller en menaçant de tomber[Classe]
chanceler (v. intr.)
[V]
se déplacer, se mouvoir — poruszać się - démarche — chód - tangage[Hyper.]
aller à pied, aller à pinces, marche - marche, promenade — spacer - allée, chemin de grande randonnée, passage pour piétons — droga dla pieszych - démarche — chód - piéton, piétonne — pieszy - chanceler, trébucher — iść utykając, utykać - chanceler, tituber — zataczać się - patauger, peiner, tituber — brnąć, szamotać się, zataczać się - bercer, cahoter, se balancer — kołysać się, zakołysać się - rock, sway (en) - balancer, osciller, se balancer, vaciller — kołysać się, machać, otwierać, zarzucać, huśtać się - incliner, mettre en biais, pencher - ballotter - pencher, s'incliner — chylić/pochylać się, przechylać - bumpy, jolting, jolty, jumpy, rocky, rough (en) - dandiner, se dandiner, tituber, trottiner — dreptać, iść kołysząc się, kroczyć niepewnie[Dérivé]
marcher, se promener — chodzić po, wzdłuż - conduire — chodzić, prowadzić - accompagner, escorter - chodzić po/wzdłuż, prowadzić - faire un pas, marcher — iść, robić krok - marcher — chodzić po, wzdłuż[Domaine]
rouler — jeździć[Ant.]
marcher, marcher à pied, promener — chodzić, iść[Hyper.]
allure chancelante, allure titubante - balancement, penchement sur le coté — chwianie, kołysanie się - reeler, staggerer, totterer (en)[Dérivé]
chanceler (v. intr.)
factotum (en)[Domaine]
BodyMotion (en)[Domaine]
changer - agitation — agitacja, poruszenie[Hyper.]
geste, mouvement — mechanizm, ruch - chanceler, remuer - bercer, cahoter, se balancer — kołysać się, zakołysać się - agiter, secouer — potrząsać - [ remuer la queue ], remuer — merdać[Dérivé]
arrêter[Ant.]
bouger, changer de position[Hyper.]
frétillement, remuement, secousse — merdnięcie, potrząsanie[Dérivé]
chanceler (v. intr.)
transport (en)[Domaine]
Translocation (en)[Domaine]
déplacement, flux, jeu, mouvement - locomotion, motricité — lokomocja - locomotion, motricité - marche, mouvement — ruch - changement de lieu, déplacement - voyageur - mover (en) - locomoteur, locomotif — ruchomy[Dérivé]
bouger, déplacer — przemieszczać[Domaine]
tenir en place[Ant.]
chanceler (v. intr.)
se déplacer, se mouvoir — poruszać się - démarche — chód[Hyper.]
aller à pied, aller à pinces, marche - marche, promenade — spacer - allée, chemin de grande randonnée, passage pour piétons — droga dla pieszych - démarche — chód - piéton, piétonne — pieszy - chanceler, trébucher — iść utykając, utykać - chanceler, tituber — zataczać się - patauger, peiner, tituber — brnąć, szamotać się, zataczać się[Dérivé]
marcher, se promener — chodzić po, wzdłuż - conduire — chodzić, prowadzić - accompagner, escorter - chodzić po/wzdłuż, prowadzić - faire un pas, marcher — iść, robić krok - marcher — chodzić po, wzdłuż[Domaine]
rouler — jeździć[Ant.]
chanceler (v. intr.)
produire des mouvements répétés[Classe]
mouvement oscillatoire — (kołysanie się)[termes liés]
bouger d'arrière en avant - geste, mouvement — mechanizm, ruch[Hyper.]
balancement, mouvement oscillatoire, oscillation — kołysanie się - balancement, penchement sur le coté — chwianie, kołysanie się - swinger (en) - chanceler, vaciller - fluctuate, vacillate, waver (en) - trembloter, voltiger — migotać, przemknąć - foncer, se précipiter, voleter, voltiger — latać, popędzić, przelatywać, przemykać się, rzucić się - vaciller — potykać się[Dérivé]
balancer, osciller, se balancer, vaciller — kołysać się, machać, otwierać, zarzucać, huśtać się[Hyper.]
vacillement[Dérivé]
chanceler (v. intr.)
factotum (en)[Domaine]
BodyMotion (en)[Domaine]
changer - thing (en) - marche, mouvement — ruch[Hyper.]
geste, mouvement — mechanizm, ruch - avancer en zigzag, chanceler, tituber - ballotter - bancal, branlant, vacillant — chwiejny, rozklekotany, rozpadający się[Dérivé]
arrêter[Ant.]
bouger, changer de position[Hyper.]
vibreur — człowiek chwiejny, rozetka walca - tremblement, vacillation — chybotanie się[Dérivé]
chanceler (v. intr.)
bouger d'arrière en avant[Hyper.]
frétillement, remuement, secousse — merdnięcie, potrząsanie - balancement, penchement sur le coté — chwianie, kołysanie się - berçante, berceuse, chaise à bascule, chaise berçante, fauteuil à bascule, rocking-chair — bujak - domination, influence, pouvoir — panowanie, wpływy, władza[Dérivé]
rock, sway (en)[Domaine]
chanceler (verbe)
racine ILC[Domaine]
racine SUMO[Domaine]
factotum (en)[Domaine]
BodyMotion (en)[Domaine]
building_industry (en)[Domaine]
Artifact (en)[Domaine]
changer - jouet, joujou — zabawka[Hyper.]
geste, mouvement — mechanizm, ruch - chanceler, tituber, vaciller — chwiać się, zataczać się - balancer, basculer, osciller — huśtać się - hustać się[Dérivé]
cour, cour de récréation, terrain de jeu/sport — boisko[Desc]
arrêter[Ant.]
factotum (en)[Domaine]
Motion (en)[Domaine]
bouger, changer de position[Hyper.]
bascule — huśtawka[Dérivé]
chanceler (verbe)