My account

login

registration

   Advertising R▼


 » 
Arabic Bulgarian Chinese Croatian Czech Danish Dutch English Estonian Finnish French German Greek Hebrew Hindi Hungarian Icelandic Indonesian Italian Japanese Korean Latvian Lithuanian Malagasy Norwegian Persian Polish Portuguese Romanian Russian Serbian Slovak Slovenian Spanish Swedish Thai Turkish Vietnamese
Arabic Bulgarian Chinese Croatian Czech Danish Dutch English Estonian Finnish French German Greek Hebrew Hindi Hungarian Icelandic Indonesian Italian Japanese Korean Latvian Lithuanian Malagasy Norwegian Persian Polish Portuguese Romanian Russian Serbian Slovak Slovenian Spanish Swedish Thai Turkish Vietnamese

Definition and meaning of Bibelausgabe

Definition

definition of Wikipedia

   Advertizing ▼

Wikipedia

Bibelausgabe

                   

Als Bibelausgabe wird die verlegerisch bearbeitete Ausgabe einer Übersetzung der Bibel oder Manuskriptedition bezeichnet.

Viele Übersetzungen liegen in verschiedenen Ausgaben vor. Sie unterscheiden sich nicht nur im Layout, sondern vor allem in den Beigaben zum Text. Zu den Unterschieden der einzelnen Übersetzungen, siehe Bibelübersetzung.

Einige Bibelübersetzungen sind urheberrechtlich als Gemeingut anzusehen und daher frei verfügbar. Auf die resultierende Vielfalt von preiswerten Sonderausgaben wird hier nicht näher eingegangen. Ebenso wird nicht auf die Ausstattung der Ausgabe (Broschiert, Ledereinband, Goldschnitt etc.) eingegangen.

Inhaltsverzeichnis

  Urtextausgaben, frühe Übersetzungen und erste Drucke

Historisch-kritische Ausgaben der Bibel in den Ursprachen sind das Ergebnis langwieriger wissenschaftlicher Forschungen im Bereich der Textkritik. Gedruckt und online verfügbar sind:

Die Septuaginta ist die älteste durchgehende Bibelübersetzung. Sie übersetzt die hebräische Bibel – den Tanach – in die damalige altgriechische Alltagssprache und entstand etwa von 250 v. Chr. bis 100 n. Chr. im hellenistischen Judentum.

Von den lateinischen Bibelübersetzungen wurde die Vulgata seit dem 7. Jahrhundert in der römisch-katholischen Kirche zum bis heute gültigen Bibeltext.

Die Erfindung des modernen Buchdrucks geht auf Johannes Gutenberg zurück, der in der Mitte des 15. Jahrhunderts ein komplettes, maschinenbetriebenes Drucksystem mit beweglichen metallenen Lettern einführte. Wegweisend für spätere Bibelausgaben war seine gedruckte, 42-zeilige Ausgabe der Vulgata:

Die Mentelin-Bibel ist die erste der vorlutherischen deutschen Bibeln und die erste gedruckte Bibelausgabe in einer Volkssprache überhaupt.

  Mehrsprachige Ausgaben

Im 3. Jahrhundert nach Christus veröffentlichte Origenes mit der Hexapla und der Tetrapla verschiedene spaltenweise edierte Originaltexte und Übersetzungen in einer Ausgabe. Für den fachwissenschaftlichen oder privaten Gebrauch existieren heute verschiedene Parallelausgaben der Bibel in Deutsch und der Originalsprache, darunter:

Daneben gibt es Ausgaben des NT, welche griechischen Text und Vulgata nebeneinander stellen, am wichtigsten:

  • Eberhard Nestle, Erwin Nestle, Kurt Aland: Novum Testamentum Graece et Latine, ISBN 3-438-05401-9

Die sogenannte Rabbinerbibel nach Zunz und Mitarbeitern seit 1839.

  • DIE BIBEL hebräisch–deutsch, 4 Bände in Kassette; Basel: Victor Goldschmidt, 1995?
  • BUCH DER PSALMEN (Separatband) hebräisch–deutsch; Basel: Victor Goldschmidt, 1995?
  • SPRÜCHE SALOMOS (Mischle) und FÜNF MEGILOT: Hohelied, Ruth, Klagelieder, Prediger, Esther (Separatband) hebräisch–deutsch; Basel: Victor Goldschmidt, 1995?

Sind bei einer mehrsprachigen Ausgabe die Texte nicht spaltenweise nebeneinander, sondern zeilenweise Wort-für-Wort untereinander gedruckt, spricht man von einer Interlinearübersetzung. Sowohl das griechische Neue Testament als auch das hebräische Alte Testament sind als Interlinearversion verfügbar.

