Advertising ▲
|
Results Summary
translations
synonyms
semantic net
anagrams
crosswords
example
Ebay
catalog
|
exprimer (la pensée, un information) par la parole[Classe...]
indiquer qqch à qqn[Classe]
définir — (määratlus)[Thème]
précis (exact) — (täpsus)[Thème]
secteur public de l'économie[Thème]
marchandise — (kaubad; tooted; tarbekaup)[Thème]
publicité — (kuulutus; reklaam), (propaganda; reklaam; selgitustöö; kihutustöö)[Thème]
déterminer par une définition[Classe]
préciser[Classe]
public[termes liés]
marchandise — (kaubad; tooted; tarbekaup)[termes liés]
publicité[DomainRegistre]
cibler (v. tr.)
[V+comp]
choisir[Classe]
factotum (en)[Domaine]
Selecting (en)[Domaine]
décider, déterminer, se décider — otsusele jõudma, otsustama, otsust tegema, peatuma[Hyper.]
choix, sélection — selektsioon, valimine, väljavalimine - sélectionneur, sélectionneuse — väljavalija - sélectif - sélectif — valiv[Dérivé]
cibler (v. tr.)
but — siht; märklaud; sihtmärk[ClasseHyper.]
boule et ballon de jeu[ClasseParExt.]
ce que l'on cherche à atteindre[ClasseParExt.]
but du jeu de boule ou de pétanque[ClasseParExt.]
ce que l'on cherche à atteindre par un projectile[ClasseParExt.]
portion, partie de l'espace — ruum; koht; vaba ruum; tühi koht; tühik[ClasseHyper.]
petite chose[Caract.]
opération, stratégie et tactique militaire[termes liés]
terrain de football[DomainDescrip.]
factotum (en)[Domaine]
hasPurpose (en)[Domaine]
positionner - direction - but, objectif — eesmärk, siht - point — koht, punkt - sinistré, victime — ohver[Hyper.]
habileté à viser, visée — sihtimine - cibler, viser — sihtima - viser — rihtima, sihtima, suunama - kavatsema - mettre en place, placer, poser, soumettre — asetama, esitama, kohale asetama, maha asetama, paigutama, panema, poseerima, sättima, seadma - localiser, placer, situer — asetuma, kohta leidma, platseeruma, platsi võtma - feed, prey (en)[Dérivé]
[ avec le but de ] - [ dans le but de ] - [ dans le but que ][Syntagme]
viser — rihtima, sihtima, suunama[Hyper.]
habileté à viser, visée — sihtimine - ambition, but, cible, objectif — märklaud, siht, sihtmärk - endroit, espace, lieu, place — koht, ruum, tühik, tühi koht, vaba ruum - jeu équitable[Dérivé]
cibler (verbe)