» 
Arabic Bulgarian Chinese Croatian Czech Danish Dutch English Estonian Finnish French German Greek Hebrew Hindi Hungarian Icelandic Indonesian Italian Japanese Korean Latvian Lithuanian Malagasy Norwegian Persian Polish Portuguese Romanian Russian Serbian Slovak Slovenian Spanish Swedish Thai Turkish Vietnamese
Arabic Bulgarian Chinese Croatian Czech Danish Dutch English Estonian Finnish French German Greek Hebrew Hindi Hungarian Icelandic Indonesian Italian Japanese Korean Latvian Lithuanian Malagasy Norwegian Persian Polish Portuguese Romanian Russian Serbian Slovak Slovenian Spanish Swedish Thai Turkish Vietnamese

translation - GLANS

   Advertizing ▼

translation - GLANS (Wikipedia)

Glans

Gloss (material appearance)

see also - GLANS

glanzen (v.)

bruisend

   Advertizing ▼

analogical dictionary


 

glanzen; glimmen; schijnen; sprankelen; stralen; blinken; flonkeren; schitteren; glinsterenglisten; glow; shimmer; beam; gleam; shine; glimmer; glitter[Classe]

mot-outil (fr)[Classe...]

être ou avoir. (fr)[Classe]

paraître, donner l'impression (fr)[Classe]

(oog; blik; gezichtsorgaan; gluurder; kijkers; oculus; pottekijker; pottenkijker; schenkkurk; voyeur), (bril; binocle; fok; toneelkijker)(eye; oculus; optic; eyes; peepers), (glasses; spectacles; specs; eyeglasses)[Thème]

(kracht)(power; strength)[Caract.]

factotum[Domaine]

SubjectiveAssessmentAttribute[Domaine]

bestaan, bevinden, steken, uitmaken, verkeren, vormen, zijn, zittenbe - helderheid, lichtsterktebrightness - flash[Hyper.]

look, uitzichtlook - blik, expressie, fysiognomie, fysionomie, gelaatsexpressie, gelaatsuitdrukking, gezicht, gezichtsuitdrukking, uitdrukking, uitziend, voorkomenair, aspect, expression, face, facial expression, look, -looking - appearance - accent, toonfeel, feeling, flavor, flavour, look, smell, spirit, tone - afstraling, fonkelen, glans, glanzen, glimmen, schijnen, schitteren, stralengleam, glint, glisten, glitter, shine, sparkle, twinkle - flonkeren, fonkelen, glinsteren, schitteren, sprankelen, tintelencoruscate, scintillate, sparkle - schitterendaglitter, coruscant, fulgid, glinting, glistering, glittering, glittery, scintillant, scintillating, sparkly - flikkeren, knippen, knipperenflick, flicker - flick, flicker - vonkenspark, sparkle[Dérivé]

glanzen (v.)


 

rendre lisse (fr)[Classe]

essuyer (fr)[Classe...]

masser (fr)[Classe]

(knevelbaard; snor; knevel; snorbaard; snorrebaard; snorrenbaard)(handlebar moustache; mustachio; handlebar mustache)[termes liés]

entretenir les chaussures (fr)[DomainRegistre]

verfraaienbeautify, decorate, embellish, fancify, prettify - smoothness - glans, poetsbeurt, schijn, schijnsel, stralingeffulgence, gleam, light, radiance, radiancy, refulgence, refulgency, shimmer, shine - draw, guide, pass, run[Hyper.]

gladsmooth[Rendre+Attrib.]

polishing, shining - bufferbuffer, grinding machine, polisher, polishing machine, polishing-machine - poetsmiddelburnish, gloss, glossiness, polish - glansmiddel, poetsmiddelpolish - afslijpen, afwrijven, bijschaven, likken, opboenen, opwrijven, poetsen, politoeren, schoonwrijven, schuren, slijpen, uitpoetsenpolish, rub up, shine, smooth, smoothen - afpoetsen, opblinken, oppoetsen, poetsen, polieren, polijsten, politoeren, schoonpoetsen, uitwrijvenbuff, burnish, furbish, polish, polish up, rub on, rub out, rub up, shine - afwrijven, gladslijpen, glanzen, likken, opboenen, oppoetsen, opwrijven, polijsten, politoerengloss - glanzendglistening, glossy, lustrous, sheeny, shining, shiny - calendered, glossy - beurt, frictie, friktie, wrijfbeurt, wrijving, zwiepflick, rub, whisk, wipe - frictie, wrijving, wrijvingsweerstanddetrition, friction, rubbing[Dérivé]

afwrijven, frotteren, inwrijven, scheuken, schobben, schoonwrijven, schurken, vegen, wrijvenrub - aangrijpen, aankomen, aanraken, aanroeren, aantikken, beroeren, komen, komen aan, raken, roeren, toucheren, zitten aanaffect, contact, dab, dab at, stir, touch[Domaine]

glanzen (v. intr.)


glanzen (v. intr.)


glanzen (v. intr.)



glans



 

clarté (fr)[Classe]

propriété s'offrant à la vue (fr)[ClasseParExt.]

exploser (fr)[Classe]

briller d'un éclat très vif (fr)[Classe]

éclat lumineux (fr)[Classe]

chose qui brille (fr)[ClasseParExt.]

rendre lisse et luisant (fr)[Classe]

schrobben; schurenscour[Classe]

(glanzen; glimmen; schijnen; sprankelen; stralen; blinken; flonkeren; schitteren; glinsteren)(glisten; glow; shimmer; beam; gleam; shine; glimmer; glitter), (brilliance)[Thème]

rendre lisse (fr)[Thème]

(zilversmid; edelsmid; goudsmid)(silversmith; goldsmith; goldworker; gold-worker)[Thème]

(diamant)(diamond)[Thème]

(buitenaards wezen; buitenlander; vreemdeling)(alien; extraterrestrial; extraterrestrial being), (star)[Thème]

(brandstichter; brandstichtster; brandbom), (uitslaande brand)(fire-raiser; arsonist; incendiary; firebug), (fire)[termes liés]

entretenir les chaussures (fr)[DomainRegistre]

helderheid, lichtsterktebrightness - afslijpen, afwrijven, bijschaven, likken, opboenen, opwrijven, poetsen, politoeren, schoonwrijven, schuren, slijpen, uitpoetsenpolish, rub up, shine, smooth, smoothen[Hyper.]

stralenradiate - shine - blinken, flonkeren, glanzen, glimmen, glinsteren, schijnen, schitteren, sprankelen, stralenbeam, gleam, glimmer, glisten, glitter, glow, shimmer, shine - blinken, glanzen, reflecteren, spiegelen, weerspiegelenreflect, shine - uitstralenradiate - stralendbeaming, beamy, effulgent, radiant, refulgent - glazed, shiny - helderbright, burnished, lustrous, shining, shiny - buff, buffer - bufferbuffer, grinding machine, polisher, polishing machine, polishing-machine - poetsmiddelburnish, gloss, glossiness, polish - glans, poetsbeurt, schijn, schijnsel, stralingeffulgence, gleam, light, radiance, radiancy, refulgence, refulgency, shimmer, shine - glamour, glans, glans-, glansstof, gloed, schitteringdazzle, glare, glint, glitter, gloss, glossiness, glow, luster, lustre, polish, sheen, shine, shininess, twinkle[Dérivé]

helderbright - polished[Similaire]

unglazed[Ant.]

glans (m. s.)


 

glanzen; glimmen; schijnen; sprankelen; stralen; blinken; flonkeren; schitteren; glinsterenglisten; glow; shimmer; beam; gleam; shine; glimmer; glitter[Classe]

mot-outil (fr)[Classe...]

être ou avoir. (fr)[Classe]

paraître, donner l'impression (fr)[Classe]

(oog; blik; gezichtsorgaan; gluurder; kijkers; oculus; pottekijker; pottenkijker; schenkkurk; voyeur), (bril; binocle; fok; toneelkijker)(eye; oculus; optic; eyes; peepers), (glasses; spectacles; specs; eyeglasses)[Thème]

(kracht)(power; strength)[Caract.]

factotum[Domaine]

SubjectiveAssessmentAttribute[Domaine]

bestaan, bevinden, steken, uitmaken, verkeren, vormen, zijn, zittenbe - helderheid, lichtsterktebrightness - flash[Hyper.]

look, uitzichtlook - blik, expressie, fysiognomie, fysionomie, gelaatsexpressie, gelaatsuitdrukking, gezicht, gezichtsuitdrukking, uitdrukking, uitziend, voorkomenair, aspect, expression, face, facial expression, look, -looking - appearance - accent, toonfeel, feeling, flavor, flavour, look, smell, spirit, tone - afstraling, fonkelen, glans, glanzen, glimmen, schijnen, schitteren, stralengleam, glint, glisten, glitter, shine, sparkle, twinkle - flonkeren, fonkelen, glinsteren, schitteren, sprankelen, tintelencoruscate, scintillate, sparkle - schitterendaglitter, coruscant, fulgid, glinting, glistering, glittering, glittery, scintillant, scintillating, sparkly - flikkeren, knippen, knipperenflick, flicker - flick, flicker - vonkenspark, sparkle[Dérivé]

glans (m. s.)


glans (m. s.)



 

clarté (fr)[Classe]

éclat lumineux (fr)[Classe]

chose qui brille (fr)[ClasseParExt.]

rendre lisse (fr)[Classe]

rendre lisse et luisant (fr)[Classe]

schrobben; schurenscour[Classe]

(knevelbaard; snor; knevel; snorbaard; snorrebaard; snorrenbaard)(handlebar moustache; mustachio; handlebar mustache)[termes liés]

entretenir les chaussures (fr)[DomainRegistre]

het aanvoelen, textuur, weefseltexture - helderheid, lichtsterktebrightness - verfraaienbeautify, decorate, embellish, fancify, prettify - afslijpen, afwrijven, bijschaven, likken, opboenen, opwrijven, poetsen, politoeren, schoonwrijven, schuren, slijpen, uitpoetsenpolish, rub up, shine, smooth, smoothen[Hyper.]

gladsmooth - stralenradiate - shine - blinken, flonkeren, glanzen, glimmen, glinsteren, schijnen, schitteren, sprankelen, stralenbeam, gleam, glimmer, glisten, glitter, glow, shimmer, shine - blinken, glanzen, reflecteren, spiegelen, weerspiegelenreflect, shine - uitstralenradiate - stralendbeaming, beamy, effulgent, radiant, refulgent - glazed, shiny - helderbright, burnished, lustrous, shining, shiny - polishing, shining - bufferbuffer, grinding machine, polisher, polishing machine, polishing-machine - poetsmiddelburnish, gloss, glossiness, polish - glansmiddel, poetsmiddelpolish - buff, buffer[Dérivé]

afwrijven, frotteren, inwrijven, scheuken, schobben, schoonwrijven, schurken, vegen, wrijvenrub[Domaine]

helderbright[Similaire]

ruwheidraggedness, roughness[Ant.]

glans (m. s.)





 

clarté (fr)[Classe]

glanzen; glimmen; schijnen; sprankelen; stralen; blinken; flonkeren; schitteren; glinsterenglisten; glow; shimmer; beam; gleam; shine; glimmer; glitter[ClasseHyper.]

émettre des rayons lumineux (fr)[Classe]

briller d'un éclat très vif (fr)[Classe]

uitschrijven; uitgeven; emitterenmake out; issue; emit[Classe]

uitzendenspread; beam[Classe]

(licht-; licht; lichtkleurig; licht van kleur)(clear; light-coloured; light in colour; light in color; light; light-colored)[Thème]

(schouw; haard; schoorsteen; stookinrichting; stookplaats; haardplaats), (afsteken; ontsteken; aansteken; in vlam zetten; in brand steken)(fireside; chimney; burner; furnace; fireplace; hearth; open fireplace), (let off; set alight; set fire to; set ablaze; set aflame; set on fire; set afire)[Thème]

(glanzen; glimmen; schijnen; sprankelen; stralen; blinken; flonkeren; schitteren; glinsteren)(glisten; glow; shimmer; beam; gleam; shine; glimmer; glitter), (brilliance)[Thème]

(ster; planeet; zon; zonnetje), (sterrenstelsel)(star), (star system)[termes liés]

(licht; lichtbron)(light; light source)[termes liés]

faire qqch (pour le soleil) (fr)[DomainRegistre]

lumière, rayon lumineux (fr)[DomaineCollocation]

factotum[Domaine]

RadiatingLight[Domaine]

physics[Domaine]

light, lightness - cause to be perceived - afgeven, geven, uitdampen, uitstralen, uitwasemendischarge, emit, give away, give off, give out[Hyper.]

helderbright - fel, helderbright, brilliant, vivid - glans, poetsbeurt, schijn, schijnsel, stralingeffulgence, gleam, light, radiance, radiancy, refulgence, refulgency, shimmer, shine - stralendbeaming, beamy, effulgent, radiant, refulgent - shiner - reflective - irradiatie, straling, uitstralingradiation - glamour, glans, glans-, glansstof, gloed, schitteringdazzle, glare, glint, glitter, gloss, glossiness, glow, luster, lustre, polish, sheen, shine, shininess, twinkle[Dérivé]

glimp, lichtbundel, lichtstraal, straalbeam, beam of light, irradiation, light beam, ray, ray of light, shaft, shaft of light[GenV+comp]

blinken, flonkeren, glanzen, glimmen, glinsteren, schijnen, schitteren, sprankelen, stralenbeam, gleam, glimmer, glisten, glitter, glow, shimmer, shine[Cause]

polished[Similaire]

dullness - unglazed[Ant.]

glans (n.)


 

All translations of GLANS

definition and synonyms of GLANS


sensagent's content

  • translations
  • definitions
  • synonyms
  • antonyms
  • encyclopedia

  • vertaling

   Advertising ▼

Webmaster Solution

Alexandria

A windows (pop-into) of information (full-content of Sensagent) triggered by double-clicking any word on your webpage. Give contextual explanation and translation from your sites !

Try here  or   get the code

SensagentBox

With a SensagentBox, visitors to your site can access reliable information on over 5 million pages provided by Sensagent.com. Choose the design that fits your site.

Business solution

Improve your site content

Add new content to your site from Sensagent by XML.

Crawl products or adds

Get XML access to reach the best products.

Index images and define metadata

Get XML access to fix the meaning of your metadata.


Please, email us to describe your idea.

WordGame

The English word games are:
○   Anagrams
○   Wildcard, crossword
○   Lettris
○   Boggle.

Lettris

Lettris is a curious tetris-clone game where all the bricks have the same square shape but different content. Each square carries a letter. To make squares disappear and save space for other squares you have to assemble English words (left, right, up, down) from the falling squares.

boggle

Boggle gives you 3 minutes to find as many words (3 letters or more) as you can in a grid of 16 letters. You can also try the grid of 16 letters. Letters must be adjacent and longer words score better. See if you can get into the grid Hall of Fame !

English dictionary
Main references

Most English definitions are provided by WordNet .
English thesaurus is mainly derived from The Integral Dictionary (TID).
English Encyclopedia is licensed by Wikipedia (GNU).

Copyrights

The wordgames anagrams, crossword, Lettris and Boggle are provided by Memodata.
The web service Alexandria is granted from Memodata for the Ebay search.
The SensagentBox are offered by sensAgent.

Translation

Change the target language to find translations.
Tips: browse the semantic fields (see From ideas to words) in two languages to learn more.

 

8718 online visitors

computed in 0.344s

I would like to report:
section :
a spelling or a grammatical mistake
an offensive content(racist, pornographic, injurious, etc.)
a copyright violation
an error
a missing statement
other
please precise:

Advertize

Partnership

Company informations

My account

login

registration

   Advertising ▼