  Faksimileausgaben

Von der Lutherbibel 1534 existiert eine Faksimileausgabe nach dem Exemplar der Herzogin Anna Amalia Bibliothek in Weimar. Es enthält, wie das Original, 128 kolorierte Holzschnitte aus der Werkstatt Lucas Cranachs (ISBN 3-8228-2196-9). Die Deutsche Bibelgesellschaft bietet unter dem Titel Biblia Germanica – Ausgabe letzter Hand eine Faksimileausgabe der Lutherbibel von 1545, der letzten Revision, an der Martin Luther selbst mitgewirkt hat (ISBN 3-438-05501-5) an. Faksimileausgaben existieren auch von der ersten Version der englischen King James Bibel und einigen anderen Übersetzungen der Reformationszeit, sowie auch von einigen Manuskripten der Antike.

  Ausgaben mit und ohne Apokryphen

Der Sonderstellung der alttestamentlichen Apokryphen nach der Reformation entsprechend, werden evangelische Bibelübersetzungen oft in zwei Ausgaben angeboten – mit und ohne Apokryphen.

  • Lutherübersetzung mit Apokryphen
  • Lutherübersetzung ohne Apokryphen

Ohne Apokryphen erschien von 1839 an unter der Redaktion von Leopold Zunz die sogenannte Rabbinerbibel.

  Studienbibeln

So genannte Studienbibeln enthalten neben dem Text der zugrundeliegenden Übersetzung eine Vielzahl von Beigaben, die eine intensive Auseinandersetzung mit dem Text (Bibelstudium) ermöglichen sollen. So können zusätzliche Einleitungen, Erläuterungen, Konkordanzen, Kettenverzeichnisse (Querverweis-Systeme), Kartenwerke und Übersichtstafeln das Verständnis des Textes sowie das Verständnis für innerbiblische Zusammenhänge fördern, andererseits aber auch zur Verbreitung eines bestimmten konfessionellen Standpunktes dienen. Die Schwerpunkte der verschiedenen Studienbibeln reichen von einem evangelikalen Textverständnis bis zur historisch-kritischen Aufarbeitung.

  Illustrierte Bibeln

Verschiedene Künstler haben sich eingehend der Bibel bzw. biblischen Erzählungen gewidmet. Die entstandenen Zyklen wurden von verschiedenen Verlagen reproduziert und in den Bibeltext integriert. Daneben gibt es Bibelausgaben mit Fotografien.

Siehe auch: Kinderbibel

  Von Senfkornbibel bis Altarbibel

Es gibt Bibelausgaben in vielen Formaten. Darunter sind solche, die in die Manteltasche passen, aber auch große und repräsentative Altarbibeln. Je nach Format und verfügbarer Seitenzahl entsprechen die Beigaben zum Text den Beigaben der jeweiligen Standardformate nur zum Teil. Bei kleinen Formaten fehlt oft der Raum für Erläuterungen.

Taschenausgaben werden nach Mk 4,31f ELB allgemein „Senfkornbibeln“ genannt:

„Wie ein Senfkorn, das, wenn es auf die Erde gesät wird, kleiner ist als alle Arten von Samen, die auf der Erde sind; und wenn es gesät ist, geht es auf und wird größer als alle Kräuter, und es treibt große Zweige, so dass unter seinem Schatten die Vögel des Himmels nisten können.“

Zitiert nach: Rev. Elberfelder Bibel

Eine Variante war die Miniaturbibel von Franz Eugen Schlachter von 1905, die nur 1 cm dick war, aber ein Format von 11,7 cm x 17,7 cm hatte und mit 728 Seiten auskam. Sie war die klassische Begleitbibel mit einem gestochen scharfen Druck in Frakturschrift.

Sehr häufig sind auch meist kostenlos verteilte Taschenausgaben, die nicht die gesamte Bibel enthalten, sondern nur Neues Testament und Psalter, manchmal auch das Buch der Sprichwörter.

  Großdruckausgaben

Von den verbreiteten Bibelübersetzungen (Einheitsübersetzung, Lutherbibel, rev. Elberfelder Bibel) existieren Großdruckausgaben, die für den Gebrauch durch Sehschwache geeignet sind.

  Bibel als Hörbuch

Deutsche Bibelgesellschaft

Eine von Reiner Unglaub gesprochene Hörbuchproduktion der Lutherbibel – Revision 1984 - ist bei der Deutschen Bibelgesellschaft auf 5 MP3-CDs erschienen.

Ein Hörbuch des Neuen Testaments der Gute Nachricht Übersetzung ist als 21-Stündige Produktion, in der jedes Buch des Neuen Testaments durchgehend von einer Sprecherin oder einem Sprecher vorgetragen wird, erschienen.

Eine weitere Hörbibel der Deutsche Bibelgesellschaft ist Die Große HörBibel. Die mit über 80 bekannten Sprecherinnen und Sprechern in verteilten Rollen gesprochene Lutherbibel ist die erste vollständig dramatisierte Einspielung der Lutherbibel.

Hauptartikel: Die Große HörBibel
insignia

Eine deutschsprachige Gesamtausgabe der Heiligen Schrift in Einheitsübersetzung wurde durch den Verlag insignia auf 100 CDs veröffentlicht.

Sermon-Online

Die Datenbank Sermon-Online stellt freie Hörbuchproduktionen der Revidierten Lutherbibel von NT 1956 / AT 1964,[12] der Unrevidierte Elberfelder Bibel von 1871,[13] sowie Teile des Neuen Testamentes der Neuen Genfer Übersetzung[14] kostenlos zum Download bereit.

schlachter2000.de

Die von Hanno Herzler gesprochene Hörbuchversion der Schlachter 2000, die beim CLV-Verlag erschienen ist, kann ebenfalls kostenlos online gehört werden.[15]

Deutsche Audiobibel

Deutsche Audiobibel, ein Projekt von Family Radio Deutschland, hat ebenfalls eine downloadbare Hörbibel ins Netz gestellt.[16]

Diogenes-Verlag

Weitere Gesamtausgaben der Bibel als Hörbuch sind im MP3-Format beim Schweizer Diogenes-Verlag (Elberfelder Übersetzung) sowie bei Zweitausendeins (Luther-Übersetzung, Revision 1912) erschienen.

Aretinus Gesellschaft für Musikarchivierung mbH

Die gesamte Luther-Bibel in der revidierten Fassung von 1912, steht im MP3-Format auf zwei DVDs zur Verfügung. Alle Bücher des Alten und Neuen Testaments werden von namhaften Sprechern, wie Burkhard Behnke, Johannes Gabriel, Wolfgang Gerber, Patrick Imhof und Peter Sodann gelesen. Die Ausgabe erfolgte 2006/2007 durch die Aretinus Gesellschaft für Musikarchivierung, Berlin; ISBN 978-3-939107-50-7.

Audioteaching

Auf der Webseite von Audioteaching.org werden alle Bücher des Neuen Testaments einzeln oder kapitelweise zum Download im MP3-Format angeboten, und das sowohl in der Lesung der unrevidierten Elberfelder Bibel von 1871, der englischen King James Version und der französischen Übersetzung nach John Nelson Darby.[17]

Bibleserver

Auf der Webseite Bibleserver.com[18] liegt eine öffentlich zugängliche, deutschsprachige Hörbibel, deren Text aus verschiedenen Übersetzungen und Versionen zusammengestellt ist. Das Urheberrecht der Bibeltexte liegt bei dem jeweiligen Copyrightinhaber – das Urheberrecht der Audioversion liegt bei ERF Schweiz.

Audiotreasure, Believersresource

Daneben gibt es weitere fremdsprachige Hörbibeln zum kostenlosen Download auf den Seiten von AudioTreasure und BelieversResource.[19]

Neue-Welt-Übersetzung der Heiligen Schrift

Die Neue-Welt-Übersetzung der Heiligen Schrift, die Bibelübersetzung der Zeugen Jehovas, kann entweder buch- oder kapitelweise auf Deutsch und 12 weiteren Sprachen kostenlos im MP3- oder AAC-Format heruntergeladen werden.[20] Das Urheberrecht liegt bei der Wachtturm-Gesellschaft.

Audio-Bibel NeÜ

Die Webseite Audio-Bibel NeÜ[21] bietet die komplette Neue evangelistische Übersetzung, übersetzt von Karl-Heinz Vanheiden, gelesen von Holger Hönle, als MP3-Dateien unter einer Creative Commons Lizenz zum kostenlosen Download an.

LibriVox

Kostenfrei verfügbar sind auch Teile der Bibel, die bei LibriVox eingestellt wurden.[22]

www.theateraufcd.de e.V.

Auch der Verein theateraufcd bietet einige biblische Bücher als kostenlose Hörbücher.[23]

Siehe auch: Durch die Bibel

  Bibeln für Blinde und Sehbehinderte

Beim Dachverband der evangelischen Blinden- und evangelischen Sehbehindertenseelsorge – DeBess[24] stehen einzelne Bücher der Bibel oder die gesamte Bibel in Brailleschrift zur Verfügung.

  Bibelprogramme und elektronische Ausgaben

Für die computergestützte Arbeit mit der Bibel existiert freie und kostenpflichtige Software in vielen Sprachen für unterschiedliche Anforderungen, siehe Bibelprogramm.

Im Internet sind einige Bibelübersetzungen online verfügbar. Auf der Seite Bibleserver.com findet man 13 aktuelle deutschsprachige und 30 ausländische Übersetzungen. Die Volxbibel kann ebenfalls online auf der Seite volxbibel.de gelesen[25] und kostenlos elektronisch exportiert werden. Da viele neuere Übersetzungen jedoch urheberrechtlich geschützt sind, können die meisten Seiten nur ältere Übersetzungen anbieten.

  Weblinks

  Einzelnachweise

  1. Online-Ausgabe der Biblia Hebraica
  2. Online-Ausgabe des Novum Testamentum Graece
  3. Online-Ausgabe der Septuaginta
  4. Online-Ausgabe der Vulgata
  5. Online-Digitalisat der Mentelin-Bibel
  6. Internetressource auf sermon-online.de
  7. (Prof.Herbert John Jantzen)
  8. (Thomas Jettel)
  9. (offizielle Seite „Das Neue Testament und die Psalmen und die Sprüche“ bei cd-mission.net)
  10. Das Neue Testament und die Psalmen 2.Auflage
  11. Peter Stoll: Der Epheserbrief in der Bilderbibel des Johannes Buno. Augsburg 2012 Volltext
  12. Luther NT-1956 AT-1964 im mp3-, RealAudio- und zip-Format auf Sermon-Online
  13. Unrevidierte Elberfelder Übersetzung 1871 im mp3- und zip-Format auf Sermon-Online
  14. Neue Genfer Übersetzung im mp3- und zip-Format auf Sermon-Online
  15. Online Audiobibel Schlachter 2000
  16. Deutsche Audiobibel
  17. Downloads auf audioteaching.org
  18. Hörbibel auf Bibleserver.com: Unter „1. Übersetzung wählen“ letzten Eintrag („Hörbibel“) wählen
  19. Angebote auf audiotreasure.com und believersresource.com
  20. jw.org: Hörbibel der Neue-Welt-Übersetzung der Heiligen Schrift
  21. Audio-Bibel NeÜ
  22. Vgl. Katalogsuche.
  23. Überblicksseite bei theateraufcd.
  24. DeBeSS Dachverband der evangelischen Blinden- und evangelischen Sehbehindertenseelsorge
  25. Startseite Volxbibel. Webseite der Volxbibel. Abgerufen am 25. Juli 2011.
   
               

 

All translations of Bibelausgabe


sensagent's content

  • definitions
  • synonyms
  • antonyms
  • encyclopedia

Webmaster Solution

Alexandria

A windows (pop-into) of information (full-content of Sensagent) triggered by double-clicking any word on your webpage. Give contextual explanation and translation from your sites !

Try here  or   get the code

SensagentBox

With a SensagentBox, visitors to your site can access reliable information on over 5 million pages provided by Sensagent.com. Choose the design that fits your site.

Business solution

Improve your site content

Add new content to your site from Sensagent by XML.

Crawl products or adds

Get XML access to reach the best products.

Index images and define metadata

Get XML access to fix the meaning of your metadata.


Please, email us to describe your idea.

WordGame

The English word games are:
○   Anagrams
○   Wildcard, crossword
○   Lettris
○   Boggle.

Lettris

Lettris is a curious tetris-clone game where all the bricks have the same square shape but different content. Each square carries a letter. To make squares disappear and save space for other squares you have to assemble English words (left, right, up, down) from the falling squares.

boggle

Boggle gives you 3 minutes to find as many words (3 letters or more) as you can in a grid of 16 letters. You can also try the grid of 16 letters. Letters must be adjacent and longer words score better. See if you can get into the grid Hall of Fame !

English dictionary
Main references

Most English definitions are provided by WordNet .
English thesaurus is mainly derived from The Integral Dictionary (TID).
English Encyclopedia is licensed by Wikipedia (GNU).

Copyrights

The wordgames anagrams, crossword, Lettris and Boggle are provided by Memodata.
The web service Alexandria is granted from Memodata for the Ebay search.
The SensagentBox are offered by sensAgent.

Translation

Change the target language to find translations.
Tips: browse the semantic fields (see From ideas to words) in two languages to learn more.

 

5102 online visitors

computed in 0.015s

I would like to report:
section :
a spelling or a grammatical mistake
an offensive content(racist, pornographic, injurious, etc.)
a copyright violation
an error
a missing statement
other
please precise: