Advertising R▼
fare (v.)
brew, pay, proceed, take, wear, project, do, make, let, allow, permit, countenance, authorize, license, carry through, accomplish, execute, carry out, action, fulfill, fulfil, produce, create, turn out, form, put out, utter, emit, let out, let loose, behave o.s., comport o.s., behave, acquit, bear, deport, conduct, comport, carry, conduct o.s., act like, behave like, act, pretend to be, play, spring open, burst open, break apart, burst apart, burst, split, break open, effect, bring forth, put forth, send out, induce, stimulate, cause, have, get, move, bring about, give rise, raise, work, shape, sound, go, have a shower, take a shower, shower, mechanize, mechanise, machine, carry on, carry on with, persist, persist in, persist with, proceed with, continue, continue with, go on, go on with, keep .., keep on .., pursue, enforce, achieve, perform, bring, convey, wear away, wear off, wear out, wear thin, wear down, give a close haircut, clip, trim, crop, learn, study, read, dress, arrange, set, coif, coiffe, coiffure, give, devote
fare (adv.)
fare ()
arrivare a fare (v.)
be able to cope with, be able to deal with, be able to get through, be a match for, be equal to, be up to, cope with, hold one's own against, match, meet
(avere a che fare con)
avere a che fare con (v.)
avere che fare con (v.)
fare a maglia (v.)
fare a pezzi (v.)
break into pieces, break to pieces, chop, disintegrate, hack, joint, smash to pieces
fare a pugni (v.)
become violent, clash, close with (literary), come to blows
fare acquisti (v.)
acquire, come by, do one's shopping, gain, get, get o.s., go shopping, obtain, procure
fare affari (v.)
fare all'amore (v.) (maschio)
bang, bed, be intimate, bonk, do it, eff, engage in coitus (literary;old;man), fuck (coarse;man), get it on, get laid, go to bed with (man), have a go at it, have intercourse, have it away, have it off, have sex (man), have sexual intercourse (man), hump, jazz, know, lie with, love, make love (man), make out, roll in the hay, screw (coarse;man), sleep together, sleep with (man)
fare allusione a (v.)
fare alt (v.)
fare amicizia (v.)
fare amicizia con (v.)
become friends with, befriend, make friends with, strike up a friendship with, take up with
fare amicizia con*
fare appello (v.)
fare appello (v.) (diritto;giure)
appeal (jurisprudence), appeal against (jurisprudence), appeal to, bring in, call in, call on, call upon, lodge an appeal, lodge a protest
fare appello* (v.)
fare appello a (v.)
fare appello a (v.) (diritto;giure)
appeal (jurisprudence), appeal against (jurisprudence), appeal to, bring in, call in, call on, call upon, lodge an appeal, lodge a protest
fare appello a* (v.)
fare arrabiare (v.)
fare ascoltare (v.)
fare astrazione da (v.)
(fare attenzione)
(fare attenzione) (v.)
fare attenzione
heed, listen, mind, pay heed to, take heed of, take notice of
fare attenzione (v.)
fare attenzione a (v.)
bend one's mind to, be on one's guard, be on the alert, be on the qui vive, beware, focus one's attention on, go into, keep one's mind on, mind, pay attention to, watch out
fare attenzione a* (v.)
be on one's guard, be on the alert, be on the qui vive, beware, mark, mind, note, notice, observe, take note of, watch out
fare baccano (v.)
kick up a din, make a din, make a racket, make a row, make noise
fare baldoria (v.)
be out boozing, cavort, disport, feast, frisk, frolic, gambol, go on a pub-crawl (colloquial), go out boozing, lark, lark about, lark around, paint the town red, pub-crawl (colloquial), rollick, romp, run around, skylark, sport
fare bancarotta (v.)
bust (colloquial), go bankrupt, go bust (colloquial)
fare benzina (v.) (colloquial)
gas up (American), get gas (American), get petrol (British), refuel
fare bisboccia (v.)
be on the tiles (colloquial), be out boozing, be out on the tiles (colloquial), carouse, go on a pub-crawl (colloquial), go on a spree, go out boozing, paint the town red, pub-crawl (colloquial), riot, roister
fare buona prova (v.)
fare buona prova di sé (v.)
fare caca (v.) (enfantin)
ca-ca, crap (coarse), defecate ((Dep)formel), do number two (enfantin), empty one's bowels, leave droppings, make, relieve one's bowels, shit (coarse), stool, take a crap, take a shit
fare cadere (v.)
knock down, knock over, overthrow, overturn, pull down, push over, upset
fare carriera (v.)
climb the ladder, get ahead, make a career, work one's way up
fare causa a (v.)
institute legal proceedings against, institute proceedings against, litigate, proceed against, start legal proceedings against, start proceedings against, sue, take legal action against, take to court
fare causa contro (v.)
