Advertising ▲
|
Results Summary
translations
synonyms
semantic net
anagrams
crosswords
conjugation
example
Ebay
catalog
|
absägen, abservieren, absondern, abtropfen, annullieren, ausbooten, ausfließen, auslaufen, ausstoßen, ausströmen, entleeren, evakuieren, fliegen, hinausfliegen, hinauskatapultieren, hinausschmeißen, hinauswerfen, rausschmeißen, rauswerfen, sekretieren, tropfen, verlegen, vertreiben
qui produit qqch[Classe...]
occlusion intestinale[Classe]
faire ses besoins — sein Bedürfnis verrichten; seine Notdurft verrichten; sich entleeren[Classe]
médicament — (Arznei; Heilmittel; Medikament; Medizin; Medikation; Arzneimittel)[Thème]
constiper[Nominalisation]
qui produit tel effet (médicament)[Classe]
constipation — Darmträgheit, Hartleibigkeit, Konstipation, Obstipation, Stuhlverstopfung, Verstopfung[QuiAgitContre]
évacuer[QuiPermet~]
évacuant (adj.)
chose tangible servant de protection[ClasseParExt.]
substance[Classe...]
objet destiné à soigner[Classe]
chose matérielle inanimée[Classe...]
qui produit tel effet (médicament)[Classe]
médicament — (Arznei; Heilmittel; Medikament; Medizin; Medikation; Arzneimittel)[Thème]
dégager de ce qui gêne, embarrasse[Thème]
purification de l'organisme[Thème]
constipation — Darmträgheit, Hartleibigkeit, Konstipation, Obstipation, Stuhlverstopfung, Verstopfung[QuiAgitContre]
évacuer[QuiPermet~]
chose qui dégage de ce qui embarrasse[Classe]
médicament, plante destinés à purifier l'organisme[Classe]
évacuant[CeQuiEst~]
évacuant (n. m.)
fuir[Classe]
partir, quitter un lieu[Classe]
faire exister à l'extérieur de soi[Classe...]
faire sortir (qqch de qqch) — gewinnen; aushauen; fördern; Steine brechen[Classe...]
action de faire sortir de soi qqch d'enfermé — (Entladung)[Thème]
évacuer (v. tr.)
[V+comp]
enlever qqch à qqch en séparant[Classe]
vider — ausgießen; aushebern; ausleeren; entleeren; leer machen; auspumpen; ausschütten[Classe]
dégager de ce qui gêne, embarrasse[Thème]
liquide (complément)[DomaineCollocation]
dégager de ce qui embarrasse[Classe]
enlever, vider un liquide[Classe]
évacuer (v. tr.)
[V+comp]
vider — ausgießen; aushebern; ausleeren; entleeren; leer machen; auspumpen; ausschütten[Classe]
faire sortir de soi qqch d'enfermé[Classe]
P_Fonctions Vitales (les hétérotrophes)[ClasseParExt.]
évacuer (v. tr.)
[V+comp]
enlever, vider un liquide[Classe]
assainissement[Classe]
opération d'amélioration d'un sol[ClasseParExt.]
chose permettant l'écoulement[Classe]
factotum (en)[Domaine]
Removing (en)[Domaine]
hydraulics (en)[Domaine]
Device (en)[Domaine]
altérer, changer, modifier — bewegen - conduit, tuyau — Rohr[Hyper.]
évacuation, vidage — Abfluß, Abführung, Aussiedlung, Entleerung, Evakuierung, Leerung, Räumung - bouteille consignée — Leergut - évacuer, vider - égoutter, évacuer, faire écouler — ausfließen, auslaufen, ausströmen[Dérivé]
drainer — dränen, dränieren[Nominalisation]
se vider[Cause]
enlever, vider un liquide[Classe...]
vider — ausleeren, entleeren, leeren[Hyper.]
drainage, système d'égouts — Dränage, Dränierung, Entwässerung - bouche d'égout, conduit d'égout, débouché, déversoir, tuyau d'écoulement, tuyau d'égout — Abfallrohr, Abfluß, Abflußrohr, Ablauf, Ausfluß, Ausgußrohr, Auslaß, Ventil[Dérivé]
évacuer (v. tr.)
couler (se déplacer, pour un liquide)[Classe]
assainissement[Classe]
opération d'amélioration d'un sol[ClasseParExt.]
