» 
Arabic Bulgarian Chinese Croatian Czech Danish Dutch English Estonian Finnish French German Greek Hebrew Hindi Hungarian Icelandic Indonesian Italian Japanese Korean Latvian Lithuanian Malagasy Norwegian Persian Polish Portuguese Romanian Russian Serbian Slovak Slovenian Spanish Swedish Thai Turkish Vietnamese
Arabic Bulgarian Chinese Croatian Czech Danish Dutch English Estonian Finnish French German Greek Hebrew Hindi Hungarian Icelandic Indonesian Italian Japanese Korean Latvian Lithuanian Malagasy Norwegian Persian Polish Portuguese Romanian Russian Serbian Slovak Slovenian Spanish Swedish Thai Turkish Vietnamese

translation - GLANS

   Advertizing ▼

translation - GLANS (Wikipedia)

Glans

بريق

see also - GLANS

glanzen (v.)

bruisend

   Advertizing ▼

analogical dictionary

glanzen (v.)


 

glanzen; glimmen; schijnen; sprankelen; stralen; blinken; flonkeren; schitteren; glinsterenوميض; وهج; يُشْرِق، يُشِع[Classe]

mot-outil (fr)[Classe...]

être ou avoir. (fr)[Classe]

paraître, donner l'impression (fr)[Classe]

(oog; blik; gezichtsorgaan; gluurder; kijkers; oculus; pottekijker; pottenkijker; schenkkurk; voyeur), (bril; binocle; fok; toneelkijker)(بصري; عين; عَيْن), (أقداح; نظارات; نظارة; نظّارات; نَظّارات)[Thème]

(kracht)[Caract.]

factotum (en)[Domaine]

SubjectiveAssessmentAttribute (en)[Domaine]

bestaan, bevinden, steken, uitmaken, verkeren, vormen, zijn, zittenكَانَ, يُسْتَعْمَل لِطَلَب مَعْلومات - helderheid, lichtsterkteإشراق, إِشْرَاق, سُطُوع, لَمَعان، إشْراق، سُطوع - وَمِيض[Hyper.]

look, uitzichtالمَرْآة, المَرْأى, مظهر, مَظْهَر, مَنْظَر - blik, expressie, fysiognomie, fysionomie, gelaatsexpressie, gelaatsuitdrukking, gezicht, gezichtsuitdrukking, uitdrukking, uitziend, voorkomenتعبير, تَعْبِير, تَعْبِير الوَجْه, ذو مَظْهَر أو مَنْظَر, مَظْهَر, مَظْهَر خَارِجِي - مظهر - accent, toon - afstraling, fonkelen, glans, glanzen, glimmen, schijnen, schitteren, stralenتألّق, غليتر, لمع, لمعان, وميض, يتلألأ، يُشِعُّ فَرِحا, يَتَلألأ, يَصْقُل, يَلْمَع، يَتَلألأ - flonkeren, fonkelen, glinsteren, schitteren, sprankelen, tintelenأومض, بريق, تألّق - schitterendإيماض, تألّق, لامِع، مُتَلألئ, ومض - flikkeren, knippen, knipperenرجفة, يَتَذَبْذَب - رجفة - vonkenبريق, يُرْسِلُ شَرَرا[Dérivé]

glanzen (v.)


 

rendre lisse (fr)[Classe]

essuyer (fr)[Classe...]

masser (fr)[Classe]

(knevelbaard; snor; knevel; snorbaard; snorrebaard; snorrenbaard)(شارب; شوارب; شارِب)[termes liés]

entretenir les chaussures (fr)[DomainRegistre]

verfraaienجمّل, جَمَّلَ, زيّن, زَيَّنَ - نّعومة - glans, poetsbeurt, schijn, schijnsel, stralingإشعاع, بَريق، لَمَعان، إشْعاع, تألق, تَلْميع, سطوع, لمعان, لَمَعان، بَريق - دليل, مَرَّرَ[Hyper.]

gladأمْلَس, أَمْلَس, ناعم, نَاعِم[Rendre+Attrib.]

إشراق, تلميع - bufferملمع - poetsmiddelصقل, لمعان - glansmiddel, poetsmiddelسائِل تَلْميع, صاقِل, صقل, مُلَمِّع - afslijpen, afwrijven, bijschaven, likken, opboenen, opwrijven, poetsen, politoeren, schoonwrijven, schuren, slijpen, uitpoetsenجَلَى, صقل, صَقَلَ, لَمَّعَ, ملّس, نَعَّمَ, يَصْقُل، يُلَمِّع, يَمْسَح الأحْذِيَه، يُلَمِّع, يُلَمِّع - afpoetsen, opblinken, oppoetsen, poetsen, polieren, polijsten, politoeren, schoonpoetsen, uitwrijvenاصقل, جدّد, لمع, يَصْقُلُ، يُلَمِّعُ المَعادِن - afwrijven, gladslijpen, glanzen, likken, opboenen, oppoetsen, opwrijven, polijsten, politoerenلمعان - glanzendإشراق, بَرّاق، لَمّاع, تألّق, لامع, لامِع, لمّاع, مَصْقول، لامِع، لَمّاع - لمّاع - beurt, frictie, friktie, wrijfbeurt, wrijving, zwiepتدليك, حَرَكَه خاطِفَه, حَك، دَلْك، تَدْليك, مسحة, مَسْح، تَنْظيف بالفَرْك - frictie, wrijving, wrijvingsweerstandإحتكاك, فرك[Dérivé]

afwrijven, frotteren, inwrijven, scheuken, schobben, schoonwrijven, schurken, vegen, wrijvenتدليك, حَكَّ, فَرَكَ, يَحُك - aangrijpen, aankomen, aanraken, aanroeren, aantikken, beroeren, komen, komen aan, raken, roeren, toucheren, zitten aanتَلَمَّسَ, جَسَّ, لمس, لَمَسَ, مَسَّ, يَلْمس, يُلامِس، يَتَحَسَّس[Domaine]

glanzen (v. intr.)


 

faire exister à l'extérieur de soi (fr)[Classe...]

glanzen; glimmen; schijnen; sprankelen; stralen; blinken; flonkeren; schitteren; glinsterenوميض; وهج; يُشْرِق، يُشِع[Classe]

uitzendenيُرْسِلُ أشِعَّة[Classe]

rayon lumineux (fr)[Classe]

ensemble de rayons lumineux (fr)[Classe]

clarté (fr)[Classe]

éclat lumineux (fr)[Classe]

chose qui brille (fr)[ClasseParExt.]

(glanzen; glimmen; schijnen; sprankelen; stralen; blinken; flonkeren; schitteren; glinsteren)(وميض; وهج; يُشْرِق، يُشِع)[Thème]

(ster; planeet; zon; zonnetje), (sterrenstelsel)(نجم; كَوْكَب; نَجْم; أي شَيء على شَكْل نَجْم، عَلامَة تُشير إلى مُسْتَوى أو جَوْدَة المَكان أو الشَّيء)[Thème]

(licht; lichtbron)(جهاز إنارة; ضوء; مِصْباح، قِنْديل)[Thème]

rayon (lumière) (fr)[Thème]

(kracht)[Caract.]

lumière, rayon lumineux (fr)[DomaineCollocation]

physics (en)[Domaine]

RadiatingLight (en)[Domaine]

lichtأشعّة ضوئية , ضَوْء - helderheid, lichtsterkteإشراق, إِشْرَاق, سُطُوع, لَمَعان، إشْراق، سُطوع[Hyper.]

bestralen, doorstralen - blinken, flonkeren, glanzen, glimmen, glinsteren, schijnen, schitteren, sprankelen, stralenأَشْرَقَ, أَصَاء, وميض, وهج, يُشْرِق، يُشِع - ray (en) - stralendلامع, متألق, مشعّ, مُشِع - stralenأَشَعَّ, شعّ - shine (en) - blinken, glanzen, reflecteren, spiegelen, weerspiegelen - uitstralenشعّ, شَعَّ, يُصْدِرُ ضَوءاً وَحَرارَه - لمّاع, مزجّج - helderإشراق, لمّاع, مشرق, مشمس[Dérivé]

zonشَمْس[DomaineCollocation]

glanzen (v. intr.)


glanzen (v. intr.)



glans



 

clarté (fr)[Classe]

propriété s'offrant à la vue (fr)[ClasseParExt.]

exploser (fr)[Classe]

briller d'un éclat très vif (fr)[Classe]

éclat lumineux (fr)[Classe]

chose qui brille (fr)[ClasseParExt.]

rendre lisse et luisant (fr)[Classe]

schrobben; schuren[Classe]

(glanzen; glimmen; schijnen; sprankelen; stralen; blinken; flonkeren; schitteren; glinsteren)(وميض; وهج; يُشْرِق، يُشِع)[Thème]

rendre lisse (fr)[Thème]

(zilversmid; edelsmid; goudsmid)(صائِغ)[Thème]

(diamant)[Thème]

(buitenaards wezen; buitenlander; vreemdeling)[Thème]

(brandstichter; brandstichtster; brandbom), (uitslaande brand)(مخرّب; حارق; حارِق مُتَعَمَّد)[termes liés]

entretenir les chaussures (fr)[DomainRegistre]

helderheid, lichtsterkteإشراق, إِشْرَاق, سُطُوع, لَمَعان، إشْراق، سُطوع - afslijpen, afwrijven, bijschaven, likken, opboenen, opwrijven, poetsen, politoeren, schoonwrijven, schuren, slijpen, uitpoetsenجَلَى, صقل, صَقَلَ, لَمَّعَ, ملّس, نَعَّمَ, يَصْقُل، يُلَمِّع, يَمْسَح الأحْذِيَه، يُلَمِّع, يُلَمِّع[Hyper.]

stralenأَشَعَّ, شعّ - shine (en) - blinken, flonkeren, glanzen, glimmen, glinsteren, schijnen, schitteren, sprankelen, stralenأَشْرَقَ, أَصَاء, وميض, وهج, يُشْرِق، يُشِع - blinken, glanzen, reflecteren, spiegelen, weerspiegelen - uitstralenشعّ, شَعَّ, يُصْدِرُ ضَوءاً وَحَرارَه - stralendلامع, متألق, مشعّ, مُشِع - لمّاع, مزجّج - helderإشراق, لمّاع, مشرق, مشمس - واقٍ - bufferملمع - poetsmiddelصقل, لمعان - glans, poetsbeurt, schijn, schijnsel, stralingإشعاع, بَريق، لَمَعان، إشْعاع, تألق, تَلْميع, سطوع, لمعان, لَمَعان، بَريق - glamour, glans, glans-, glansstof, gloed, schitteringبَريق، لَمَعان, لألأه، لَمَعان, لمعان, لَمَعان, لَمَعان، بَريق, لَمَعان، صَقْل, لّمعان, نُعومَه، لَمَعان[Dérivé]

helder - ملمّع[Similaire]

unglazed (en)[Ant.]

glans (m. s.)


 

glanzen; glimmen; schijnen; sprankelen; stralen; blinken; flonkeren; schitteren; glinsterenوميض; وهج; يُشْرِق، يُشِع[Classe]

mot-outil (fr)[Classe...]

être ou avoir. (fr)[Classe]

paraître, donner l'impression (fr)[Classe]

(oog; blik; gezichtsorgaan; gluurder; kijkers; oculus; pottekijker; pottenkijker; schenkkurk; voyeur), (bril; binocle; fok; toneelkijker)(بصري; عين; عَيْن), (أقداح; نظارات; نظارة; نظّارات; نَظّارات)[Thème]

(kracht)[Caract.]

factotum (en)[Domaine]

SubjectiveAssessmentAttribute (en)[Domaine]

bestaan, bevinden, steken, uitmaken, verkeren, vormen, zijn, zittenكَانَ, يُسْتَعْمَل لِطَلَب مَعْلومات - helderheid, lichtsterkteإشراق, إِشْرَاق, سُطُوع, لَمَعان، إشْراق، سُطوع - وَمِيض[Hyper.]

look, uitzichtالمَرْآة, المَرْأى, مظهر, مَظْهَر, مَنْظَر - blik, expressie, fysiognomie, fysionomie, gelaatsexpressie, gelaatsuitdrukking, gezicht, gezichtsuitdrukking, uitdrukking, uitziend, voorkomenتعبير, تَعْبِير, تَعْبِير الوَجْه, ذو مَظْهَر أو مَنْظَر, مَظْهَر, مَظْهَر خَارِجِي - مظهر - accent, toon - afstraling, fonkelen, glans, glanzen, glimmen, schijnen, schitteren, stralenتألّق, غليتر, لمع, لمعان, وميض, يتلألأ، يُشِعُّ فَرِحا, يَتَلألأ, يَصْقُل, يَلْمَع، يَتَلألأ - flonkeren, fonkelen, glinsteren, schitteren, sprankelen, tintelenأومض, بريق, تألّق - schitterendإيماض, تألّق, لامِع، مُتَلألئ, ومض - flikkeren, knippen, knipperenرجفة, يَتَذَبْذَب - رجفة - vonkenبريق, يُرْسِلُ شَرَرا[Dérivé]

glans (m. s.)


 

aanblik, aanzicht, aanzien, gezicht, habitus, uiterlijk, voorkomenضُهُور, مظهر, مَظْهَر, نظرات, هَيْئَة - helpen, veranderenبَدَّلَ, تغيّر, عدّل, عَدَّلَ, غَيَّرَ, قَلَبَ, كَيَّفَ, يغيّـر، يتغيّـر, يُغَيِّر - beheksenسحر[Hyper.]

verfraaienجمّل, جَمَّلَ, زيّن, زَيَّنَ - aankleden, bewerken, decoreren, opgesmukt, opluisteren, opsieren, opsmukken, optooien, optuigen, ornamenteren, tooien, verfraaien, versierenجمّل, جَمَّلَ, حَلَّى, زيّن, زيّنّ, زَخْرَفَ, زَيَّنَ, مُزَيَّن, نَمَّقَ, يُجمِّـل, يُزَخْرِف، يُزَيِّن, يُزَيِّن, يُزَيِّن، يُزَخْرِف - جمّل, زيّن, زيّنّ - estheticienne, esthéticienne, schoonheidsspecialiste, visagistبائع المكياج, خبير التّجميل, خَبير / خَبيرة تجْميل, عامِل تَجْميل - fraai, mooiجميل, جَميل, جَميل، وَسيم, جَمِيل, رائع - جميل - قَبِيح - glamorisation, glamorization, glamourisation, glamourization (en) - betovering, glans, glitter, grandeur, grootsheid, heerlijkheid, luister, majesteit, praal, pracht, schittering, schone schijnبهجة, بَريق، رَوْنَق, سِحْر - hekserij, tovenarij, toverijإسْتِعمال القُوَّة المُكْتَسَبَه من الأرواح الشِّرّيرَه, السِّحْر بصورةٍ عامَّه, سحر, سِحْر، عِرافَه - ban, betovering, bezweringإفْتِتان، سِحْر, تأثير سِحْري, سحر, سِحْر، طَلْسَم, فتنة - godslastering, krachtterm, vervloeking, verwensing, vloekلعنة, نحس - heksساحرة, ساحِرَه - ساحر - heks, kol, tovenares, toverheks, toverkolساحرة - سحر[Dérivé]

opwindendمُثير للإنْفِعال[Similaire]

lelijkheidبَشَاعَة, قبح, قَبَاحَة, قُبْح, قُبْح، رَداءَه[Ant.]

glans (m. s.)



 

clarté (fr)[Classe]

éclat lumineux (fr)[Classe]

chose qui brille (fr)[ClasseParExt.]

rendre lisse (fr)[Classe]

rendre lisse et luisant (fr)[Classe]

schrobben; schuren[Classe]

(knevelbaard; snor; knevel; snorbaard; snorrebaard; snorrenbaard)(شارب; شوارب; شارِب)[termes liés]

entretenir les chaussures (fr)[DomainRegistre]

het aanvoelen, textuur, weefselتركيب, نَسيج، بُنْيَه، تَكْوين, نَسيج، مَلْمَس - helderheid, lichtsterkteإشراق, إِشْرَاق, سُطُوع, لَمَعان، إشْراق، سُطوع - verfraaienجمّل, جَمَّلَ, زيّن, زَيَّنَ - afslijpen, afwrijven, bijschaven, likken, opboenen, opwrijven, poetsen, politoeren, schoonwrijven, schuren, slijpen, uitpoetsenجَلَى, صقل, صَقَلَ, لَمَّعَ, ملّس, نَعَّمَ, يَصْقُل، يُلَمِّع, يَمْسَح الأحْذِيَه، يُلَمِّع, يُلَمِّع[Hyper.]

gladأمْلَس, أَمْلَس, ناعم, نَاعِم - stralenأَشَعَّ, شعّ - shine (en) - blinken, flonkeren, glanzen, glimmen, glinsteren, schijnen, schitteren, sprankelen, stralenأَشْرَقَ, أَصَاء, وميض, وهج, يُشْرِق، يُشِع - blinken, glanzen, reflecteren, spiegelen, weerspiegelen - uitstralenشعّ, شَعَّ, يُصْدِرُ ضَوءاً وَحَرارَه - stralendلامع, متألق, مشعّ, مُشِع - لمّاع, مزجّج - helderإشراق, لمّاع, مشرق, مشمس - إشراق, تلميع - bufferملمع - poetsmiddelصقل, لمعان - glansmiddel, poetsmiddelسائِل تَلْميع, صاقِل, صقل, مُلَمِّع - واقٍ[Dérivé]

afwrijven, frotteren, inwrijven, scheuken, schobben, schoonwrijven, schurken, vegen, wrijvenتدليك, حَكَّ, فَرَكَ, يَحُك[Domaine]

helder[Similaire]

ruwheid[Ant.]

glans (m. s.)


glans (n.)



glans (n.)


 

clarté (fr)[Classe]

glanzen; glimmen; schijnen; sprankelen; stralen; blinken; flonkeren; schitteren; glinsterenوميض; وهج; يُشْرِق، يُشِع[ClasseHyper.]

émettre des rayons lumineux (fr)[Classe]

briller d'un éclat très vif (fr)[Classe]

uitschrijven; uitgeven; emitteren[Classe]

uitzendenيُرْسِلُ أشِعَّة[Classe]

(licht-; licht; lichtkleurig; licht van kleur)[Thème]

(schouw; haard; schoorsteen; stookinrichting; stookplaats; haardplaats), (afsteken; ontsteken; aansteken; in vlam zetten; in brand steken)(موقد; مدخنة; مَوْقِد، مِدْفَأه; مَوْقِد), (أضرم النار في)[Thème]

(glanzen; glimmen; schijnen; sprankelen; stralen; blinken; flonkeren; schitteren; glinsteren)(وميض; وهج; يُشْرِق، يُشِع)[Thème]

(ster; planeet; zon; zonnetje), (sterrenstelsel)(نجم; كَوْكَب; نَجْم; أي شَيء على شَكْل نَجْم، عَلامَة تُشير إلى مُسْتَوى أو جَوْدَة المَكان أو الشَّيء)[termes liés]

(licht; lichtbron)(جهاز إنارة; ضوء; مِصْباح، قِنْديل)[termes liés]

faire qqch (pour le soleil) (fr)[DomainRegistre]

lumière, rayon lumineux (fr)[DomaineCollocation]

factotum (en)[Domaine]

RadiatingLight (en)[Domaine]

physics (en)[Domaine]

إِضَاءَة, ضَوْء - اصبح محسوسا, نَبَّهَ - afgeven, geven, uitdampen, uitstralen, uitwasemenأَخْرَجَ, أَصْدَرَ, بَعَثَ, يَبْعَثُ دُخانا، يُطلِقُ, يُخْرِجُ، يَخْرُجُ, يُنْتِج، يُعْطي[Hyper.]

helder - fel, helderساطِع, لامع, لامِع، مُشْرِق - glans, poetsbeurt, schijn, schijnsel, stralingإشعاع, بَريق، لَمَعان، إشْعاع, تألق, تَلْميع, سطوع, لمعان, لَمَعان، بَريق - stralendلامع, متألق, مشعّ, مُشِع - برّاق - عاكس - irradiatie, straling, uitstralingإشعاع, إشْعاع, إشْعَاع - glamour, glans, glans-, glansstof, gloed, schitteringبَريق، لَمَعان, لألأه، لَمَعان, لمعان, لَمَعان, لَمَعان، بَريق, لَمَعان، صَقْل, لّمعان, نُعومَه، لَمَعان[Dérivé]

glimp, lichtbundel, lichtstraal, straalإنارة, شعاع, شُعاع, شُعاع الضّوء, عمود[GenV+comp]

blinken, flonkeren, glanzen, glimmen, glinsteren, schijnen, schitteren, sprankelen, stralenأَشْرَقَ, أَصَاء, وميض, وهج, يُشْرِق، يُشِع[Cause]

ملمّع[Similaire]

بلادة - unglazed (en)[Ant.]

glans (n.)


 

All translations of GLANS

definition and synonyms of GLANS


sensagent's content

  • translations
  • definitions
  • synonyms
  • antonyms
  • encyclopedia

  • vertaling

   Advertising ▼

Webmaster Solution

Alexandria

A windows (pop-into) of information (full-content of Sensagent) triggered by double-clicking any word on your webpage. Give contextual explanation and translation from your sites !

Try here  or   get the code

SensagentBox

With a SensagentBox, visitors to your site can access reliable information on over 5 million pages provided by Sensagent.com. Choose the design that fits your site.

Business solution

Improve your site content

Add new content to your site from Sensagent by XML.

Crawl products or adds

Get XML access to reach the best products.

Index images and define metadata

Get XML access to fix the meaning of your metadata.


Please, email us to describe your idea.

WordGame

The English word games are:
○   Anagrams
○   Wildcard, crossword
○   Lettris
○   Boggle.

Lettris

Lettris is a curious tetris-clone game where all the bricks have the same square shape but different content. Each square carries a letter. To make squares disappear and save space for other squares you have to assemble English words (left, right, up, down) from the falling squares.

boggle

Boggle gives you 3 minutes to find as many words (3 letters or more) as you can in a grid of 16 letters. You can also try the grid of 16 letters. Letters must be adjacent and longer words score better. See if you can get into the grid Hall of Fame !

English dictionary
Main references

Most English definitions are provided by WordNet .
English thesaurus is mainly derived from The Integral Dictionary (TID).
English Encyclopedia is licensed by Wikipedia (GNU).

Copyrights

The wordgames anagrams, crossword, Lettris and Boggle are provided by Memodata.
The web service Alexandria is granted from Memodata for the Ebay search.
The SensagentBox are offered by sensAgent.

Translation

Change the target language to find translations.
Tips: browse the semantic fields (see From ideas to words) in two languages to learn more.

 

8432 online visitors

computed in 0.343s

I would like to report:
section :
a spelling or a grammatical mistake
an offensive content(racist, pornographic, injurious, etc.)
a copyright violation
an error
a missing statement
other
please precise:

Advertize

Partnership

Company informations

My account

login

registration

   Advertising ▼