Advertising R▼
⇨ definition of Wikipedia
Advertizing ▼
suonare
battere, eseguire, esibirsi, percuotere, picchiare, risonare, sonare, squillare, tintinnare, trillare
suonare (v.)
fare bip, fischiare, latrare, mugghiare, rombare, ruggire, rugliare, sonare, suonare il clacson, tuonare, ululare, urlare
suonare (v. intr.)
andare, emettere, eseguire, fare, far tintinnare, interpretare, produrre, rimbombare, rintoccare, ripercuotersi, risonare, risuonare, riverberare, riverberarsi, scampanare, sonare, squillare, tintinnare, trillare
suonare (v. intr.) (musica)
eseguire, giocare, interpretare, archeggiare (musica), sonare (musica)
suono (n.)
sonare (v.)
andare, emettere, eseguire, fare, interpretare, produrre, rimbombare, ripercuotersi, risonare, risuonare, riverberare, riverberarsi, scandagliare, suonare
sonare (v.) (musica)
eseguire, giocare, interpretare, archeggiare (musica), suonare (musica)
sonare (v. intr.)
far tintinnare, rintoccare, scampanare, squillare, suonare, tintinnare, trillare
See also
suono (n.)
↗ balbettare, barbugliare, cantare, chicchiriare, cinguettare, fare gridolini, tubare
Advertizing ▼
⇨ (cominciare a suonare) • *suonare in modo armonioso* • battere/suonare il tamburo • cantare/suonare in modo armonioso • il suonare la cornamusa • suonare (a orecchio) • suonare (a orecchio)* • suonare (con il piffero) • suonare (il clacson) • suonare a orecchio • suonare a tutto volume • suonare a tutto volume* • suonare il clacson • suonare il violino • suonare la tromba • suonare la tromba* • suonare ritmicamente
⇨ (emettere un suono metallico) • (suono metallico) • *boato del suono* • bang/boom/boato del suono • barriera del suono • capacità del suono • del suono • del suono* • intensità del suono • muro del suono • registrazione del suono • risuonare con suono metallico • risuonare con suono metallico* • suono (di campane) • suono acuto • suono della voce • suono metallico • suono secco • suono sordo • suono stridulo • velocità del suono
⇨ modo di sonare • sonare il clacson • sonare il fischietto • sonare il fischio • sonare il flauto • sonare il tamburo • sonare la batteria • sonare la tromba
⇨ Altezza (suono) • Bottega del suono • Centro Suono Sport • Ci stanno uccidendo al suono della nostra musica • Dimensione Suono 2 • Dimensione Suono Roma • Fedeltà del suono • Figure di suono • Il suono dei chilometri • Il suono delle idee... 1963 - 1993 • Il suono per resistere • Muro del suono • Ninja del Villaggio del Suono • Paese del Suono • Prima ti suono e poi ti sparo • Quintetto del Suono • Radio Dimensione Suono • Satellite Award per il miglior suono • Slow down (suono) • Suono Libero • Suono libero • Suono naturale (album) • Suono naturale (singolo) • Suono puro • Suono sintetico
suonare (v.)
suonare (v.)
suonare (v.)
suonare (v.)
produire un bruit (fr)[Classe]
(burrasca; tempesta; bufera)[termes liés]
(molto)[Caract.]
souffler (vent) (fr)[DomainRegistre]
suonare (v. intr.)
sonner (pour les cloches) (fr)[Classe]
produire un son aigu (fr)[Classe]
produire un son (fr)[Classe...]
chiassare, fare baccano, fare chiasso, strepitare[Hyper.]
tintinnio[Dérivé]
suonare (v. intr.)
produire un son (fr)[Classe]
suonare (v. intr.) [musica]
utiliser (fr)[Classe]
archeggiare; suonare; sonare; giocare; far musica[ClasseHyper.]
suonare (v. intr.)
se déclarer, se dévoiler (personne) (fr)[Classe]
(uscio; portone; porta), (usciere)[termes liés]
téléphone (fr)[DomaineCollocation]
suonare (v. intr.)
horloge (fr)[termes liés]
(campana; campanella; campanello; soneria)[termes liés]
sonnette (fr)[termes liés]
suonare (v. intr.)
rumore, suono - auditory sensation, sound (en) - rumore - sound (en)[Dérivé]
suonare (v. intr.)
ricreare, riprodurre[Hyper.]
sonata[Dérivé]
archeggiare, eseguire, giocare, interpretare, sonare, suonare[Domaine]
suonare (v. intr.)
gridare; implorare; chiamare; convocare[Classe]
employé à des fonctions domestiques (fr)[termes liés]
chasser (fr)[DomaineCollocation]
affermarsi, annunciare, annunziare, imporsi[Hyper.]
rumore, suono - auditory sensation, sound (en) - audio - fonema, suono - rumore - sound (en)[Dérivé]
suonare (v. intr.)
far percepire, far sentire[Hyper.]
rumore, suono - audio - rumore - sound (en)[Dérivé]
suonare (v. intr.)
sonner (pour les cloches) (fr)[Classe]
répéter un bruit (fr)[Classe]
produire un son (fr)[Classe]
produire un bruit (fr)[Classe]
(molto)[Caract.]
suono (n.)
rumore[Hyper.]
suono (n.)
suono (s.)
suono[ClasseHyper.]
suono (s.)
unità linguistica[Hyper.]
vocalizzare - dare voce, pronunciare, pronunziare, vocalizzare - sonare, suonare - fonetico - fonetico - phonic (en)[Dérivé]
espressione[Desc]
sonare (v.) [musica]
utiliser (fr)[Classe]
archeggiare; suonare; sonare; giocare; far musica[ClasseHyper.]
sonare (v.)
sonare, suonare[Hyper.]
sonata[Dérivé]
archeggiare, eseguire, giocare, interpretare, sonare, suonare[Domaine]
sonare (v.)
rumore, suono - auditory sensation, sound (en) - rumore - sound (en)[Dérivé]
sonare (v.)
sonare (v.)
ricreare, riprodurre[Hyper.]
sonata[Dérivé]
archeggiare, eseguire, giocare, interpretare, sonare, suonare[Domaine]
sonare (v.)
gridare; implorare; chiamare; convocare[Classe]
employé à des fonctions domestiques (fr)[termes liés]
chasser (fr)[DomaineCollocation]
affermarsi, annunciare, annunziare, imporsi[Hyper.]
rumore, suono - auditory sensation, sound (en) - audio - fonema, suono - rumore - sound (en)[Dérivé]
sonare (v.)
sonare (v.)
far percepire, far sentire[Hyper.]
rumore, suono - audio - rumore - sound (en)[Dérivé]
sonare (v.)
sonner (pour les cloches) (fr)[Classe]
répéter un bruit (fr)[Classe]
produire un son (fr)[Classe]
produire un bruit (fr)[Classe]
(molto)[Caract.]
sonare (v. intr.)
sonner (pour les cloches) (fr)[Classe]
produire un son aigu (fr)[Classe]
produire un son (fr)[Classe...]
chiassare, fare baccano, fare chiasso, strepitare[Hyper.]
tintinnio[Dérivé]
sonare (v. intr.)
produire un son (fr)[Classe]
sonare (v. intr.)
se déclarer, se dévoiler (personne) (fr)[Classe]
(uscio; portone; porta), (usciere)[termes liés]
téléphone (fr)[DomaineCollocation]
sonare (v. intr.)
horloge (fr)[termes liés]
(campana; campanella; campanello; soneria)[termes liés]
sonnette (fr)[termes liés]
sonare (v. tr.)
run (en) - play (en) - avviare, lanciare, passare, scorrere[Domaine]
Wikipedia
Il suono (dal latino sonum) è la sensazione data dalla vibrazione di un corpo in oscillazione. Tale vibrazione, che si propaga nell'aria o in un altro mezzo elastico, raggiunge l'orecchio che, tramite un complesso meccanismo interno, è responsabile della creazione di una sensazione "uditiva" direttamente correlata alla natura della vibrazione.
Indice |
Le oscillazioni sono spostamenti delle particelle, intorno alla posizione di riposo e lungo la direzione di propagazione dell'onda, provocati da movimenti vibratori, provenienti da un determinato oggetto, chiamato sorgente del suono, il quale trasmette il proprio movimento alle particelle adiacenti, grazie alle proprietà meccaniche del mezzo; le particelle a loro volta, iniziando ad oscillare, trasmettono il movimento alle altre particelle vicine e queste a loro volta ad altre ancora, provocando una variazione locale della pressione; in questo modo, un semplice movimento vibratorio si propaga meccanicamente originando un'onda sonora (o onda acustica), che è pertanto onda longitudinale. Si ha un'onda longitudinale quando le particelle del mezzo in cui si propaga l'onda, oscillano lungo la direzione di propagazione. Le onde meccaniche longitudinali sono anche denominate onde di pressione. Il suono è un'onda che gode delle seguenti proprietà: Riflessione, rifrazione e diffrazione, ma non della polarizzazione (a differenza della luce che è un'onda elettromagnetica, ovvero un'onda trasversale).
Per le onde sonore armoniche, la frequenza e la lunghezza d'onda possono essere messe in relazione con la formula
dove:
La quantità x/c è il tempo necessario all'onda per percorrere la distanza x.
La frequenza f, in hertz, dell'onda è data da:
Per le onde sonore, l'ampiezza dell'onda è la differenza tra la pressione del mezzo non perturbato e la pressione massima causata dall'onda.
La velocità di propagazione delle onde sonore dipende dalla temperatura e pressione del mezzo attraverso il quale si propagano.
Come tutte le onde, anche quelle sonore sono caratterizzate da una frequenza (che nel caso del suono è in diretta, ma non esclusiva, relazione con la percezione dell'altezza) e un'intensità (che è in diretta, ma non esclusiva, relazione con il cosiddetto "volume" del suono). Inoltre, caratteristica saliente delle onde sonore è la forma d'onda stessa, che rende in gran parte ragione delle differenze cosiddette di timbro che si percepiscono tra diverse tipologie di suono.
Come tutti i fenomeni acustici, il suono è una perturbazione di carattere oscillatorio che si propaga con una data frequenza in un mezzo elastico. Il numero di oscillazioni (variazioni di pressione) al secondo viene chiamato frequenza del suono e viene misurato in cicli al secondo ossia in Hertz (Hz). Il campo uditivo dell'uomo si estende da circa 20 Hz fino a 20.000 Hz (ossia 20 kHz). La lunghezza d'onda rappresenta lo spazio percorso dall'onda sonora in un periodo completo di oscillazione. Le relazioni tra periodo T (tempo necessario perché si compia un'oscillazione completa), frequenza f, e lunghezza d'onda L sono date da:
f = c/L; f = 1 /T; c = L/T; c = Lf
dove c è la velocità del suono nell'aria (344 m/s; nell'aria, alla temperatura di 20 °C ed alla pressione atmosferica del livello del mare).
La velocità del suono dipende molto dalla densità del mezzo: è circa 1.500 m/s nell'acqua e circa 5.000 m/s nel ferro. Essendo un movimento di materia, nel vuoto non si trasmette, poiché non c'è materia da far oscillare.
Conoscendo la velocità e la frequenza di un suono, possiamo dunque calcolare la sua lunghezza d'onda; alla frequenza di 20 Hz, la lunghezza d'onda è pari a 17 metri, mentre a 20 kHz è pari a soltanto 17 mm.
La velocità di propagazione del suono dipende dalle caratteristiche del mezzo, in particolare l'elasticità e la densità. È direttamente proporzionale all'elasticità ed inversamente proporzionale alla densità, secondo la relazione: dove:
Spesso materiali di elevata densità presentano anche moduli di elasticità elevati e questo ha contribuito al diffondersi della convinzione che la velocità del suono sia più elevata in un mezzo ad alta densità rispetto ad un altro di densità più ridotta.
L'altezza è la qualità che fa distinguere un suono acuto da uno grave. Dipende in massima parte dalla frequenza ma anche dalla intensità. L'orecchio umano percepisce solo i suoni che vanno da 16 a 20.000 oscillazioni al secondo. Al di sotto abbiamo gli infrasuoni, al di sopra gli ultrasuoni. Il sonar, ma anche i delfini ed i pipistrelli percepiscono gli ultrasuoni mentre gli elefanti, i pesci ed i cetacei percepiscono gli infrasuoni.
La pratica musicale copre una gamma di suoni, le cui fondamentali vanno dal do grave che ha circa 65 oscillazioni semplici al secondo al do acuto che ha 8276 oscillazioni semplici. La voce umana ha un registro ancora più limitato. Per calcolare l'altezza dei suoni, è stato scelto come punto di riferimento il La4 (= ottava centrale del pianoforte) che chiamiamo diapason o corista. La frequenza del diapason, che fino al XIX secolo variava di Paese in Paese e anche a seconda del tipo di musica da eseguire (sacra, da camera etc.) è stata determinata da diversi congressi: nel 1815, al Congresso di Vienna, si stabilì che il La4 corrispondesse a 870 oscillazioni semplici che, a loro volta, corrispondevano a 435 oscillazioni doppie. Ora invece il valore di riferimento, stabilito dalla Conferenza di Londra del 1939, è 440 vibrazioni doppie, quindi 880 semplici.
Il volume[1] che viene spesso anche chiamato - colloquialmente ed erroneamente - pressione, è la qualità sonora associata alla percezione della forza di un suono, ed è determinato dalla pressione[2] che l'onda sonora esercita sul timpano: quest'ultima è a sua volta determinata dall'ampiezza della vibrazione e dalla distanza del punto di percezione da quello di emissione del suono.[3] In particolare, la pressione di un'onda sonora sferica emessa da una sorgente puntiforme risulta essere proporzionale al reciproco della distanza:
p = pressione
Per misurare il volume percepito di un suono si fa spesso riferimento al livello sonoro, che viene calcolato in decibel,[4] come segue:
nella formula, p indica la pressione quadratica media, mentre p0 è una pressione sonora di riferimento (soglia del silenzio o udibile. È la più piccola variazione di pressione che l'orecchio umano è in grado di percepire[5]) comunemente posta 20 µPa (2 10−5 N/m²) in aria e a 1 µPa in acqua. La misura in decibel risulta più appropriata per indicare il livello sonoro percepito, perché la risposta dell'orecchio umano è all'incirca logaritmica.[6]
L'intensità di un'onda sonora è invece definita come la quantità di energia che passa attraverso l'unità di area nell'intervallo di tempo unitario. Quindi se l'energia E passa attraverso l'area A nel tempo t, l'intensità I dell'onda è , dove si è tenuto conto della definizione di potenza Pac come rapporto fra l'energia e il tempo in cui viene sviluppata ().[7]
L'intensità si può esprimere anche a partire dalla pressione e dalla velocità dell'onda (indicando con T il periodo dell'onda):
Nel caso di un'onda sferica (sorgente puntiforme), l'intensità, in funzione della distanza è data da
Come si può vedere l'intensità decresce come il reciproco del quadrato della distanza: e quindi molto più rapidamente della pressione [8]
Anche per l'intensità si dà una definizione di livello in unità logaritmiche (decibel[9]):
In questo caso l'intensità di riferimento Io vale 10−12W/m².
Il timbro, è la qualità che, a parità di frequenza, distingue un suono da un altro. Il timbro dipende dalla forma dell'onda sonora, determinata dalla sovrapposizione delle onde sinusoidali caratterizzate dai suoni fondamentali e dai loro armonici. Dal punto di vista della produzione del suono, il timbro è determinato dalla natura (forma e composizione) della sorgente del suono e dalla maniera in cui questa viene posta in oscillazione.
La scomposizione di un suono nelle proprie componenti sinusoidali fondamentali è detta analisi in frequenza. La frequenze vengono misurate in Hz, ovvero oscillazioni al secondo. Le armoniche di un suono sono suoni con frequenze che sono multipli interi del suono principale. Nella musica, tanto più un suono è composto da diverse componenti, tanto più esso risulta complesso: si va dal suono di un flauto dolce, composto dalla fondamentale e da pochissime armoniche, al suono degli strumenti ad arco, composto da moltissime frequenze armoniche secondarie.
Tanto più le frequenze secondarie che si sovrappongono alla principale non sono armoniche (ovvero hanno frequenze che non sono multipli interi della fondamentale), tanto più ci si avvicina al rumore.
Si può distinguere il concetto di suono da quello di rumore. Il suono è in generale una sensazione che nasce nell'uomo quando una perturbazione meccanica si propaga in un mezzo elastico facendolo vibrare. Per questa ragione molto spesso abbiamo a che fare con suoni i cui stimoli acustici hanno le componenti in frequenza multipli della frequenza fondamentale. Il rumore è comunemente identificato come una sensazione uditiva sgradevole e fastidiosa o intollerabile. Tuttavia alcuni studiosi ritengono che la differenza di significato tra "suono" e "rumore" sia legata alla controllabilità dell'emissione acustica, e non dalla sua gradevolezza. L'orecchio umano non è ugualmente sensibile a tutte le frequenze, ma è più sensibile nel campo compreso fra 2 kHz e 5 kHz, ed è molto meno sensibile alle frequenze estremamente elevate o estremamente basse. Questo fenomeno è molto più pronunciato ai bassi livelli di pressione sonora che non agli alti livelli. Ad esempio, un segnale a 50 Hz con un livello di pressione sonora di 85 dB dà luogo alla stessa intensità soggettiva di un segnale di 70 dB a 1.000 Hz. Pertanto affinché uno strumento per la misura del rumore reagisca nella stessa maniera dell'orecchio umano, si deve dotarlo di un filtro di ponderazione che ne simuli la risposta. Questo filtro, definito dalla norma CEI è denominato "A".
sensagent's content
Webmaster Solution
Alexandria
A windows (pop-into) of information (full-content of Sensagent) triggered by double-clicking any word on your webpage. Give contextual explanation and translation from your sites !
SensagentBox
With a SensagentBox, visitors to your site can access reliable information on over 5 million pages provided by Sensagent.com. Choose the design that fits your site.
Business solution
Improve your site content
Add new content to your site from Sensagent by XML.
Crawl products or adds
Get XML access to reach the best products.
Index images and define metadata
Get XML access to fix the meaning of your metadata.
Please, email us to describe your idea.
Lettris
Lettris is a curious tetris-clone game where all the bricks have the same square shape but different content. Each square carries a letter. To make squares disappear and save space for other squares you have to assemble English words (left, right, up, down) from the falling squares.
boggle
Boggle gives you 3 minutes to find as many words (3 letters or more) as you can in a grid of 16 letters. You can also try the grid of 16 letters. Letters must be adjacent and longer words score better. See if you can get into the grid Hall of Fame !
English dictionary
Main references
Most English definitions are provided by WordNet .
English thesaurus is mainly derived from The Integral Dictionary (TID).
English Encyclopedia is licensed by Wikipedia (GNU).
Copyrights
The wordgames anagrams, crossword, Lettris and Boggle are provided by Memodata.
The web service Alexandria is granted from Memodata for the Ebay search.
The SensagentBox are offered by sensAgent.
Translation
Change the target language to find translations.
Tips: browse the semantic fields (see From ideas to words) in two languages to learn more.
computed in 0.063s