» 
Arabic Bulgarian Chinese Croatian Czech Danish Dutch English Estonian Finnish French German Greek Hebrew Hindi Hungarian Icelandic Indonesian Italian Japanese Korean Latvian Lithuanian Malagasy Norwegian Persian Polish Portuguese Romanian Russian Serbian Slovak Slovenian Spanish Swedish Thai Turkish Vietnamese
Arabic Bulgarian Chinese Croatian Czech Danish Dutch English Estonian Finnish French German Greek Hebrew Hindi Hungarian Icelandic Indonesian Italian Japanese Korean Latvian Lithuanian Malagasy Norwegian Persian Polish Portuguese Romanian Russian Serbian Slovak Slovenian Spanish Swedish Thai Turkish Vietnamese

translation - GLANS

   Advertizing ▼

see also - GLANS

glanzen (v.)

bruisend

analogical dictionary

 

uitdampen; afgeven; uitwasemen; uitschrijven; uitgeven; emitteren[ClasseHyper.]

clarté (fr)[Classe]

éclat lumineux (fr)[Classe]

chose qui brille (fr)[ClasseParExt.]

factotum (en)[Domaine]

Radiating (en)[Domaine]

helderheid, lichtsterkteきど, こうき, 光輝, 明かるさ, 明るさ, 輝き, 輝度 - ding, object, voorwerpもの, 物, 物体 [Hyper.]

ejaculatie, emissie, uitstraling, zaadlozing, zaaduitstorting放出, 放射, 発光 - emitterエミッタ - stralen放射, 放射+する - shine (en) - blinken, flonkeren, glanzen, glimmen, glinsteren, schijnen, schitteren, sprankelen, stralenひかめく, ぴかつく, 光り耀く, 光り輝く, 光る, 射す, 差す, 煌く, 煌めく, 照らす, 照る, 耀く, 輝く, 閃く - blinken, glanzen, reflecteren, spiegelen, weerspiegelenひかめく, ぴかつく, 光る, 反射, 反射+する, 反照, 反照+する, 映射, 映射+する, 照らす, 照りかえす, 照り返す, 輝く, 返照, 返照+する - uitstralen射光, 射光+する, 射出, 射出+する, 放つ, 放光, 放光+する, 放出, 放出+する, 放射, 放射+する, 放射する, 放散, 放散+する, 照射, 照射+する, 発しる, 発する, 発光, 発光+する, 発散, 発散+する - stralendさんらんたる, さん然たる, まぶしい, 光を放つ, 燦然たる, 燦爛たる, 眩い, 眩しい, 粲然たる, 耀かしい, 赫々たる, 赫赫たる, 輝かしい - どんより - helderつややか, てかてか, てらてら, ぴかぴか, 艶々した, 艶艶した - spiegelbeeld反射[Dérivé]

zuigen吸い込む, 吸収, 吸収+する, 吸引, 吸引+する, 呑みこむ, 呑み込む, 呑込む - 無反射[Ant.]

glanzen (v.)


 

glanzen; glimmen; schijnen; sprankelen; stralen; blinken; flonkeren; schitteren; glinsteren照らす[Classe]

mot-outil (fr)[Classe...]

être ou avoir. (fr)[Classe]

paraître, donner l'impression (fr)[Classe]

(oog; blik; gezichtsorgaan; gluurder; kijkers; oculus; pottekijker; pottenkijker; schenkkurk; voyeur), (bril; binocle; fok; toneelkijker)(目状の物), (がんきょう; めがね; 眼鏡)[Thème]

(kracht)[Caract.]

factotum (en)[Domaine]

SubjectiveAssessmentAttribute (en)[Domaine]

bestaan, bevinden, steken, uitmaken, verkeren, vormen, zijn, zittenである, でご座る, ではある, で御座る, ~である - helderheid, lichtsterkteきど, こうき, 光輝, 明かるさ, 明るさ, 輝き, 輝度 - フラッシュ, 一閃, 閃, 閃き, 閃光[Hyper.]

look, uitzichtつら構, つら構え, 外見, 姿, 形状, 形相, 恰好, 格好, 様相, 目色, 目見, 目顔, 相形, 相貌, 粧い, 血相, 表情, 装, 装い, 見せかけ, 見せ掛け, 見た目, 見付, 見付き, 見附, 見附き, 観, 身なり, 面がまえ, 面もち, 面体, 面持, 面構, 面構え, 面様, 顔, 顔つき, 顔ばせ, 顔付, 顔付き, 顔色, 風体, 風采, 風骨 - blik, expressie, fysiognomie, fysionomie, gelaatsexpressie, gelaatsuitdrukking, gezicht, gezichtsuitdrukking, uitdrukking, uitziend, voorkomen外観, 形相, 様子, 目顔, 相形, 血相, 表情, 面もち, 面付き, 面差, 面差し, 面持, 面持ち, 面様, 顏, 顔, 顔つき, 顔の表情, 顔ばせ, 顔付, 顔付き, 顔色, -の顔つきの - appearance (en) - accent, toonフィーリング, 匂, 匂い, 感じ, 様子, 気分, 雰囲気 - afstraling, fonkelen, glans, glanzen, glimmen, schijnen, schitteren, stralenかがやく, かすかに光る, きらきらする, きらめく, きらりと光る, ひかりかがやく, ひかる, ぴかぴかひかる, ぴかぴか光る, 光り輝く, 光る, 煌く, 煌めく, 輝く - flonkeren, fonkelen, glinsteren, schitteren, sprankelen, tintelen - schitterendかがやかしい, きららか, きんきら, さん然たる, 炯々たる, 烱々たる, 烱烱たる, 煌か, 煌らか, 燦然たる, 赫灼たる, 赫然たる, 輝いた, 輝かしい, 金ぴか, 閃々たる, 閃閃たる - flikkeren, knippen, knipperenゆらめく, 瞬く - flick, flicker (en) - vonkenかげろう, きらきら, きらきら+する, ちかちか, ちかちか+する, ちらちら+する, ちらちらする, ひらめく, ぴかぴか光る, スパーク, スパーク+する, 光り耀く, 光り輝く, 光る, 火花を出す, 煌く, 煌めく, 耀う, 耀く, 赫う, 輝く, 閃く[Dérivé]

glanzen (v.)


 

rendre lisse (fr)[Classe]

essuyer (fr)[Classe...]

masser (fr)[Classe]

(knevelbaard; snor; knevel; snorbaard; snorrebaard; snorrenbaard)(くちひげ; はなひげ; 口髭; 鬚; 鼻髭)[termes liés]

entretenir les chaussures (fr)[DomainRegistre]

verfraaien美化, 美化+する, 装飾, 装飾+する, 装飾する - なめらかさ, 滑かさ, 滑っこさ, 滑らかさ - glans, poetsbeurt, schijn, schijnsel, stralingみがくこと, 光, 光沢, 光輝, 艶, 輝き - 走らせる, 這わす[Hyper.]

gladすべすべ, なだらか, なめらか, なめらかな, フラット, 坦々たる, 坦坦たる, 平たい, 平ら, 平らか, 平滑, 木目細, 木目細か, 滑々, 滑か, 滑こい, 滑っこい, 滑やか, 滑らか, 滑らかな, 滑滑, 潤滑, 肌理細, 肌理細か[Rendre+Attrib.]

えいしゃ, けんま, こうしょう, つやだし, シャイニング, 光照, 映射, 研摩, 研磨, 艶出し - buffer研磨機 - poetsmiddelつやつや, ていねい, なめらか, ねんごろ, 丁寧, 叮嚀, 懇ろ, 滑らか, 艶々, 艶艶 - glansmiddel, poetsmiddelつや出し - afslijpen, afwrijven, bijschaven, likken, opboenen, opwrijven, poetsen, politoeren, schoonwrijven, schuren, slijpen, uitpoetsenみがき上げる, みがく, 摩する, 研き上げる, 研く, 研ぐ, 研摩, 研摩+する, 研磨, 研磨+する, 磨く, 磨ぐ - afpoetsen, opblinken, oppoetsen, poetsen, polieren, polijsten, politoeren, schoonpoetsen, uitwrijvenみがく, 磨く - afwrijven, gladslijpen, glanzen, likken, opboenen, oppoetsen, opwrijven, polijsten, politoeren - glanzendつやのある, つややか, てかてかした, ぴかぴかした, 光沢のある, 艶々しい, 艶々した, 艶艶しい, 艶艶した, 艷やか - calendered, glossy (en) - beurt, frictie, friktie, wrijfbeurt, wrijving, zwiepこすること, さっと動くこと, ワイプ, 拭くこと - frictie, wrijving, wrijvingsweerstand摩擦[Dérivé]

afwrijven, frotteren, inwrijven, scheuken, schobben, schoonwrijven, schurken, vegen, wrijvenこする, 塗擦, 塗擦+する, 押し揉む, 押揉む, 揉む, 摩する, 摩る, 摺る, 擂る, 擦りつける, 擦り付ける, 擦る, 擦付ける, 磨る - aangrijpen, aankomen, aanraken, aanroeren, aantikken, beroeren, komen, komen aan, raken, roeren, toucheren, zitten aanタッチ, タッチ+する, 接する, 接続する, 接触, 接触+する, 接触する, 触る, 触れる, 触わる[Domaine]

glanzen (v. intr.)


 

faire exister à l'extérieur de soi (fr)[Classe...]

glanzen; glimmen; schijnen; sprankelen; stralen; blinken; flonkeren; schitteren; glinsteren照らす[Classe]

uitzenden発する[Classe]

rayon lumineux (fr)[Classe]

ensemble de rayons lumineux (fr)[Classe]

clarté (fr)[Classe]

éclat lumineux (fr)[Classe]

chose qui brille (fr)[ClasseParExt.]

(glanzen; glimmen; schijnen; sprankelen; stralen; blinken; flonkeren; schitteren; glinsteren)(照らす)[Thème]

(ster; planeet; zon; zonnetje), (sterrenstelsel)(星; ほし; 星のマーク)[Thème]

(licht; lichtbron)(こうげん; 光源; 明かり)[Thème]

rayon (lumière) (fr)[Thème]

(kracht)[Caract.]

lumière, rayon lumineux (fr)[DomaineCollocation]

physics (en)[Domaine]

RadiatingLight (en)[Domaine]

lichtkashikō), あかり, 光, 光線, 可視光, 可視光 (かしこう, 可視光線, 可視放射, 明かり, 明り - helderheid, lichtsterkteきど, こうき, 光輝, 明かるさ, 明るさ, 輝き, 輝度[Hyper.]

bestralen, doorstralen照射, 照射+する - blinken, flonkeren, glanzen, glimmen, glinsteren, schijnen, schitteren, sprankelen, stralenひかめく, ぴかつく, 光り耀く, 光り輝く, 光る, 射す, 差す, 煌く, 煌めく, 照らす, 照る, 耀く, 輝く, 閃く - ray (en) - stralendさんらんたる, さん然たる, まぶしい, 光を放つ, 燦然たる, 燦爛たる, 眩い, 眩しい, 粲然たる, 耀かしい, 赫々たる, 赫赫たる, 輝かしい - stralen放射, 放射+する - shine (en) - blinken, glanzen, reflecteren, spiegelen, weerspiegelenひかめく, ぴかつく, 光る, 反射, 反射+する, 反照, 反照+する, 映射, 映射+する, 照らす, 照りかえす, 照り返す, 輝く, 返照, 返照+する - uitstralen射光, 射光+する, 射出, 射出+する, 放つ, 放光, 放光+する, 放出, 放出+する, 放射, 放射+する, 放射する, 放散, 放散+する, 照射, 照射+する, 発しる, 発する, 発光, 発光+する, 発散, 発散+する - どんより - helderつややか, てかてか, てらてら, ぴかぴか, 艶々した, 艶艶した[Dérivé]

zonお天道様, お日さま, お日様, ソレイユ, 天道, 天道様, 太陽, 太陽 / 日, 御天道様, 御日様, 日, 日天, 日天子, 日輪, 火輪[DomaineCollocation]

glanzen (v. intr.)


 

overladen; afdekken met; dekken[Classe...]

rendre atténué (fr)[Classe]

assaisonner (fr)[Classe]

(suiker; saccharose; sacharose), (suikerklontje), (zoetje; zoetmiddel; zoetstoftablet; zoetstof), (suikerzoet; mierzoet; honingzoet)(せいせいとう; せいはくとう; たいはく; 太白; 精白糖; 精糖; 精製糖), (角砂糖)[Thème]

(keuken; kookkunst; het koken; kook-), (toebereiden; klaarmaken)(かっぽう; しんすい; すいじ; ぜんぶ; ちょうり; ちょうりほう; にたき; りょうり; クッキング; 割烹; 料理; 炊事; 煮炊き; 膳部; 薪水; 調理; 調理法; 料理法)[Thème]

(suiker; saccharose; sacharose), (suikerklontje), (zoetje; zoetmiddel; zoetstoftablet; zoetstof), (suikerzoet; mierzoet; honingzoet)(せいせいとう; せいはくとう; たいはく; 太白; 精白糖; 精糖; 精製糖), (角砂糖)[termes liés]

amertume (fr)[DomaineCollocation]

vinifier (opérations diverses) (fr)[DomaineCollocation]

change taste (en) - garneersel, garnering, garnituur, haksel, puddingsaus, toplaag, versieringトッピング, 上飾り[Hyper.]

saccharose, sacharose, suikertōshitsu, せいせいとう, せいとう, せいはくとう, たいはく, シュガー, 三盆, 三盆白, 上白糖, 和三盆, 太白, 水飴, 白砂糖, 白糖, 砂糖, 精白糖, 精糖, 精製糖, 糖質, 車糖, 雪白[GenV+comp]

加糖 - zoetje, zoetmiddel, zoetstof, zoetstoftabletかんみりょう, 甘味料 - glanzen, konfijten, satineren絡める[Dérivé]

verbitteren, verzuren, zuren酸性化, 酸性化+する, 酸敗, 酸敗+する[Ant.]

glanzen (v. intr.)



glans



 

clarté (fr)[Classe]

propriété s'offrant à la vue (fr)[ClasseParExt.]

exploser (fr)[Classe]

briller d'un éclat très vif (fr)[Classe]

éclat lumineux (fr)[Classe]

chose qui brille (fr)[ClasseParExt.]

rendre lisse et luisant (fr)[Classe]

schrobben; schuren[Classe]

(glanzen; glimmen; schijnen; sprankelen; stralen; blinken; flonkeren; schitteren; glinsteren)(照らす)[Thème]

rendre lisse (fr)[Thème]

(zilversmid; edelsmid; goudsmid)(きんこう; 金工; 金細工師)[Thème]

(diamant)[Thème]

(buitenaards wezen; buitenlander; vreemdeling)[Thème]

(brandstichter; brandstichtster; brandbom), (uitslaande brand)(放火犯)[termes liés]

entretenir les chaussures (fr)[DomainRegistre]

helderheid, lichtsterkteきど, こうき, 光輝, 明かるさ, 明るさ, 輝き, 輝度 - afslijpen, afwrijven, bijschaven, likken, opboenen, opwrijven, poetsen, politoeren, schoonwrijven, schuren, slijpen, uitpoetsenみがき上げる, みがく, 摩する, 研き上げる, 研く, 研ぐ, 研摩, 研摩+する, 研磨, 研磨+する, 磨く, 磨ぐ[Hyper.]

stralen放射, 放射+する - shine (en) - blinken, flonkeren, glanzen, glimmen, glinsteren, schijnen, schitteren, sprankelen, stralenひかめく, ぴかつく, 光り耀く, 光り輝く, 光る, 射す, 差す, 煌く, 煌めく, 照らす, 照る, 耀く, 輝く, 閃く - blinken, glanzen, reflecteren, spiegelen, weerspiegelenひかめく, ぴかつく, 光る, 反射, 反射+する, 反照, 反照+する, 映射, 映射+する, 照らす, 照りかえす, 照り返す, 輝く, 返照, 返照+する - uitstralen射光, 射光+する, 射出, 射出+する, 放つ, 放光, 放光+する, 放出, 放出+する, 放射, 放射+する, 放射する, 放散, 放散+する, 照射, 照射+する, 発しる, 発する, 発光, 発光+する, 発散, 発散+する - stralendさんらんたる, さん然たる, まぶしい, 光を放つ, 燦然たる, 燦爛たる, 眩い, 眩しい, 粲然たる, 耀かしい, 赫々たる, 赫赫たる, 輝かしい - どんより - helderつややか, てかてか, てらてら, ぴかぴか, 艶々した, 艶艶した - 磨き布 - buffer研磨機 - poetsmiddelつやつや, ていねい, なめらか, ねんごろ, 丁寧, 叮嚀, 懇ろ, 滑らか, 艶々, 艶艶 - glans, poetsbeurt, schijn, schijnsel, stralingみがくこと, 光, 光沢, 光輝, 艶, 輝き - glamour, glans, glans-, glansstof, gloed, schitteringつや, つやつやしていること, 光沢, 光輝, 磨き, 輝き[Dérivé]

helderぴかぴか, 奕々たる, 奕奕たる, 明い, 杲々たる, 杲杲たる, 炳たる, 煌々たる, 煌煌たる, 皎々たる, 皎たる, 皎然たる, 皎皎たる, 皓々たる, 皓皓たる, 耿然たる, 赫灼たる, 赫然たる - polished (en)[Similaire]

unglazed (en)[Ant.]

glans (m. s.)


 

glanzen; glimmen; schijnen; sprankelen; stralen; blinken; flonkeren; schitteren; glinsteren照らす[Classe]

mot-outil (fr)[Classe...]

être ou avoir. (fr)[Classe]

paraître, donner l'impression (fr)[Classe]

(oog; blik; gezichtsorgaan; gluurder; kijkers; oculus; pottekijker; pottenkijker; schenkkurk; voyeur), (bril; binocle; fok; toneelkijker)(目状の物), (がんきょう; めがね; 眼鏡)[Thème]

(kracht)[Caract.]

factotum (en)[Domaine]

SubjectiveAssessmentAttribute (en)[Domaine]

bestaan, bevinden, steken, uitmaken, verkeren, vormen, zijn, zittenである, でご座る, ではある, で御座る, ~である - helderheid, lichtsterkteきど, こうき, 光輝, 明かるさ, 明るさ, 輝き, 輝度 - フラッシュ, 一閃, 閃, 閃き, 閃光[Hyper.]

look, uitzichtつら構, つら構え, 外見, 姿, 形状, 形相, 恰好, 格好, 様相, 目色, 目見, 目顔, 相形, 相貌, 粧い, 血相, 表情, 装, 装い, 見せかけ, 見せ掛け, 見た目, 見付, 見付き, 見附, 見附き, 観, 身なり, 面がまえ, 面もち, 面体, 面持, 面構, 面構え, 面様, 顔, 顔つき, 顔ばせ, 顔付, 顔付き, 顔色, 風体, 風采, 風骨 - blik, expressie, fysiognomie, fysionomie, gelaatsexpressie, gelaatsuitdrukking, gezicht, gezichtsuitdrukking, uitdrukking, uitziend, voorkomen外観, 形相, 様子, 目顔, 相形, 血相, 表情, 面もち, 面付き, 面差, 面差し, 面持, 面持ち, 面様, 顏, 顔, 顔つき, 顔の表情, 顔ばせ, 顔付, 顔付き, 顔色, -の顔つきの - appearance (en) - accent, toonフィーリング, 匂, 匂い, 感じ, 様子, 気分, 雰囲気 - afstraling, fonkelen, glans, glanzen, glimmen, schijnen, schitteren, stralenかがやく, かすかに光る, きらきらする, きらめく, きらりと光る, ひかりかがやく, ひかる, ぴかぴかひかる, ぴかぴか光る, 光り輝く, 光る, 煌く, 煌めく, 輝く - flonkeren, fonkelen, glinsteren, schitteren, sprankelen, tintelen - schitterendかがやかしい, きららか, きんきら, さん然たる, 炯々たる, 烱々たる, 烱烱たる, 煌か, 煌らか, 燦然たる, 赫灼たる, 赫然たる, 輝いた, 輝かしい, 金ぴか, 閃々たる, 閃閃たる - flikkeren, knippen, knipperenゆらめく, 瞬く - flick, flicker (en) - vonkenかげろう, きらきら, きらきら+する, ちかちか, ちかちか+する, ちらちら+する, ちらちらする, ひらめく, ぴかぴか光る, スパーク, スパーク+する, 光り耀く, 光り輝く, 光る, 火花を出す, 煌く, 煌めく, 耀う, 耀く, 赫う, 輝く, 閃く[Dérivé]

glans (m. s.)


 

aanblik, aanzicht, aanzien, gezicht, habitus, uiterlijk, voorkomenうわべ, ようし, ルックス, 仮象, 体裁, 外形, 外見, 外観, 外面, 姿, 姿容, 容, 容姿, 形姿, 形振り, 形相, 形貌, 恰好, 態, 格好, 相好, 粧い, 表構, 表構え, 表面, 装, 装い, 見かけ, 見せかけ, 見せ掛け, 見た目, 見て呉れ, 見掛, 見掛け, 見映, 見映え, 見栄, 見栄え, 身なり, 顔, 風付き, 風体, 風姿, 風袋, 風貌, 風采, 風骨 - helpen, veranderenhenkōsuru); 直す, kaeru); 変更する (へんこうする, スイッチ, スイッチ+する, チェンジ, チェンジ+する, 付替える, 修整, 修整+する, 修正, 修正+する, 入れかえる, 入れ代える, 入れ換える, 入れ替える, 入換える, 入替える, 切り変える, 切り換える, 切り替える, 切換える, 切替える, 刷新, 刷新+する, 動かす, 変える, 変える (かえる, 変わる, 変化, 変化+する, 変形, 変形+する, 変換, 変換+する, 変換える, 変更, 変更+する, 変造, 変造+する, 変革, 変革+する, 奪胎, 奪胎+する, 崩す, 手直し, 手直し+する, 挿げかえる, 挿げ替える, 換える, 改む, 改める, 改変, 改変+する, 改定, 改定+する, 改易, 改易+する, 改正, 改正+する, 改築, 改築+する, 改造, 改造+する, 模様替, 模様替+する, 模様替え, 模様替え+する, 決めなおす, 決め直す, 決直す, 異ならす, 異らす, 直す, 繰りかえる, 置きかえる, 脱胎, 脱胎+する, 違える - beheksen魔法をかける[Hyper.]

verfraaien美化, 美化+する, 装飾, 装飾+する, 装飾する - aankleden, bewerken, decoreren, opgesmukt, opluisteren, opsieren, opsmukken, optooien, optuigen, ornamenteren, tooien, verfraaien, versierenかざり付ける, 修飾, 修飾+する, 化粧, 化粧+する, 彩る, 扮飾, 扮飾+する, 粉飾, 粉飾+する, 粧飾, 粧飾+する, 綾なす, 美しくする, 美化, 美化+する, 色取る, 装飾, 装飾+する, 飾りつける, 飾り付ける, 飾る, 飾付ける - 美化, 美化+する - estheticienne, esthéticienne, schoonheidsspecialiste, visagist美容師 - fraai, mooiきれい, みめよい, ビューティフル, 佳, 佳麗, 優, 可愛い, 奇麗, 奥ゆかしい, 婉美, 明媚, 明美, 眉目よい, 眉目好い, 眩い, 秀麗, 端麗, 素晴らしい, 絶佳, 綺麗, 美々しい, 美しい, 美しげ, 美事, 美的, 美美しい, 美麗, 良い, 艶, 艶やか, 艷やか, 見事, 見目よい, 見目好い, 見目麗しい, 風光明媚, 麗しい, 麗しげ, 麗ら, 麗らか - 美しい - まずい, みにくい, 不体裁, 不味い, 不器量, 不細工, 厭, 格好の悪い, 格好悪い, 無器量, 無細工, 見ぐるしい, 見苦しい, 醜, 醜い, 醜怪, 醜悪 - glamorisation, glamorization, glamourisation, glamourization (en) - betovering, glans, glitter, grandeur, grootsheid, heerlijkheid, luister, majesteit, praal, pracht, schittering, schone schijnあでやかな魅力, いろけ, うっとりさせる美しさ, げんわく, こわく, はなやかな魅力, みりょく, グラマー, 幻惑, 色気, 蠱惑, 魅力 - hekserij, tovenarij, toverijげんじゅつ, ふじゅつ, まほう, ようじゅつ, 妖術, 巫術, 幻術, 魔力, 魔法, 魔術 - ban, betovering, bezwering魅惑, 魔もの, 魔法 - godslastering, krachtterm, vervloeking, verwensing, vloekまじゅつ, まほう, ジンクス, 呪い, 魔女, 魔法, 魔術 - heksウィッチ, 妖女, 魔女, 魔法つかい, 魔法使, 魔法使い - enchanter (en) - heks, kol, tovenares, toverheks, toverkolウィッチ, 妖女, 妖婆, 鬼ばば, 鬼ばばあ, 鬼女, 鬼婆, 魔法つかい, 魔法使, 魔法使い - トランス, トランス状態, 呆然自失, 夢うつつ, 夢ごこち, 夢心地, 夢現, 恍惚, 恍惚となっていること, 恍惚状態, 茫然自失, 魔法にかかっていること[Dérivé]

opwindendわくわくさせる, エキサイティング, エクサイティング, 刺激的, 比興, 興味深い[Similaire]

lelijkheidしゅうあく, ふきりょう, ぶきりょう, 不器量, 不細工, 無器量, 無細工, 醜, 醜さ, 醜悪[Ant.]

glans (m. s.)



 

clarté (fr)[Classe]

éclat lumineux (fr)[Classe]

chose qui brille (fr)[ClasseParExt.]

rendre lisse (fr)[Classe]

rendre lisse et luisant (fr)[Classe]

schrobben; schuren[Classe]

(knevelbaard; snor; knevel; snorbaard; snorrebaard; snorrenbaard)(くちひげ; はなひげ; 口髭; 鬚; 鼻髭)[termes liés]

entretenir les chaussures (fr)[DomainRegistre]

het aanvoelen, textuur, weefselきめ, じはだ, テクスチャ, テクスチャー, 地肌, 織り, 肌理, 肌目, 風合い - helderheid, lichtsterkteきど, こうき, 光輝, 明かるさ, 明るさ, 輝き, 輝度 - verfraaien美化, 美化+する, 装飾, 装飾+する, 装飾する - afslijpen, afwrijven, bijschaven, likken, opboenen, opwrijven, poetsen, politoeren, schoonwrijven, schuren, slijpen, uitpoetsenみがき上げる, みがく, 摩する, 研き上げる, 研く, 研ぐ, 研摩, 研摩+する, 研磨, 研磨+する, 磨く, 磨ぐ[Hyper.]

gladすべすべ, なだらか, なめらか, なめらかな, フラット, 坦々たる, 坦坦たる, 平たい, 平ら, 平らか, 平滑, 木目細, 木目細か, 滑々, 滑か, 滑こい, 滑っこい, 滑やか, 滑らか, 滑らかな, 滑滑, 潤滑, 肌理細, 肌理細か - stralen放射, 放射+する - shine (en) - blinken, flonkeren, glanzen, glimmen, glinsteren, schijnen, schitteren, sprankelen, stralenひかめく, ぴかつく, 光り耀く, 光り輝く, 光る, 射す, 差す, 煌く, 煌めく, 照らす, 照る, 耀く, 輝く, 閃く - blinken, glanzen, reflecteren, spiegelen, weerspiegelenひかめく, ぴかつく, 光る, 反射, 反射+する, 反照, 反照+する, 映射, 映射+する, 照らす, 照りかえす, 照り返す, 輝く, 返照, 返照+する - uitstralen射光, 射光+する, 射出, 射出+する, 放つ, 放光, 放光+する, 放出, 放出+する, 放射, 放射+する, 放射する, 放散, 放散+する, 照射, 照射+する, 発しる, 発する, 発光, 発光+する, 発散, 発散+する - stralendさんらんたる, さん然たる, まぶしい, 光を放つ, 燦然たる, 燦爛たる, 眩い, 眩しい, 粲然たる, 耀かしい, 赫々たる, 赫赫たる, 輝かしい - どんより - helderつややか, てかてか, てらてら, ぴかぴか, 艶々した, 艶艶した - えいしゃ, けんま, こうしょう, つやだし, シャイニング, 光照, 映射, 研摩, 研磨, 艶出し - buffer研磨機 - poetsmiddelつやつや, ていねい, なめらか, ねんごろ, 丁寧, 叮嚀, 懇ろ, 滑らか, 艶々, 艶艶 - glansmiddel, poetsmiddelつや出し - 磨き布[Dérivé]

afwrijven, frotteren, inwrijven, scheuken, schobben, schoonwrijven, schurken, vegen, wrijvenこする, 塗擦, 塗擦+する, 押し揉む, 押揉む, 揉む, 摩する, 摩る, 摺る, 擂る, 擦りつける, 擦り付ける, 擦る, 擦付ける, 磨る[Domaine]

helderぴかぴか, 奕々たる, 奕奕たる, 明い, 杲々たる, 杲杲たる, 炳たる, 煌々たる, 煌煌たる, 皎々たる, 皎たる, 皎然たる, 皎皎たる, 皓々たる, 皓皓たる, 耿然たる, 赫灼たる, 赫然たる[Similaire]

ruwheidラフさ, 凸凹, 凹凸, 粗さ[Ant.]

glans (m. s.)


glans (n.)



 

clarté (fr)[Classe]

éclat lumineux (fr)[Classe]

chose qui brille (fr)[ClasseParExt.]

physics (en)[Domaine]

RadiatingLight (en)[Domaine]

helderheid, lichtsterkteきど, こうき, 光輝, 明かるさ, 明るさ, 輝き, 輝度 - aandoen, dunken, eruitzien, er uitzien, lijken, ogen, optreden, ruiken, schijnen, toelijken, toeschijnen, tonen, verschijnen, voorkomen, zienみえる, 出演する, 思える, 思われる, 見える, ~と思われる, ~に見える[Hyper.]

stralen放射, 放射+する - shine (en) - blinken, flonkeren, glanzen, glimmen, glinsteren, schijnen, schitteren, sprankelen, stralenひかめく, ぴかつく, 光り耀く, 光り輝く, 光る, 射す, 差す, 煌く, 煌めく, 照らす, 照る, 耀く, 輝く, 閃く - blinken, glanzen, reflecteren, spiegelen, weerspiegelenひかめく, ぴかつく, 光る, 反射, 反射+する, 反照, 反照+する, 映射, 映射+する, 照らす, 照りかえす, 照り返す, 輝く, 返照, 返照+する - uitstralen射光, 射光+する, 射出, 射出+する, 放つ, 放光, 放光+する, 放出, 放出+する, 放射, 放射+する, 放射する, 放散, 放散+する, 照射, 照射+する, 発しる, 発する, 発光, 発光+する, 発散, 発散+する - stralendさんらんたる, さん然たる, まぶしい, 光を放つ, 燦然たる, 燦爛たる, 眩い, 眩しい, 粲然たる, 耀かしい, 赫々たる, 赫赫たる, 輝かしい - どんより - helderつややか, てかてか, てらてら, ぴかぴか, 艶々した, 艶艶した - glans, het gloeienかすかな輝き, 輝き[Dérivé]

helderぴかぴか, 奕々たる, 奕奕たる, 明い, 杲々たる, 杲杲たる, 炳たる, 煌々たる, 煌煌たる, 皎々たる, 皎たる, 皎然たる, 皎皎たる, 皓々たる, 皓皓たる, 耿然たる, 赫灼たる, 赫然たる[Similaire]

glans (n.)


 

clarté (fr)[Classe]

glanzen; glimmen; schijnen; sprankelen; stralen; blinken; flonkeren; schitteren; glinsteren照らす[ClasseHyper.]

émettre des rayons lumineux (fr)[Classe]

briller d'un éclat très vif (fr)[Classe]

uitschrijven; uitgeven; emitteren[Classe]

uitzenden発する[Classe]

(licht-; licht; lichtkleurig; licht van kleur)[Thème]

(schouw; haard; schoorsteen; stookinrichting; stookplaats; haardplaats), (afsteken; ontsteken; aansteken; in vlam zetten; in brand steken)(いろり; だんろ; 囲炉裏; 暖炉; 煖炉; 炉辺)[Thème]

(glanzen; glimmen; schijnen; sprankelen; stralen; blinken; flonkeren; schitteren; glinsteren)(照らす)[Thème]

(ster; planeet; zon; zonnetje), (sterrenstelsel)(星; ほし; 星のマーク)[termes liés]

(licht; lichtbron)(こうげん; 光源; 明かり)[termes liés]

faire qqch (pour le soleil) (fr)[DomainRegistre]

lumière, rayon lumineux (fr)[DomaineCollocation]

factotum (en)[Domaine]

RadiatingLight (en)[Domaine]

physics (en)[Domaine]

光の効果 - cause to be perceived (en) - afgeven, geven, uitdampen, uitstralen, uitwasemen出す, 放出する, 発散する[Hyper.]

helderぴかぴか, 奕々たる, 奕奕たる, 明い, 杲々たる, 杲杲たる, 炳たる, 煌々たる, 煌煌たる, 皎々たる, 皎たる, 皎然たる, 皎皎たる, 皓々たる, 皓皓たる, 耿然たる, 赫灼たる, 赫然たる - fel, helderあざやかな, 明い, 明か, 明るい, 白い, 鮮かな - glans, poetsbeurt, schijn, schijnsel, stralingみがくこと, 光, 光沢, 光輝, 艶, 輝き - stralendさんらんたる, さん然たる, まぶしい, 光を放つ, 燦然たる, 燦爛たる, 眩い, 眩しい, 粲然たる, 耀かしい, 赫々たる, 赫赫たる, 輝かしい - shiner (en) - reflective (en) - irradiatie, straling, uitstraling放射, 放射線, 輻射 - glamour, glans, glans-, glansstof, gloed, schitteringつや, つやつやしていること, 光沢, 光輝, 磨き, 輝き[Dérivé]

glimp, lichtbundel, lichtstraal, straalこうぼう, ビーム, 光束, 光線, 光芒, 1筋[GenV+comp]

blinken, flonkeren, glanzen, glimmen, glinsteren, schijnen, schitteren, sprankelen, stralenひかめく, ぴかつく, 光り耀く, 光り輝く, 光る, 射す, 差す, 煌く, 煌めく, 照らす, 照る, 耀く, 輝く, 閃く[Cause]

polished (en)[Similaire]

dullness (en) - unglazed (en)[Ant.]

glans (n.)


   Advertizing ▼

 

All translations of GLANS

definition and synonyms of GLANS


sensagent's content

  • translations
  • definitions
  • synonyms
  • antonyms
  • encyclopedia

  • vertaling

   Advertising ▼

Webmaster Solution

Alexandria

A windows (pop-into) of information (full-content of Sensagent) triggered by double-clicking any word on your webpage. Give contextual explanation and translation from your sites !

Try here  or   get the code

SensagentBox

With a SensagentBox, visitors to your site can access reliable information on over 5 million pages provided by Sensagent.com. Choose the design that fits your site.

Business solution

Improve your site content

Add new content to your site from Sensagent by XML.

Crawl products or adds

Get XML access to reach the best products.

Index images and define metadata

Get XML access to fix the meaning of your metadata.


Please, email us to describe your idea.

WordGame

The English word games are:
○   Anagrams
○   Wildcard, crossword
○   Lettris
○   Boggle.

Lettris

Lettris is a curious tetris-clone game where all the bricks have the same square shape but different content. Each square carries a letter. To make squares disappear and save space for other squares you have to assemble English words (left, right, up, down) from the falling squares.

boggle

Boggle gives you 3 minutes to find as many words (3 letters or more) as you can in a grid of 16 letters. You can also try the grid of 16 letters. Letters must be adjacent and longer words score better. See if you can get into the grid Hall of Fame !

English dictionary
Main references

Most English definitions are provided by WordNet .
English thesaurus is mainly derived from The Integral Dictionary (TID).
English Encyclopedia is licensed by Wikipedia (GNU).

Copyrights

The wordgames anagrams, crossword, Lettris and Boggle are provided by Memodata.
The web service Alexandria is granted from Memodata for the Ebay search.
The SensagentBox are offered by sensAgent.

Translation

Change the target language to find translations.
Tips: browse the semantic fields (see From ideas to words) in two languages to learn more.

 

8721 online visitors

computed in 0.327s

I would like to report:
section :
a spelling or a grammatical mistake
an offensive content(racist, pornographic, injurious, etc.)
a copyright violation
an error
a missing statement
other
please precise:

Advertize

Partnership

Company informations

My account

login

registration

   Advertising ▼