Advertising ▲
|
Results Summary
translations
synonyms
semantic net
anagrams
crosswords
conjugation
example
Ebay
catalog
|
drenirati, evakuisati, isterati, istočiti, izbaciti, izblxunuti, izrigati, napustiti, odvoditi, smeniti
qui produit qqch[Classe...]
occlusion intestinale[Classe]
faire ses besoins[Classe]
médicament — (medikament; lekarija)[Thème]
constiper[Nominalisation]
évacuant (adj.)
chose tangible servant de protection[ClasseParExt.]
substance[Classe...]
objet destiné à soigner[Classe]
chose matérielle inanimée[Classe...]
substance médicamenteuse destinée à guérir — medikament; lekarija[Classe]
qui produit tel effet (médicament)[Classe]
médicament — (medikament; lekarija)[Thème]
dégager de ce qui gêne, embarrasse[Thème]
purification de l'organisme[Thème]
constipation[QuiAgitContre]
évacuer[QuiPermet~]
substance médicamenteuse destinée à guérir — medikament; lekarija[Classe]
chose qui dégage de ce qui embarrasse[Classe]
médicament, plante destinés à purifier l'organisme[Classe]
évacuant[CeQuiEst~]
évacuant (n. m.)
fuir[Classe]
partir, quitter un lieu[Classe]
faire exister à l'extérieur de soi[Classe...]
faire sortir (qqch de qqch) — vaditi kamen[Classe...]
évacuer (v. tr.)
[V+comp]
enlever qqch à qqch en séparant[Classe]
vider[Classe]
dégager de ce qui gêne, embarrasse[Thème]
liquide (complément)[DomaineCollocation]
dégager de ce qui embarrasse[Classe]
enlever, vider un liquide[Classe]
évacuer (v. tr.)
[V+comp]
vider[Classe]
faire sortir de soi qqch d'enfermé[Classe]
P_Fonctions Vitales (les hétérotrophes)[ClasseParExt.]
faire ses besoins[Classe]
évacuer (v. tr.)
[V+comp]
enlever, vider un liquide[Classe]
assainissement[Classe]
opération d'amélioration d'un sol[ClasseParExt.]
chose permettant l'écoulement[Classe]
factotum (en)[Domaine]
Removing (en)[Domaine]
hydraulics (en)[Domaine]
Device (en)[Domaine]
altérer, changer, modifier — izmeniti, promeniti - conduit, tuyau — sprovodna cev[Hyper.]
évacuation, vidage — evakuacija - bouteille consignée — prazna boca, prazna flaša - évacuer, vider — drenirati, odvoditi - égoutter, évacuer, faire écouler — istočiti[Dérivé]
drainer[Nominalisation]
se vider — prazniti se[Cause]
enlever, vider un liquide[Classe...]
vider — isprazniti, испразнити[Hyper.]
drainage, système d'égouts — drenaža, isušivanje, kanalizacija - bouche d'égout, conduit d'égout, débouché, déversoir, tuyau d'écoulement, tuyau d'égout — ispust, kanalizaciona cev, odvodna cev[Dérivé]
évacuer (v. tr.)
couler (se déplacer, pour un liquide)[Classe]
assainissement[Classe]
opération d'amélioration d'un sol[ClasseParExt.]
chose permettant l'écoulement[Classe]
sang, système sanguin — (krv)[termes liés]
nez — (oholost)[termes liés]
mucosité[termes liés]
factotum (en)[Domaine]
LiquidMotion (en)[Domaine]
Removing (en)[Domaine]
hydraulics (en)[Domaine]
Device (en)[Domaine]
bouger, changer de position — pomeriti se, promeniti polozxaj - évacuation, vidage — evakuacija - conduit, tuyau — sprovodna cev[Hyper.]
courant, écoulement — tok, течење, ток - circulation — protok, tecyenxe, tok - discharge, outpouring, run (en) - cours, direction — tok - ruisselet — potocyicx, recyica - vitesse d'écoulement, vitesse du courant - évacuer, vider — drenirati, odvoditi - égoutter, évacuer, faire écouler — istočiti[Dérivé]
drainer[Nominalisation]
couler, s'écouler — teći, tecxi[Hyper.]
drainage, système d'égouts — drenaža, isušivanje, kanalizacija - bouche d'égout, conduit d'égout, débouché, déversoir, tuyau d'écoulement, tuyau d'égout — ispust, kanalizaciona cev, odvodna cev[Dérivé]
évacuer (v. tr.)
racine ILC[Domaine]
racine SUMO[Domaine]
force motrice, force propulsive, propulsion — pogon, pokretanxe - fonction organique — funkcija, telesna funkcija - processus naturel — prirodni proces[Hyper.]
éliminer, évacuer — izbaciti, izblxunuti, izrigati - éjecter, faire gicler — iskočiti, štrcati - eject (en) - sécréter — izlučivati[Dérivé]
biology (en)[Domaine]
Removing (en)[Domaine]
éjection, projection - émission, perte - release (en)[Dérivé]
évacuer (v. tr.)
bouger, déplacer — maknuti, micati, pomaknuti, pomeriti, premestiti, razmestiti - retrait - bouger, changer de position — pomeriti se, promeniti polozxaj[Hyper.]
évacuer — napustiti - évacuer - délocalisation, déménagement — selidba - déplacement, flux, jeu, mouvement — kretanje, kretnxa, pokret, promena mesta - mover (en)[Dérivé]
rester, rester tranquille — ostati, ostati na mestu, ostati tu gde si[Ant.]
déplacer, pousser[Hyper.]
évacuation[Dérivé]
évacuer (verbe)
bouger, changer de position — pomeriti se, promeniti polozxaj - retrait[Hyper.]
délocalisation, déménagement — selidba - déplacement, flux, jeu, mouvement — kretanje, kretnxa, pokret, promena mesta - mover (en) - évacuer — napustiti - évacuer[Dérivé]
rester, rester tranquille — ostati, ostati na mestu, ostati tu gde si[Ant.]
déménager — premestiti se, preseliti se, seliti se[Hyper.]
évacuation[Dérivé]
évacuer (verbe)
expulsion d'un individu[Classe]
sanction dans un sport de ballon[Classe]
règle de différents sports de ballon[DomainDescrip.]
factotum (en)[Domaine]
Removing (en)[Domaine]
bannissement, exil — proskribovanxe - exclusion, expulsion — isključenje, izbacivanje - être, être humain, homme, humain, humaine, individu, mortail, mortel, mortelle, personne physique, portail mobile, portail nomade, portail sans fil — čovek, individualac, jedinka, ljudi, ljudsko biće, lxudska jedinka, lxudsko bicxe, osoba, pojedinac, човек - battre, enfoncer, frapper — lupiti, mlatnuti, tresnuti, udariti, zakucati[Hyper.]
congédiement, révocation - exclure, expulser, jeter, renvoyer — isklxucyiti, isterati, izbaciti - évacuer — isterati, izbaciti, smeniti - expulser — isključiti - coup de pied — sxutiranxe, udarac nogom[Dérivé]
expulser[Nominalisation]
ukloniti[Hyper.]
exclusion, expulsion — isključenje, izbacivanje - ouster, ousting (en) - ejector (en)[Dérivé]
shooter — sxutnuti[Analogie]
évacuer (verbe)