My account

login

registration

   Advertizing D▼


 » 
Arabic Bulgarian Chinese Croatian Czech Danish Dutch English Estonian Finnish French German Greek Hebrew Hindi Hungarian Icelandic Indonesian Italian Japanese Korean Latvian Lithuanian Malagasy Norwegian Persian Polish Portuguese Romanian Russian Serbian Slovak Slovenian Spanish Swedish Thai Turkish Vietnamese
Arabic Bulgarian Chinese Croatian Czech Danish Dutch English Estonian Finnish French German Greek Hebrew Hindi Hungarian Icelandic Indonesian Italian Japanese Korean Latvian Lithuanian Malagasy Norwegian Persian Polish Portuguese Romanian Russian Serbian Slovak Slovenian Spanish Swedish Thai Turkish Vietnamese

Definition and meaning of Urdu_poetry

Definition

definition of Wikipedia

   Advertizing ▼

Wikipedia

Urdu poetry

                   

Urdu poetry (Urdu: اردو شاعری Urdu Shayari) is a rich tradition of poetry and has many different types and forms. Borrowing much from the Persian language, it is today an important part of Pakistani and North Indian culture.

Like other languages, the history of Urdu poetry shares origins and influences with other linguistic traditions within the Urdu-Hindi-Hindustani mix. Literary figures as far back as Kabir (1440–1518 CE) and even Amir Khusro (1253-1325 CE) inspired later Urdu poets, and served as intellectual and linguistic sources. Meer, Dard, Ghalib, Anis, Dabeer, Iqbal, Zauq, Josh, Jigar, Faiz, Firaq and Syed Shmad Shah (Ahmad Faraz) are among the greatest poets of Urdu. The tradition is centered in the subcontinent. Following the Partition of India in 1947, it found major poets and scholars residing primarily in modern Pakistan. Mushairas (or poetic expositions) are today held in metropolitan areas worldwide.

Contents

  Forms of Urdu poetry

The principal forms of Urdu poetry are:[1]

  • Ghazal, is a set of two liner couplets, which strictly should end with the same rhyme and should be within one of the predefined meters of Ghazals.There has to be minimum of five couplets to form a Ghazal. Couplets may or may not have same thought. It is one of the most difficult forms of poetry as there are many strict parameters that one needs to abide by while writing Ghazal.
  • Qasida, a kind of ode, often panegyric on a benefactor, sometimes a satire, sometimes a poem dealing with an important event. As a rule it is longer than ghazal, but it follows the same system of rhyme.[1]
  • Marsiya (or elegy), is nearly always on the death of Hasan and Husain and their families, but occasionally on the death of relatives and friends. It is usually in six-lined stanzas with the rhyme aaaabb. The recitation of these elegies in the first ten days of Muharram is one of the greatest event in Muslim life. A fully developed marsiya is always an epic. The famous marsia writers who inherited the tradition of Mir Anis among his successive generations are Mir Nawab Ali 'Munis', Dulaha Sahab 'Uruj', Mustafa Meerza urf Piyare Sahab 'Rasheed', Syed Muhammad Mirza Uns, Ali Nawab 'Qadeem', Syed Sajjad Hussain "Shadeed" Lucknavi, Allama, Dr.Syed Ali Imam Zaidi, "Gauher" Luckhnavi the(great grandson of Mir Babber Ali Anis).
  • Masnavi, in the majority of cases a poetic romance. It may extend to several thousand lines, but generally is much shorter. A few masnavis deal with ordinary domestic and other occurrences. Mir and Sauda wrote some of this kind. They are always in heroic couplets, and the common metre is bacchic tetrameter with an iambus for last foot. The Religious masnavi Histori of Islam (Tarikh-e-Islam Az Quran) written by Dr. Syed Ali Imam Zaidi Gauher Lucknavi.[1]
  • Tazkira, biographical anthology, almost always of poetry alone. This is often a mere collection of names with a line or two of information about each poet, followed by specimen of his composition. On the other hand it may be the history of Urdu poetry with copious illustrative extracts. The best tazkiras give biographical details, but fail in literary criticism, and we get little idea of style or poetical power, still less of contents of poems. Even the large anthologies do not systematically review an author's work. Most of them have the names in alphabetical order, but one or two prefer historical order. The majority quote only lyrics, and the quotations, usually chosen at random, do not illustrate poetry.[1]
  • Nazm Urdu nazm is a major part of Urdu poetry. From Nazeer Akarabadi, Iqbal, Josh, Firaq, Akhtarul Iman to down the line Noon Meem Rashid, Faiz, Ali Sardar Jafri and Kaifi Azmi. They have covered common life, philosophical thinking, national issues and the precarious predecament of individual human being.As a distinct form of Nazm many Urdu poets influenced by English and other European poets took to writing sonnets in Urdu language.[2] Azmatullah Khan (1887-1923) is believed to have introduced this format to Urdu Literature.[3] The other renowned Urdu poets who wrote sonnets were Akhtar Junagarhi, Akhtar Sheerani, Noon Meem Rashid, Mehr Lal Soni Zia Fatehabadi, Salaam Machhalishahari and Wazir Agha.

  Collection forms of Urdu poetry

The principal collection forms of Urdu poetry are:[1]

  • Diwan, a collection of poems, chiefly gazals.[1]
  • Kulliyat, literally a complete collection of poems, but often applied to any collection containing poems of various kinds. Thus, Akbar Allahabadi published three kulliyats.[1]

  Formation

Urdu poetry forms itself with following basic ingredients:

  Genres

The major genres of poetry found in Urdu are:

Foreign forms such as the sonnet, azad nazm or (Free verse) and haiku have also been used by some modern Urdu poets.

  Pen names (Takhallus)

In the Urdu poetic tradition, most poets use a pen name called the Takhallus (تخلص) . This can be either a part of a poet's given name or something else adopted as an identity. The traditional convention in identifying Urdu poets is to mention the takhallus at the end of the name. The word takhallus[4] is derived from Arabic, meaning "ending". This is because in the ghazal form, the poet would usually incorporate his or her pen name into the final couplet (maqta) of each poem.

  Scripts used in poetry

In Pakistan, Urdu poetry is written in the standard Nasta'liq calligraphy style of the Perso-Arabic script. However, in India, where Urdu poetry is very popular, the Perso-Arabic is often found transliterated into the Devanāgarī script, as an aid for those Hindī-speakers, who can comprehend Urdu, but cannot read the Perso-Arabic script. With the dawn of the internet and globalisation, this poetry is often found written in Roman Urdu today.

  Example

The following is a verse from an Urdu ghazal by Sher Khwaja Mir Dard:


Roman Urdu:

dosto dekhā tamāśhā yahāN kā bas.
tum raho ab hum to apne ghar chale

English translation:

Friends, I've seen the spectacle of this place- enough!
You stay here; I'm heading home.

  See also

  References

  1. ^ a b c d e f g A History of Urdu literature by T. Grahame Bailey; Introduction
  2. ^ Encyclopedic dictionary of Urdu literature p.565 http://books.google.co.in/books?isbn=8182201918
  3. ^ The Encyclopaedia of Indian Literature (Volume Five) p.4146 http://books.google.co.in/books?isbn=8126012218
  4. ^ A Brief History of Persian Literature, by the Iran Chamber Society.

  External links

m]

   
               

 

All translations of Urdu_poetry


sensagent's content

  • definitions
  • synonyms
  • antonyms
  • encyclopedia

Webmaster Solution

Alexandria

A windows (pop-into) of information (full-content of Sensagent) triggered by double-clicking any word on your webpage. Give contextual explanation and translation from your sites !

Try here  or   get the code

SensagentBox

With a SensagentBox, visitors to your site can access reliable information on over 5 million pages provided by Sensagent.com. Choose the design that fits your site.

Business solution

Improve your site content

Add new content to your site from Sensagent by XML.

Crawl products or adds

Get XML access to reach the best products.

Index images and define metadata

Get XML access to fix the meaning of your metadata.


Please, email us to describe your idea.

WordGame

The English word games are:
○   Anagrams
○   Wildcard, crossword
○   Lettris
○   Boggle.

Lettris

Lettris is a curious tetris-clone game where all the bricks have the same square shape but different content. Each square carries a letter. To make squares disappear and save space for other squares you have to assemble English words (left, right, up, down) from the falling squares.

boggle

Boggle gives you 3 minutes to find as many words (3 letters or more) as you can in a grid of 16 letters. You can also try the grid of 16 letters. Letters must be adjacent and longer words score better. See if you can get into the grid Hall of Fame !

English dictionary
Main references

Most English definitions are provided by WordNet .
English thesaurus is mainly derived from The Integral Dictionary (TID).
English Encyclopedia is licensed by Wikipedia (GNU).

Copyrights

The wordgames anagrams, crossword, Lettris and Boggle are provided by Memodata.
The web service Alexandria is granted from Memodata for the Ebay search.
The SensagentBox are offered by sensAgent.

Translation

Change the target language to find translations.
Tips: browse the semantic fields (see From ideas to words) in two languages to learn more.

 

5674 online visitors

computed in 0.047s

I would like to report:
section :
a spelling or a grammatical mistake
an offensive content(racist, pornographic, injurious, etc.)
a copyright violation
an error
a missing statement
other
please precise: