Advertising ▲
|
Results Summary
translations
synonyms
semantic net
example
Ebay
catalog
|
измама; хитрина; шикания; мошеничество — tromperie[Classe]
неистина; лъжливо твърдение; неиситина; лъжа — mensonge[ClasseHyper.]
dissimulation[Classe]
мамене; преструване; заблуждаване; измама; измамване — action de cacher[ClasseHyper.]
faux, dissimulation, imitation[Classe]
лицемерие; светост; лицемерна набожност — hypocrisie (vice qui consiste à feindre)[Classe]
factotum (en)[Domaine]
Communication (en)[Domaine]
изказване - изопачаване, преиначаване, фалшификация — contrefaçon, falsification - нагласена работа, фалшива улика — coup monté - въведа в заблуждение, въвеждам в заблуждение, давам грешна информация, дам грешна информация, дезинформирам, заблудя, заблуждавам, информирам погрешно, осведомявам грешно, подведа, подвеждам — fourvoyer, mal renseigner, tromper[Hyper.]
mentir - dissimuler - dissimuler - баламосвам — mystifier[Nominalisation]
фалшифицирам — falsifier - извъртам, извъртя, изопача, изопачавам, преинача, преиначавам — altérer, déformer, falsifier - faux - лъжлив — faux - faire croire, rouler, tromper - лицемеря, престоря се, преструвам се, симулирам - заблудя, заблуждавам, мамя — décevoir, déconner, tromper - измислица, лъжене — invention, mensonge - извъртане, лъжа — mensonge - лъжец — menteur, menteuse, prévaricateur - equivocation, tergiversation (en) - fibbing, paltering (en) - уклончивост — caractère évasif - faux-fuyant - equivocator, hedger, tergiversator (en)[Dérivé]
лъжа, лъжливо твърдение, неиситина, неистина — fausseté, mensonge - заблуждаване, измама, измамване, мамене, преструване — canular, caractère frauduleux, dissimulation, fraude, illusion, mystification, supercherie, tromperie[Hyper.]
излъгвам, излъжа, лъжа - извъртам, извъртя, увъртам, усуквам, усуча, шикалкавя — tergiverser, user d'équivoque[Dérivé]
лъжа (n.)
pièce[Classe...]
chose en bois[ClasseParExt.]
chose de forme circulaire[ClasseParExt.]
chose servant à boucher[Classe]
cylindre[Thème]
bouchon[Thème]
(незначителност; малка величина; дребнавост) — de taille, de hauteur faible[Thème]
(бъчва; вана; голям съд за течности; казан; цистерна; каца; ведро) — tonneau[Thème]
quantité[Caract.]
factotum (en)[Domaine]
Artifact (en)[Domaine]
задръстване, запушване, пречка — bouchage, obstruction, plugging - заключвам, затварям, затворя, приклещвам — enfermer, mettre dehors - съд, съдина — récipient[Hyper.]
закрепвам въже със стопор, запушвам - запушвам, запълвам — boucher - bloquer, se - дупка за чеп, запушалка, канелка, кръчмар, лъжа, чеп — bonde, bondon - наливам в бъчви — aller à toute pompe[Dérivé]
pièce de bois[ClasseParExt.]
chose de forme cylindrique[ClasseParExt.]
bouchon[Classe]
(незначителност; малка величина; дребнавост) — petit[Caract.]
tonneau[DomainDescrip.]
запушалка, тапа — bondon, bouchon[Hyper.]
запушвам — boucher[Dérivé]
лъжа (n.)
chose fausse ou inexacte[Classe]
propos, ce qu'on dit (paroles ou écrits)[Classe]
proférer un ou des mensonges[Classe]
rendre ou produire un faux[Classe]
(неистина; лъжливо твърдение; неиситина; лъжа), (лъжец) — mentir[Thème]
(неверен; лъжлив), (погрешка) — faux[Caract.]
factotum (en)[Domaine]
Statement (en)[Domaine]
ContentDevelopment (en)[Domaine]
Communication (en)[Domaine]
Process (en)[Domaine]
основна тема, послание, съдържание, сюжет — contenu, message, sujet - обръщам, променям посоката си, променя посоката си — inverser, retourner - давам невярна представа, дам невярна представа, предавам погрешно, предам погрешно, представя в погрешна светлина, представям в погрешна светлина, представям неточно, представя неточно, създавам погрешна представа, създавам погрешно впечатление, създам погрешна представа, създам погрешно впечатление — mal représenter - изказване[Hyper.]
кажа, казвам , казвам си, нареждам, нямам представа, разказвам — conter, déclarer, dire, exprimer, raconter - изопачаване, преиначаване, фалшификация — contrefaçon, falsification - лъжа, лъжливо твърдение, неиситина, неистина — fausseté, mensonge - falsificateur - лъжливост — fausseté - déformation - altération - aorte plicaturée, déversement, flambage, flambement, gauchissement, gauchissement fléchissement, gondolage, laplacien, laplacien géométrique, laplacien matière, pseudo-coarctation de l'aorte - déformation - deflection, warp (en) - certitude, vérité[Dérivé]
неизкрен, неискрен, неоткровен — de mauvaise foi, malhonnête[Similaire]
изправя, изправям, коригирам, поправя, поправям — corriger, rectifier - верен, действителен, истински — exact, fidèle[Ant.]
измама; хитрина; шикания; мошеничество — tromperie[Classe]
неистина; лъжливо твърдение; неиситина; лъжа — mensonge[ClasseHyper.]
mentir[Nominalisation]
изказване[Hyper.]
фалшифицирам — falsifier - извъртам, извъртя, изопача, изопачавам, преинача, преиначавам — altérer, déformer - faux - лъжлив[Dérivé]
лъжа (n.)
tromper son conjoint[Classe]
заблудя, заблуждавам, мамя — décevoir, déconner, tromper[Hyper.]
cocu[Rendre+Attrib.]
изневеря, изневерявам — cocufier[Hyper.]
лъжа (v.)
induire en erreur[Classe]
лъжец — personne qui ment[ClasseHyper.]
personne hypocrite[Classe]
law (en)[Domaine]
Human (en)[Domaine]
информирам, осведомя, осведомявам — faire savoir, informer - изопачаване, преиначаване, фалшификация — contrefaçon, falsification - лъжа, лъжливо твърдение, неиситина, неистина — fausseté, mensonge - заблуждаване, измама, измамване, мамене, преструване — canular, caractère frauduleux, dissimulation, fraude, illusion, mystification, supercherie, tromperie - измамник, мошеник, подлец — escroc, tricheur, tricheuse, trompeur, trompeuse[Hyper.]
неверни сведения, погрешни сведения — désinformation - misleader (en) - излъгвам, излъжа, лъжа - извъртам, извъртя, увъртам, усуквам, усуча, шикалкавя — tergiverser, user d'équivoque - конструирам, произведа, произвеждам — confectionner, fabriquer - prévarication[Dérivé]
menteur - prévaricateur[CeQuiEst~]
mentir[PersonneQui~]
buse droite[Ant.]
измислица, лъжене — invention, mensonge - извъртане, лъжа - лъжец — menteur, menteuse, prévaricateur[Dérivé]
лъжа (v.)