chose permettant l'écoulement[Classe]
sang, système sanguin — (Blut)[termes liés]
nez — (Nase)[termes liés]
mucosité[termes liés]
factotum (en)[Domaine]
LiquidMotion (en)[Domaine]
Removing (en)[Domaine]
hydraulics (en)[Domaine]
Device (en)[Domaine]
bouger, changer de position — bewegen, fortbewegen - évacuation, vidage — Abfluß, Abführung, Aussiedlung, Entleerung, Evakuierung, Leerung, Räumung - conduit, tuyau — Rohr[Hyper.]
courant, écoulement — Fluss - circulation — Fließen - discharge, outpouring, run (en) - cours, direction — Weg - ruisselet — Bach, Flüsschen, Gerinnsel, Rinnsal - vitesse d'écoulement, vitesse du courant — Strömungsgeschwindigkeit - évacuer, vider - égoutter, évacuer, faire écouler — ausfließen, auslaufen, ausströmen[Dérivé]
drainer — dränen, dränieren[Nominalisation]
couler, s'écouler — fließen, fluten, laufen, lecken, rinnen, strömen[Hyper.]
drainage, système d'égouts — Dränage, Dränierung, Entwässerung - bouche d'égout, conduit d'égout, débouché, déversoir, tuyau d'écoulement, tuyau d'égout — Abfallrohr, Abfluß, Abflußrohr, Ablauf, Ausfluß, Ausgußrohr, Auslaß, Ventil[Dérivé]
évacuer (v. tr.)
racine ILC[Domaine]
racine SUMO[Domaine]
force motrice, force propulsive, propulsion — Antrieb - fonction organique - processus naturel — Naturereignis[Hyper.]
éliminer, évacuer — absondern, ausstoßen, sekretieren - éjecter, faire gicler — auspressen, den Schleudersitz betätigen, entsaften, spritzen - eject (en) - sécréter — absondern[Dérivé]
biology (en)[Domaine]
Removing (en)[Domaine]
évacuer (v. tr.)
bouger, déplacer — bewegen, verdrängen - retrait — Rückzug - bouger, changer de position — bewegen, fortbewegen[Hyper.]
évacuer — verlegen - évacuer — verlegen - délocalisation, déménagement — Umzug - déplacement, flux, jeu, mouvement — bewegen, Bewegung - mover (en)[Dérivé]
déplacer, pousser[Hyper.]
évacuation — Evakuierung[Dérivé]
évacuer (verbe)
bouger, changer de position — bewegen, fortbewegen - retrait — Rückzug[Hyper.]
délocalisation, déménagement — Umzug - déplacement, flux, jeu, mouvement — bewegen, Bewegung - mover (en) - évacuer — verlegen - évacuer — verlegen[Dérivé]
déménager — umziehen, wegziehen, ziehen[Hyper.]
évacuation — Evakuierung[Dérivé]
évacuer (verbe)
expulsion d'un individu[Classe]
sanction dans un sport de ballon[Classe]
règle de différents sports de ballon[DomainDescrip.]
factotum (en)[Domaine]
Removing (en)[Domaine]
bannissement, exil — Verbannung - exclusion, expulsion — Ausschluß, Ausweisung, Vertreibung, Verweisung - être, être humain, homme, humain, humaine, individu, mortail, mortel, mortelle, personne physique, portail mobile, portail nomade, portail sans fil — Individuum, Mensch, Persönlichkeit, Seele, Sterbliche, Sterblicher - battre, enfoncer, frapper — schlagen, stoßen, treffen, unterhalten[Hyper.]
congédiement, révocation - exclure, expulser, jeter, renvoyer — ausschließen, ausstoßen, entfernen, fortjagen, hinauswerfen, rausschmeißen, rauswerfen, schassen, verstoßen, verweisen, weisen - évacuer — absägen, abservieren, ausbooten, fliegen, hinausfliegen, hinauskatapultieren, hinausschmeißen, hinauswerfen, rausschmeißen, rauswerfen, vertreiben - expulser — ausweisen - coup de pied — Fußtritt, Schuss, Stoß, Tritt[Dérivé]
expulser[Nominalisation]
abschieben, entlassen[Hyper.]
exclusion, expulsion — Ausschluß, Ausweisung, Vertreibung, Verweisung - Verdrängung - ejector (en)[Dérivé]
shooter — Tritt[Analogie]
évacuer (verbe)