Advertising ▲
|
Results Summary
translations
synonyms
semantic net
anagrams
crosswords
example
Ebay
catalog
|
↘ accusatoire ↗ accuser
Vorführung (Jura;Rechtswissenschaft)
acte juridique écrit (document certifiant) — Rechtsgeschäft; Akte; Dokument; Schriftstück; Urkunde[Classe]
notaire[termes liés]
procédure judiciaire[DomaineCollocation]
law (en)[Domaine]
Certificate (en)[Domaine]
factotum (en)[Domaine]
RegulatoryProcess (en)[Domaine]
document, écrit, papiers — Aktenstück, Dokument, Unterlagen - accuser — beschuldigen[Hyper.]
instrument (en) - accusation, inculpation - accusation, inculpation[Dérivé]
législation — Gesetzeswerk, Recht[Domaine]
accusation (n.)
annonce, déclaration, proclamation — Bekenntnis, Erklärung - anmaßen, beanspruchen, behaupten[Hyper.]
affirmer — beeiden, beeidigen, beschwören, beteuern - affirmer, revendiquer — behaupten, beteuern, geltend machen - accusation - accusation — Anklage - accusation — Anklage - accusateur — Ankläger - accusateur, accusateuse — anklagend, anklägerisch[Dérivé]
inquisitorial (en)[Ant.]
affirmation, assertion, déclaration — Behauptung[Hyper.]
accuser — beschuldigen - addebitare, addossare, incolpare (it) - accusatorial (en)[Dérivé]
accusation (n.)
reproche — Tadel; Vorwurf[Classe]
propos, ce qu'on dit (paroles ou écrits)[Classe]
law (en)[Domaine]
Stating (en)[Domaine]
accusation - attribuer, imputer — zuordnen, zuschreiben - évoquer — heraufbeschwören, hervorrufen, verbinden, wachrufen[Hyper.]
accuse, criminate, impeach, incriminate (en) - accuser — beschuldigen - accusatorial (en) - accusation, incrimination — Beschuldigung - blâmable, coupable — rügenswert, schuldhaft, tadelnswert - erreur — Fehlgriff, Fehlschlag, Irrtum, Kunstfehler, Mißdeutung, Mißgriff, Verfehlung, Versehen - faute — Schuld - crime, criminalité, péché — kriminelle Handlung, Verbrechen - accusation — Anklage - accusateur — Ankläger - accusateur, accusateuse — anklagend, anklägerisch - compromettant — belastend - péché — Sünde - implication — Andeutung - insinuation — Andeutung - inculpatoire[Dérivé]
accusation — Klage; Anschuldigung; Beschuldigung; Anklage[Classe]
incriminer[Nominalisation]
accusation — Anklage[Hyper.]
accuser, attribuer, imputer, reprocher — beschuldigen - ankreiden, anlasten, etwas auszusetzen haben an, schieben - accuse, criminate, impeach, incriminate (en) - incriminer, inculper[Dérivé]
accusation (n.)
reproche — Tadel; Vorwurf[Classe]
propos, ce qu'on dit (paroles ou écrits)[Classe]
accuser — die Schuld geben; belangen; bezichtigen; anschuldigen wegen; verklagen wegen; beschuldigen; anklagen wegen; zeihen[ClasseHyper.]
accusation — Klage; Anschuldigung; Beschuldigung; Anklage[ClasseHyper.]
accuser — anklagen wegen, anschuldigen wegen, belangen, beschuldigen, bezichtigen, die Schuld geben, verklagen wegen, zeihen[Nominalisation]
accusation (n. f.)
law (en)[Domaine]
Stating (en)[Domaine]
factotum (en)[Domaine]
RegulatoryProcess (en)[Domaine]
accusation[Hyper.]
accuse, criminate, impeach, incriminate (en) - accuser — beschuldigen - accusatorial (en) - accusation, inculpation - accusation, inculpation[Dérivé]
accusation (n. f.)
racine ILC[Domaine]
racine SUMO[Domaine]
law (en)[Domaine]
Stating (en)[Domaine]
plaidoyer — Plädoyer, Verteidigungsrede[Hyper.]
accuser — beschuldigen - complain (en) - accuser — beschuldigen - crime, criminalité, péché — kriminelle Handlung, Verbrechen - accusation — Anklage - accusation, incrimination — Beschuldigung - accusateur — Ankläger - accusateur, accusateuse — anklagend, anklägerisch - compromettant — belastend - accusation - accusation — Anklage[Dérivé]
accusation, inculpation[Desc]
droit criminel, droit pénal — Strafrecht[Domaine]
inquisitorial (en)[Ant.]
law (en)[Domaine]
Stating (en)[Domaine]
accusation[Hyper.]
accuse, criminate, impeach, incriminate (en) - accuser — beschuldigen - accusatorial (en)[Dérivé]
accusation (n. f.)
discours pour défendre quelqu'un — Defensive; Einrede; Verteidigung[Classe]
droit public[Classe]
droit pénal[termes liés]
racine ILC[Domaine]
racine SUMO[Domaine]
law (en)[Domaine]
Law (en)[Domaine]
Aussage - accuser — beschuldigen - accuse, criminate, impeach, incriminate (en) - acte, acte de procédure, acte notarié, document officiel, pièce officielle — Akte - code, code légal[Hyper.]
plaider — befürworten, plädieren, plädieren für, verteidigen[CeQui~]
plaider — plädieren - plead (en) - accusation - accusation — Anklage - accusation — Anklage - accusateur — Ankläger - accusateur, accusateuse — anklagend, anklägerisch - complaint (en) - demandeur, plaignant, plaignante — Ankläger, Anklägerin, Kläger, Klägerin - classeur, classeur à anneaux, reliure à anneaux — Aktenordner, Aktenschrank, Hefter, Ordner, Ringbuch, Ringheft, Ringklammer, Schnellhefter - fichier — Akte, Datei, Kartei, Ordner - lodgement, lodgment (en) - filer (en) - accuser — anklage erheben, anklagen, beschuldigen[Dérivé]
législation — Gesetzeswerk, Recht[Domaine]
law (en)[Domaine]
Stating (en)[Domaine]
plaidoyer — Plädoyer, Verteidigungsrede[Hyper.]
accuser — beschuldigen - complain (en) - file, lodge (en)[Dérivé]
accusation, inculpation[Desc]
accusation (n. f.)
All translations of accusations
eBay |
CD album ROBERT CRAY BAND FALSE ACCUSATIONS (4.5 EUR) Commercial use of this term | SCIENCE FICTION J'AI LU n°5025 BABYLON 5 ACCUSATIONS (4.99 EUR) Commercial use of this term |