institute legal proceedings against, institute proceedings against, litigate, proceed against, start legal proceedings against, start proceedings against, sue, take legal action against, take to court
fare cenno* (v.)
fare cenno di no (v.)
fare cenno di sì (v.)
fare che (v.)
fare chiasso (v.)
kick up a din, make a din, make a racket, make a row, make noise
fare colazione (v.)
breakfast (British), have breakfast, have brunch
fare collezione (v.)
fare come se (v.)
act as if, affect, counterfeit, dissemble, feign, pretend, put on an act, sham, simulate
fare commenti (v.)
commentate, commentate on, comment on, comment upon, explain, expound, illuminate, make a comment on, pass comment on, remark on, remark upon
fare comodo (v.)
fare compere (v.)
fare concorrenza a (v.)
fare conoscere (v.)
bring forward, introduce to, present, put forth (American)
fare coppia fissa (v.)
court, date (American), go out, go out with, go steady, go steady with, see
fare coraggio a (v.)
cheer, embolden (old), encourage, hearten (American), perk up (colloquial), recreate
fare da (v.)
fare da baby-sitter (n.)
fare da cucina (v.)
fare da intermediario (v.)
act as a go-between (colloquial), act as a mediator
fare da madre a (v.)
fare da mamma a (v.)
fare da mediatore (v.)
arbitrate, intercede (auprès de~with;en faveur de~on behalf of), interfere, intermediate, intervene, liaise, mediate
fare da mediatore* (v.)
arbitrate, intercede (auprès de~with;en faveur de~on behalf of), intermediate, liaise, mediate
fare da mediatore tra (v.)
act as a go-between (colloquial), act as a mediator
fare da palo (v.) (informal)
ambuscade, ambush, be on the lookout, be on the watch, be on watch, bushwhack, keep a lookout, keep watch, lie in ambush, lie in wait, lurk, scupper, take cover, wait in ambush, waylay
fare danno a (v.)
be bad for, cause damage (figurative), cause damage to, damage, do damage (figurative), do harm (figurative), harm (figurative), impair, injure (figurative), prejudice (figurative), put at a disadvantage (figurative)
fare degli esercizi (v.)
fare dei giochi (v.)
fare dei passi (v.)
fare del lavoro straordinario (v.)
fare del proprio meglio
fare del proprio meglio (v.)
fare del proprio meglio* (v.)
fare delle obiezioni (v.)
fare delle obiezioni contro (v.)
fare delle spese (v.)
fare dello sport (v.)
fare di concerto con (v.)
be hand in glove with, be in cahoots with (American), be in league with, work hand in glove with
fare di nuovo (v.)
fare dieta (v.)
fare dietro front (v.)
fare dietrofront (v.)
fare distinzione (v.)
fare economia (v.)
economise (British), economise on (British), economize, economize on, lay aside, lay up, retrench, save, save up
fare effetto (v.)
act, be effective, have an effect, produce an effect, take effect
fare esperienza (v.)
fare fallimento (v.)
bust (colloquial), fail, fold up, go bankrupt, go bust (colloquial)
fare festa (v.)
fare fiasco
be a washout (figurative), fall flat (figurative), fall through (figurative), fall to pieces (figurative), flop, go awry (figurative), go wrong (figurative), misfire (figurative), stave (figurative)
fare fiasco (v.) (figurato)
be wide, bomb, breakdown, break down (figurative), come to grief (figurative), come unstuck, fail (figurative), flunk (colloquial;figurative;American), flush it, founder (figurative), go wide, miscarry (figurative), miss, not hit
fare fiasco* (v.)
fare foschia (v.)
fare fuori (v.) (gergo;gergo)
assassinate, bump of, bump off, dispatch, do away with, eliminate, hit, liquidate, murder, off, polish off, remove, slay
fare gesti (v.)
beckon, gesticulate, gesture, make a signal, motion, point, signal
fare giochi di prestigio (v.)
fare giochi di prestigio* (v.)
fare girare al minimo (v.)
fare gli onori di casa (v.)
fare gravi danni (v.)
fare i conti con (v.)
fare i conti senza l'oste (v.)
fare i gargarismi (v.)
fare i propri bisogni (v.)
fare il bagno (v.)
bath (British), bathe (American), batter, go for a swim, have a bath, take a bath (American), wash up (American)
fare il bagno* (v.)
fare il bucato
fare il bucato (v.)
do the laundry, do the wash (spéc. anglais américain), do the washing
fare il calcolo di (v.)
fare il commento a (v.)
commentate, commentate on, comment on, comment upon, explain, expound, illuminate, make a comment on, pass comment on, remark on, remark upon
fare il giardinaggio (v.)
do some gardening, garden, practice horticulture (American), practise horticulture
fare il giro dei bar (v.)
booze (colloquial), go on a pub-crawl (colloquial), pub-crawl (colloquial), tipple (informal)
fare il giro delle osterie (v.)
booze (colloquial), go on a pub-crawl (colloquial), pub-crawl (colloquial), tipple (informal)
fare il giro di (v.)
go around, go round, round, run around, run round (British), travel around, walk around, walk round
fare il jogging (v.)
fare il lavaggio del cervello (v.)
fare il lavaggio del cervello* (v.)
fare il palo (v.) (informal)
ambuscade, ambush, be on the lookout, be on the watch, be on watch, bushwhack, keep a lookout, keep watch, lie in ambush, lie in wait, lurk, scupper, take cover, wait in ambush, waylay
fare il pelo (v.)
fare il pieno di benzina (v.)
fare il poltrone (v.)
arse about, arse around, be idle, be lazy, bum, bum about, bum around, frig around, fuck off, idle, idle about, laze about, laze around, laze away, loaf (colloquial), loaf about, loaf around (colloquial), loll, loll around, lounge about, lounge around, waste one's time
fare il raschio (v.)
clear one's throat, clear the throat, hawk (coarse)
fare il resoconto di (v.)
fare il ritratto di (v.)
fare il servizio militare (v.) (esercito)
do military service (army), do one's military service (army)
fare il sorteggio (v.)
cast lots, choose by lot, draw/cast lots, draw lots, raffle, raffle off
fare il sub profondo (v.) (colloquial)
fare il suo debutto (v.)
fare impressione su (v.)
fare irruzione in (v.)
fare l'abitudine a (v.)
accustom o.s. to, become accustomed to, become habituated to, become used to, get accustomed to, get into the habit of, get used to, habituate to (literary), make a habit of, make sth. a habit
fare l'amore (v.)
bang, bed, be intimate, bonk, do it, eff, engage in coitus (literary;old;man), fuck (coarse;man), get it on, get laid, go to bed with (man), have a go at it, have intercourse, have it away, have it off, have sex (man), have sexual intercourse (man), hump, jazz, know, lie with, love, make love, make out, roll in the hay, screw (coarse;man), sleep together, sleep with (man)
fare l'amore con (v.) (maschio)
bang, bed, be intimate, bonk, do it, eff, engage in coitus (literary;old;man), fuck (coarse;man), get it on, get laid, go to bed with (man), have a go at it, have intercourse, have it away, have it off, have sex (man), have sexual intercourse (man), hump, jazz, know, lie with, love, make love (man), make out, roll in the hay, screw (coarse;man), sleep together, sleep with (man)
fare l'autostop (v.)
fare l'autostop* (v.)
fare l'elogio di (v.)
celebrate, commend, eulogise (literary;British), eulogize (literary), praise, speak highly of
fare l'esame di guida (v.)
fare l'intermediario (v.)
act as a go-between (colloquial), act as a mediator
fare l'inventario di (v.)
fare l'occhietto (v.)
fare l'occhiolino (v.)
fare la coda (v.)
form a line, get in line (spéc. anglais américain), join a queue (British), join the queue (British), line up, queue (British), stand in line
fare la commedia (v.)
act a part, act superior, give oneself airs, lord it over, play-act, pose, pretend, put on airs, put on airs / give oneself airs, put on an act, queen it over
fare la conoscenza di (v.)
fare la conoscenza di* (v.)
fare la corte a (v.)
court, pay court to (old)
fare la cronaca di (v.)
fare la diagnosi (v.)
fare la doccia (v.)
fare la doccia* (v.)
fare la fila
fare la fila (v.)
form a line, get in line (spéc. anglais américain), join a queue (British), join the queue (British), line up, queue (British), stand in line
fare la funzione di (v.)
fare la guerra (v.)
fare la matricola a (v.)
haze (American)
fare la muffa (v.)
become moldy (American), become mouldy (British), decay, go moldy (American), go mouldy (British), mildew, mold (American), molder (American), molder away (American), mould (British), moulder (British), moulder away (British)
fare la muta (v.)
fare la navetta (v.)
(fare la pace)
fare la pace (v.)
fare la pace* (v.)
fare la pace con (v.)
fare la permanente (v.)
fare la predica a (v.)
fare (la prima) colazione (v.)
fare la prima colazione (v.)
breakfast (British), have breakfast
fare la scorta a (v.)
fare la spesa (v.)
(fare la spia)
betray, denounce, give away, grass, grass on (colloquial;British), inform against, sell down the river, shit, shop, sneak on, snitch on (colloquial), squeal (colloquial), stag, tell on (colloquial), tell tales
(fare la spia) (v.)
fare la spia (v.)
blab (colloquial;British), give an account of, make a report, pass on, report, shoot one's mouth off (colloquial), snitch (colloquial), spy
fare la spola (v.)
fare la volta del leone (v.)
fare le boccacce (v.)
grimace, make/pull a face, make a face, make faces, pull a face, pull a funny face, pull faces
fare le condoglianze (v.)
fare le ore piccole (v.)
fare le prove di (v.)
do exercises, exercise, practice (American), practise, rehearse
fare le spese (v.)
fare le valige (v.)
fare lo spaccone (v.)
fare lo streaking (v.)
fare luogo (v.)
fare macchina indietro (v.)
back down, back out, backpedal, backtrack, climb down, go backward, go backwards, move back, opt out
fare marcia indietro (v.)
back, back down, back out, backpedal, backtrack, climb down, opt out, reverse
fare marcia indietro* (v.)
fare marciare al minimo (v.)
fare naufragio (v.)
fare naufragio (v.) (figurato)
come to nothing (figurative), founder (figurative)
fare nebbia (v.)
fare onore a (v.)
abide by, be to someone's credit, do credit, do honor (American), do honour (British), honor (American), honour (British), observe, respect, revere
fare onore a*
fare onore a suo nome (v.)
fare osservazioni su (v.)
commentate, commentate on, comment on, comment upon, explain, expound, illuminate, make a comment on, pass comment on, remark on, remark upon
fare passare (v.)
fare penitenza (v.)
aby, abye, atone, do penance, expiate
fare pettegolezzi su (v.)
fare piacere (v.)
do a favor (American), do a favour, please
fare piuttosto (v.)
fare posto (v.)
fare posto* (v.)
fare prendere (v.)
apply, color, color in, colorise, colorize, colour, colour in, colourise, colourize, give
fare prigioniero (v.)
apprehend (literary), arrest, capture, detain, nab, nick (colloquial), pull in (colloquial), run in (colloquial)
fare progetti (v.)
fare progressi
fare progressi (v.)
advance, come along, come on, get ahead, get along, get on, improve, make headway, make progress, move forward, progress, shape up
fare progressi* (v.)
advance, come along, come on, get ahead, get along, get on, improve, make headway, make progress, move forward, progress, shape up
fare pronostici (v.)
anticipate, call, forebode, foretell, give a preview of, predict, preview, prognosticate, promise
fare propaganda (v.)
fare pubblicità a (v.)
fare pubblicità per (v.)
advertise for, advertize for (spéc. anglais américain), agitate for
fare qualcosa per (v.)
be prepared to do .. for, be prepared to give .. for, be willing to do .. for, be willing to give .. for
fare qualunque cosa per (v.)
be prepared to do .. for, be prepared to give .. for, be willing to do .. for, be willing to give .. for
fare retromarcia (v.)
fare ricorso a (v.)
appeal (jurisprudence), appeal against (jurisprudence), appeal to, bring in, call in, call on, call upon, fall back, lodge an appeal, lodge a protest, recur, resort
fare rilievi su di (v.)
commentate, commentate on, comment on, comment upon, explain, expound, illuminate, make a comment on, pass comment on, remark on, remark upon
fare rotta per (v.)
head for, make for, set course for, set sail for, steer a course for
fare rotta su (v.)
head for, make for, set course for, set sail for, steer a course for
fare sacrifici (v.)
fare scaldare (v.)
fare scandalo (v.)
give offence (British), give offense (American)
fare sciopero (v.)
be on strike, be out, be out on strike, come out, come out on strike, strike, walk out
fare scivolare (v.)
fare scoppiare (v.)
fare scuffia (v.)
capsize, keel over, topple, topple over, turn over, turn turtle, turtle
(fare segno)
fare segno
fare segno (v.)
beckon, gesticulate, gesture, make a signal, motion, point, signal
fare segno* (v.)
fare segno di no (v.)
fare segno di sì (v.)
(fare sfoggio di) (v.)
fare sfoggio di (v.)
act big, boast, brag, flash, flaunt, make a flourish of, make a show of, ostentate, parade, show off, show off with, swagger, swank
fare smorfie (v.)
grimace, make/pull a face, make a face, make faces, pull a face, pull a funny face, pull faces
fare spallucce (v.)
give a shrug, raise one's shoulders, shrug, shrug one's shoulders
fare spese (v.)
fare spese* (v.)
fare star male (v.)
fare starnuti (v.)
fare strepito (v.)
fare sul serio (v.)
fare supporre (v.)
fare tabula rasa (v.)
start with a clean sheet, start with a clean slate, turn over a new leaf, wipe the slate clean
fare tempesta (v.)
fare toilette (v.)
fare tornare in patria (v.)
(fare tutto il possibile) (v.)
bend over backwards, do one's damnedest (colloquial), do one's utmost, fall down, fall over, fall over backwards, keel over, lean over backwards, leave no stone unturned, tip over, topple over, try one's hardest, tumble down
fare tutto il possibile (v.)
bend/fall over backwards, bend over backwards, do one's damnedest (colloquial), do one's utmost, fall down, fall over, fall over backwards, keel over, lean over backwards, tip over, topple over, try one's hardest, tumble down
fare un accenno a (v.)
fare un adattamento di (v.)
adapt, adjust, adjust to, edit, fit, make fit, make suit, make suitable, make suitable for, make suitable to, suit, tailor to
fare un'altra volta (v.)
fare un appuntamento con (v.)
arrange an appointment, arrange an appointment with, arrange to meet up with (colloquial), arrange to meet with, fix a date, make a date, make a date with, make an appointment with
fare un brindisi a (v.)
fare un brutto sogno (v.)
fare un buco in (v.)
fare un buon affare (v.)
fare un confronto fra (v.)
fare un confronto tra (v.)
fare un discorso (v.)
deliver an address, deliver a speech, give a speech, give a talk, make a speech, speak
(fare un favore) (v.)
fare un favore (v.)
do a favor (American), do a favour, please
fare un girettino (v.)
go for a stroll, go for a walk, have a walk, take a stroll, take a turn, take a walk
fare un giro (v.)
go around, go round, round, run around, run round (British), walk around, walk round
fare un giro in battello (v.)
fare un giro in macchina (v.)
drive around, go for a drive, go for a ride, go for a spin (colloquial)
fare un'inchiesta (v.)
delve (colloquial), examine, explore, make an inquiry
fare un inchino (v.)
fare un'iniezione a (v.)
fare un'invasione in (v.)
fare un lob (v.) (sport)
lob (sport)
fare un nodo a (v.)
fare un'offerta (v.)
fare un'ordinazione (v.)
fare un osservazione (v.)
make an observation, make a remark, observe, pass a remark, remark
fare un pallonetto (v.) (sport)
lob (sport)
fare un paragone fra (v.)
fare un paragone tra (v.)
fare un parallelo fra (v.)
fare un parallelo tra (v.)
fare un passo falso (v.)
fare un piacere (v.)
do a favor (American), do a favour, please
fare un picnic (v.)
fare un processo a (v.)
institute legal proceedings against, institute proceedings against, litigate, proceed against, start legal proceedings against, start proceedings against, sue, take legal action against, take to court
fare un processo contro (v.)
institute legal proceedings against, institute proceedings against, litigate, proceed against, start legal proceedings against, start proceedings against, sue, take legal action against, take to court
fare un rabbuffo (v.)
bawl out, berate, call down, call on the carpet, chew out, chew up, chide, criticise (British), criticize, dress down, find fault with, give a good talking-to, give…a ticking-off, haul over the coals, have words, jaw, lambast, lambaste, lecture, rag, read the riot act, rebuke, remonstrate, reprimand, reproof, scold, take in hand, take to task, tick…off, to give…a ticking-off, to tick…off, trounce
fare un rilievo (v.)
make an observation, make a remark, observe, pass a remark, remark
fare un scherzo (v.)
bamboozle (colloquial), beguile, beguile into, bilk, bilk out of, cheat, cheat out of, con, deceive, delude, double-cross, dupe, flim-flam, fob, fool, fox, have, hoodwink (colloquial), lead astray, lead up the garden path (colloquial), misguide, mislead, outmaneuver (American), outmanoeuvre (British), outsmart, outwit, play a hoax on, play a joke on, play a prank on, play a trick, play a trick / tricks on, play a trick on, play tricks, play tricks on, pull a fast one on, put on the wrong track (colloquial), rip off, swindle, swindle out of, take, take for a ride (colloquial), take in, trick, trick into, trick out of
fare un sogno (v.)
fare un sonnellino (v.)
have a doss (colloquial;British), have a napp, have a zizz (British), have forty winks, snooze, take a nap, take a napp, take a zizz (British), take forty winks
fare un sospiro (v.)
fare un tirocinio (v.)
fare un tuffo (v.)
fare un viaggio e due servizi (v.)
fare una camminata (v.)
go for a stroll, go for a walk, have a walk, take a stroll, take a turn, take a walk
fare una campagna (v.)
campaign, campaign for, carry on a campaign, carry on a campaign for, take the field
fare una campagna per (v.)
campaign, campaign for, carry on a campaign, carry on a campaign for
fare una carognata a (v.) (colloquial)
fare una conferenza (v.)
fare una cura (v.)
follow a course of treatment, follow a cure, go on a course of treatment, go on a cure, put o.s. under medical treatment, take a course of treatment, take a cure
fare una deviazione (v.)
bypass, get around, go around, make a detour, short-circuit, take a circuitous route, take a roundabout route
fare una digressione su (v.)
fare una domanda (v.)
fare una figura barbina (v.)
fare una gaffe (v.)
blunder, boob (colloquial), drop a brick (colloquial), drop a brick / drop a clanger, drop a clanger (colloquial;British), drop the ball, goof (colloquial), make a bloomer (colloquial), make a blooper (colloquial), make a blunder, make a howler (colloquial), put one's foot in it (spéc. anglais britannique), put one's foot in one's mouth (spéc. anglais américain), sin
fare una gaffe* (adv.)
fare una gaffe* (v.)
blunder, boob (colloquial), drop a brick (colloquial), drop a clanger (colloquial;British), goof (colloquial), make a bloomer (colloquial), make a blooper (colloquial), make a howler (colloquial), put one's foot in it (spéc. anglais britannique), put one's foot in one's mouth (spéc. anglais américain), sin
fare una gita (v.)
drive around, go for a drive, go for a ride, go for a spin (colloquial)
fare una gita in barca (v.)
fare una papera (v.)
fare una passeggiata (v.)
go for a stroll, go for a walk, have a walk, take a stroll, take a turn, take a walk
fare una pausa (v.)
fare una puntura a (v.)
fare una radiografia (v.)
fare una radiografia* (v.)
fare una ramanzina a (v.)
fare una riserva (v.)
fare una riserva su (v.)
fare una schiacciata (v.) (sport)
smash (sport)
fare una scommessa (v.)
lay a bet, lay a wager, make a bet, make a wager, place a bet
fare una sgridata (v.)
bawl out, berate, call down, call on the carpet, chew out, chew up, chide, criticise (British), criticize, dress down, find fault with, give a good talking-to, give…a ticking-off, haul over the coals, have words, jaw, lambast, lambaste, lecture, rag, read the riot act, rebuke, remonstrate, reprimand, reproof, scold, take in hand, take to task, tick…off, to give…a ticking-off, to tick…off, trounce
fare una soffiata a (v.)
tip off, tip the wink (colloquial)
fare una stecca (v.) (musica)
play off key (music), play out of key (music), play out of tune (music)
fare una svolta (v.)
fare una telefonata
call (spéc. anglais américain), call up (spéc. anglais américain), give someone a buzz, phone (colloquial), phone up (British), ring (spéc. anglais britannique), ring up (spéc. anglais britannique), telephone
fare una telefonata (v.)
give a bell (British), give a buzz (colloquial), give a call (spéc. anglais américain), give a ring (spéc. anglais britannique), make a call, make a phone call
fare una telefonata a (v.)
give a bell (British), give a buzz (colloquial), give a call (spéc. anglais américain), give a ring (spéc. anglais britannique), make a call, make a phone call
fare una topica (v.) (colloquial)
fare una visita (v.)
come on a visit, come to visit, drop by, drop in, look up, pay a visit, pay a visit to, return s.o.'s visit, return the visit
fare uno sbaglio (v.)
fare uno sforzo di reni (v.)
fare uno sproposito (v.)
fare uscire (v.)
fare uso di (v.)
fare vedere (v.)
fare vendetta (v.)
avenge o.s., get back at, get even with, get one's revenge, revenge o.s., take revenge
fare vento a (v.)
fare visita (v.)
come on a visit, come to visit, drop by, drop in, look up, pay a visit, pay a visit to, return s.o.'s visit, return the visit
lasciare fare (v.)
give a free hand, give free play, give full play, give full scope, leave be, leave free, leave to his own devices, leave to o.s., let be
lasciare la libertà di fare (v.)
not put the slightest obstacle in s.o.'s way, not thwart in any way
non fare (v.)
non fare attenzione a (v.)
non fare caso a (v.)
disregard, give the go-by (colloquial;British), ignore, take no notice of
non fare niente (v.)
be all one (British), be all one to (British), be all the same, be all the same to, be a matter of indifference, be a matter of indifference to, be just the same, be just the same to, be of no importance, not care, not care one way or the other, not matter, not matter a bit, not matter at all
(non fare nulla) (v.)
non fare nulla (v.)
be all one (British), be all one to (British), be all the same, be all the same to, be a matter of indifference, be a matter of indifference to, be just the same, be just the same to, be of no importance, not care, not care one way or the other, not matter, not matter a bit, not matter at all
smettere di fare (v.)
Advertizing ▼
See also
fare (v. trans.)
↘ autorizzazione, concessione, congedo, fabbricazione, fattura, lavorazione, licenza, permesso, produzione, proiezione ≠ astenersi, evitare di, fare a meno, impedire, pazientare, precludere, proibire, respingere, ripudiare, trattenersi da, vietare
fare
fare
fare (adv.)
(but) dans le but de (fr)[Classe]
fare (v.)
se casser (fr)[Classe]
fare (v.)
lavare — wash; wash out[Classe]
mouiller en versant un liquide (eau) sur (fr)[Classe]
faire sa toilette (fr)[Classe]
douche (fr)[termes liés]
fare (v.)
mécaniser (une production) (fr)[Classe]
(faire) devenir autre une propriété (fr)[Classe...]
fare (v.)
fare (v.)
mener à terme qqch (fr)[Classe]
fare (v.)
fare (v.)
portare, trasportare — carry, transport[Hyper.]
cessione, decalcomania, traslazione, trasporto — conveyance, transfer, transferral, transit, transport, transportation - convogliatore, nastro trasportatore, trasportatore — conveyer, conveyer belt, conveyor, conveyor belt, moving walkway, transporter, travelator - trasportatore — conveyer, conveyor, transporter[Dérivé]
bring, convey, fetch, get - bring - venire — come, come up[Domaine]
fare (v.)
s'user (fr)[Classe]
fare (v.)
(umidità; umido), (bagnata; bagnatura) — (damp; dampness; moistness), (wetting)[termes liés]
fabriquer de la bière (fr)[DomainRegistre]
create from raw material, create from raw stuff[Hyper.]
birreria, fabbrica di birra — brewery - beveraggio, beverone — brew, brewage, concoction - brewer - birraio, fabbricante di birra — beer maker, brewer[Dérivé]
fermentare, inacidire, inacidirsi, inasprirsi, ribollire — ferment, sour, turn, work[Domaine]
fare (v.)
fare (v.)
perfezionamento, studio — study, work - ambito, branca, campo, disciplina, indirizzo di studi, materia, materia d'insegnamento, materia di studio, ramo, specializzazione, studio — bailiwick, discipline, field, field of study, study, subject, subject area, subject field - attenta lettura — perusal, perusing, poring over, studying[Dérivé]
fare (v.)
fare (v.)
fare (v.)
creare, fare in modo, produrre — create, make[Hyper.]
causa — causal agency, causal agent, cause - provocazione — bringing-about, causation, causing, defiance, provocation - basi, motivo, ragione — cause, grounds, reason - agente, argomento, cagione, causa, cosa, germe, occasione, origine, perché, principio — cause - causativo — causative[Dérivé]
fare (v.)
sonare, suonare — sound[Similaire]
fare (v.)
avoir, posséder telle propriété (fr)[Classe...]
fare (v.)
fare (v.)
fare (v.)
fare (v. tr.)
finir qqch (fr)[Classe]
fare (v. tr.)
projeter une image (fr)[Classe]
photographier (fr)[DomaineCollocation]
film de cinéma (fr)[DomaineCollocation]
fare (v. tr.)
fare — do; make[ClasseHyper.]
fare (v. tr.)
fare (v. tr.)
permettre (autoriser) (fr)[Classe]
(parola d'ordine) — (password; watchword; parole; countersign)[Thème]
accettare, accondiscendere, acconsentire, consentire — accept, consent, go for - ammettere, concedere, consentire, fare, farsi, lasciare, lasciarsi, permettere — allow, let, permit[Hyper.]
licenza, luce verde, permesso, via libera — approval, go-ahead, green light, license, permission, permit, the green light - autorizzazione, lettera di franchigia, licenza, patente, permesso — clearance, licence, license, permit - girata, mandato — countenance, endorsement, imprimatur, indorsement, sanction, warrant - admissible, allowable, permissible - allowable - permissivo — permissive[Dérivé]
allow, grant[Domaine]
fare (v. tr.)
complete, finish - apportare, aprire, cominciare, determinare, impiantare, iniziare, occasionare — effect, effectuate, set up[Hyper.]
arrivo, compimento, completamento, conseguimento, ottenimento, raggiungimento, realizzazione, risultato, traguardo — accomplishment, achievement - adempimento, appagamento, evasione, realizzazione — fulfillment, fulfilment - adempimento, attuazione, effettuazione, esecuzione, evasione, implementazione — carrying out, execution, implementation - attuabile, eseguibile, fattibile, praticabile, raggiungibile, realizzabile — accomplishable, achievable, attainable, doable, feasible, manageable, performable, practicable, practical, realizable, viable, workable - direttivo — executive[Dérivé]
fare (v. tr.)
creazione — creation, creative activity - fabbricazione, fattura, lavorazione, produzione — devising, fabrication, fashioning, making, modelling, shaping - creazione — creation - articoli, articolo, mercanzia, merce, merci, prodotto, roba — merchandise, product, ware - frutto, prodotto — commodity, produce, product, production - brand, make - fabbrica, fabbricante, fabbricatore, fabbricatrice, facitore, facitrice — maker, manufacturer, manufacturing business - fabbricante, realizzatore — maker, shaper - fabbricante, produttore, produttrice, regista — manufacturer, producer[Dérivé]
fare (v. tr.)
creare, fare in modo, produrre — create, make[Hyper.]
fabbricazione, fattura, lavorazione, produzione — devising, fabrication, fashioning, making, modelling, shaping - conception, creation - creative - creativo — creative, inventive, originative[Dérivé]
creare, fare, produrre, riprodurre — create, make, produce, turn out[Domaine]
fare (v. tr.)
fare (v. tr.)
comportarsi — bear, carry, hold - agire, compiere, effettuare, eseguire, esercitare, fare, muoversi, operare, realizzare — act, move[Hyper.]
azioni, forma, habit, imprese, piega — actions, conduct, doings - comportamento, condotta, contegno, habit — behavior, behaviour, comportment, conduct, demeanor, demeanour, deportment - presenza — bearing, comportment, mien, presence[Dérivé]
fare (v. tr.)
rendre matériel (fr)[Classe]
fare (v. tr.)
emanare; esalare; emettere — give off; make out; issue; emit[ClasseHyper.]
fertilité du sol (fr)[DomaineCollocation]
creare, fare in modo, produrre — create, make[Hyper.]
producer[Dérivé]
fare (v. tr.)
causa — causal agency, causal agent, cause - provocazione — bringing-about, causation, causing, defiance, provocation - iniziazione — induction, initiation, releasing gear, trigger - inducement, inducing - eccitamento, eccitazione, riattivazione — stimulation - fomite, impulso, motore, sollecitazione, spinta, sprone, stimolazione, stimolo — input, stimulant, stimulation, stimulus - basi, motivo, ragione — cause, grounds, reason - agente, argomento, cagione, causa, cosa, germe, occasione, origine, perché, principio — cause - incentivo, sciovia, sollievo, spinta — encouragement, incentive, inducement, lift, motivator, ski tow, stimulation - persuasore — inducer, persuader - causativo — causative - inducive, inductive[Dérivé]
fare (v. tr.)
causare, compiere, eseguire, fare — effect[Hyper.]
atto, azione, fatto, gesto — act, deed, human action, human activity - affare, atto, azione, fatto — action - move - attività — action, activeness, activity[Dérivé]
astenersi, evitare di, fare a meno, pazientare, trattenersi da — forbear, refrain[Ant.]
fare (v. tr.)
creare, fare in modo, produrre — create, make[Hyper.]
product[Dérivé]
fare (v. tr.)
fare (v. tr.)
plasticare; formare — form; shape[Classe]
fabbricare; produrre; fare — construct; fabricate; make; manufacture; turn out; produce[Classe]
alterare, cambiare, fare cambiare, fare mutare, modificare, mutare — alter, change, modify[Hyper.]
formation, shaping - form - formation - filing vice, horizontal slotting machine, shaper, shaping machine, shaping machine horizontal shaper, shaping machine shaper - apparenza, aspetto, configurazione, esteriorità, faccia, figura, fisionomia, forma, sembiante, sembianza — cast, form, shape - configurazione, figura, forma, isoipsa — configuration, conformation, contour, form, shape - forma, struttura — form, pattern, shape - fabbricante, realizzatore — maker, shaper[Dérivé]
fare (v. tr.)
fare (v. tr.)
fare (v. tr.)
Advertizing ▼
sensagent's content
Webmaster Solution
Alexandria
A windows (pop-into) of information (full-content of Sensagent) triggered by double-clicking any word on your webpage. Give contextual explanation and translation from your sites !
SensagentBox
With a SensagentBox, visitors to your site can access reliable information on over 5 million pages provided by Sensagent.com. Choose the design that fits your site.
Business solution
Improve your site content
Add new content to your site from Sensagent by XML.
Crawl products or adds
Get XML access to reach the best products.
Index images and define metadata
Get XML access to fix the meaning of your metadata.
Please, email us to describe your idea.
Lettris
Lettris is a curious tetris-clone game where all the bricks have the same square shape but different content. Each square carries a letter. To make squares disappear and save space for other squares you have to assemble English words (left, right, up, down) from the falling squares.
boggle
Boggle gives you 3 minutes to find as many words (3 letters or more) as you can in a grid of 16 letters. You can also try the grid of 16 letters. Letters must be adjacent and longer words score better. See if you can get into the grid Hall of Fame !
English dictionary
Main references
Most English definitions are provided by WordNet .
English thesaurus is mainly derived from The Integral Dictionary (TID).
English Encyclopedia is licensed by Wikipedia (GNU).
Copyrights
The wordgames anagrams, crossword, Lettris and Boggle are provided by Memodata.
The web service Alexandria is granted from Memodata for the Ebay search.
The SensagentBox are offered by sensAgent.
Translation
Change the target language to find translations.
Tips: browse the semantic fields (see From ideas to words) in two languages to learn more.
computed in 0.390s